Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Цепной пес империи. Революция - Андрей Гудков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цепной пес империи. Революция - Андрей Гудков

244
0
Читать книгу Цепной пес империи. Революция - Андрей Гудков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 153
Перейти на страницу:

Пройдясь по рядам, я понял, что дела в городе действительно не в порядке. Цены были выше, чем обычно, и выше, чем в докладе императору. Многих скоропортящихся продуктов просто не было. Как сказала мне одна бабушка, все молоко разбирают рано утром, потому что в ближайших селах коров мало, а из других везти слишком долго.

Народ был спокоен, но неуловимое напряжение, висевшее в воздухе, чувствовалось. Чувствовали его и жандармы, старавшиеся не ходить по одному. А ведь в Райхене по-прежнему полно оружия…


Дом Лютеции стоял в Новом городе, посреди обычных похожих друг на друга пятиэтажных зданий. Отличался он от них только белизной стен, красивыми балкончиками и сильной магической защитой. Рядом стоял скромный особняк Данте и выкупленный им же дом для Молодых магов.

Три здания образовывали классический защитный треугольник и были мощной магической крепостью. Разглядывая переплетающиеся сторожевые и оборонительные заклинания, я понял, почему Совет магов так и не решился на силовое решение конфликта.

Лютеция уже ждала нас. Я поклонился девушке, хмурый Тирион кивнул. Гордый пацан до хрипоты спорил со мной, пытаясь отказаться от помощи. Мне бы никогда не удалось его убедить, если бы не Мария и Агнесса. Они вдвоем заставили его согласиться.

Тирион лег на диван и снял повязку. Лютеция внимательно осмотрела глаз.

– Все не так плохо, как могло бы быть. Повреждена только часть глаза, – сказала она, разминая пальцы.

Лютеция Коэн занималась медицинской магией, а это было не самым простым делом. Кроме магии надо было в совершенстве знать и медицину, чтобы точно представлять себе, что и как делать.

– Где тебя ранили?

– В сражении под Санторином, – ответил Тирион.

– Вот как? Я тоже там была. На флагмане, а ты?

– На «Сапфире», – криво усмехнулся парень.

– Не дергайся. Неудивительно, что тебя задело. На «Сапфир» было больно смотреть. Казалось, там никто не выжил.

Я невольно усмехнулся. В разгар боя магу, прикрывавшему флагманский корабль, уж точно было не до беспокойства о других кораблях. Свой бы уберечь. Лютеция просто отвлекала Тириона разговором.

– Пока все. Приходи через неделю, а пока носи повязку.

Я поблагодарил Лютецию за помощь и попрощался.

– И стоило так возмущаться? – спросил я у Тириона.

– Сколько тебе это стоило? – хмуро поинтересовался он.

– Дурак ты. Ничего это мне не стоило. Я просто попросил ее о помощи.

На выходе нас уже ждал посыльный от императора. Я быстро пробежал глазами короткое письмо.

– Вот твари! – выругался я. – Пошли, Тирион, сейчас отработаешь свой долг.

– Что случилось?

– Эти зажравшиеся… твари отказались от условий императора.


В Союзе промышленников меня приняли сразу. Тирион зашел вместе со мной, но не сел за стол, а остался стоять у двери. А за столом напротив меня сидели трое. Председатель Союза Ханс Крупп, его заместитель Гюнтер Райнех и еще один человек, секретарь, больше похожий на телохранителя.

Ханс и Гюнтер были полноваты. У обоих короткие стрижки, дорогие смокинги и новомодные золотые наручные часы. А их секретарь был крепок на вид, а под пиджаком скрывалась кобура, и явно не пустая.

– Сударь Маэл Лебовский аха Ларан.

– Просто Маэл Лебовский, – поправил я Ханса Круппа. – Я не являюсь членом клана Ларанов.

– Ах да, конечно. Прошу меня извинить.

Я должен поверить, что он действительно не знал? Хорошее начало разговора.

– Вы сказали, что явились к нам как полномочный представитель императора Аврелия.

– Да. – Я холодно усмехнулся. – Я прибыл, чтобы передать вам, что его величество крайне недоволен политикой Союза промышленников.

– Мы сожалеем об этом.

– И что вы намерены делать?

– Ничего. Я имел честь доложить его величеству о нашем плане по наведению порядка. Мы намерены начать его реализацию в ближайшие дни.

– Ваш план… не соответствует некоторым реалиям… и не нравится его величеству.

– Мы об этом сожалеем.

Все трое лицемерно улыбнулись. Я облокотился на стол и подался вперед.

– Я хочу вам напомнить, что его величество император Райхенской империи Аврелий является правителем страны. И его желания являются законом для всех его верноподданных! А нарушение законов карается. Если Союз промышленников не изменит своего мнения и своего плана… он потеряет часть своих привилегий и полномочий. И я об этом позабочусь лично.

– Вот, значит, как, – холодно сказал пока молчавший Гюнтер Райнех. – Цепной Пес решил показать зубы? А если хозяин скажет тебе: «Место»?

– Тихо. Не надо оскорблять нашего наивного гостя. Передайте его величеству Аврелию, что в наших руках вся промышленность страны, железные дороги, а также банки и газеты. И напомните ему, что мы готовы соблюдать определенные сложившиеся ритуалы, традиции и будем признавать его правителем страны. Но деньги, так же как и власть, уже давно не принадлежат ему.

Я подпер руками подбородок и с улыбкой посмотрел на председателя. Он ждал моей реакции, а я молчал. Пауза затягивалась, и они немного нервно переглянулись.

– Сударь Маэл Лебовский, если вам больше нечего сказать, можем ли мы считать нашу встречу законченной?

– Я просто жду, какой анекдот вы мне еще расскажете. Давайте лучше так. Я сейчас выйду, и мы забудем обо всем, что тут было сказано. А когда я войду, мы поговорим уже серьезно, без этих шуток.

– Это не шутки.

– А вы понимаете, что я вас всех убью?

Дав им пару секунд на обдумывание моих слов, я резко встал. Стул с грохотом упал. Окна со звоном разбились, а в комнате поднялся ветер.

– Вы что себе позволяете?!

Я взмахнул рукой, и подскочивший секретарь-телохранитель упал с рассеченной грудью. Второй жест, и у председателя и его зама вспыхнули и рассыпались пеплом защитные амулеты, а жезлы разлетелись на мелкие осколки.

– Вы не имеет права! Это произвол! Вы… вы! – заверещал тонким дрожащим голосом Ханс Крупп.

– Да ну?! – весело воскликнул я. – Попробуйте меня подкупить! А может быть, прикажете мне?

В комнату попытался ворваться охранник. Тирион саблей разрубил его винтовку и вытолкнул из комнаты. А затем попросту заделал дверь алхимией.

– Ну? У вас же есть деньги и власть?

Мне было очень весело, и я с трудом сдерживал желание убить двух жирных торгашей, слишком много о себе возомнивших.

– Так что вы думаете насчет власти императора?

Дверь вспыхнула и рассыпалась пеплом. В комнату вошли трое магов в плащах клана Астреяров, одного из них я хорошо знал. Тирион быстро отпрыгнул ко мне.

1 ... 62 63 64 ... 153
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цепной пес империи. Революция - Андрей Гудков"