Книга Обещание экстаза - Констанция О'Бэньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Твоя мать умерла, когда ты был на войне?
– Да, – подтвердил Эдвард, глядя на портрет.
– У тебя из родственников больше никого не осталось?
– У меня есть ты, Виктория. И знаешь… В этом доме не хватает детского смеха. – Эдвард привлек жену к себе.
– Ты ни о чем другом и думать не можешь – только о своем Рио-дель-Лобо, – возмутилась Виктория.
– Мы с этим домом одно целое. Очень надеюсь, что и ты когда-нибудь полюбишь его.
– Как я могу полюбить Рио-дель-Лобо, когда мое сердце принадлежит Джорджии?
Лучистые глаза Эдварда подернула пелена.
– К черту Джорджию! Пол О’Брайен никогда тебя не получит, Виктория. Я не расстаюсь с тем, что принадлежит мне. А ты моя. – Он отвернулся и бросил через плечо: – Идем, осмотр закончен. Хуанита накроет на стол.
Они обедали в маленькой семейной столовой, сидя друг против друга. Эдвард хранил молчание. По его лицу было видно, что он все еще сердится. Но теперь Виктория знала, что являлось причиной его гнева. Эдвард почему-то считал, что она любит Пола. Она недоумевала: как можно быть таким слепым? Может, ей стоит и дальше скрывать от него свои истинные чувства? Пусть продолжает заблуждаться на ее счет.
– Что будешь делать с плантацией Фарради, когда с тебя снимут обвинение? – неожиданно спросил Эдвард.
– Ты хотел сказать – если с меня снимут обвинения?
– Нет, я сказал именно то, что хотел. Я всегда довожу дело до конца.
Решительное выражение его лица не оставляло сомнений.
– Я пока еще об этом не думала. Мне нужно время, чтобы привыкнуть к мысли, что когда-нибудь я смогу без помех вернуться в Джорджию.
– Нет, Виктория. Ты не покинешь Техас.
Она молча пожала плечами.
– Может, есть смысл продать плантацию? – спросил Эдвард.
– Никогда! – Виктория вскочила на ноги. – Ты никогда не заставишь меня продать отцовскую плантацию.
– А мне бы очень этого хотелось. Только так ты сможешь порвать все узы, связывающие тебя с Джорджией. Что ж, пока оставим эту тему.
Хуанита подала десерт. Эдвард отодвинул тарелку в сторону и проговорил:
– Ты бы лучше подумала о моем предложении посетить Ямайку.
– Если ты настаиваешь, я поеду с тобой, куда скажешь, – пробормотала Виктория.
– Вот и хорошо, – кивнул Эдвард. – Дэн появится у нас в конце этой недели. Если он скажет, что ты поправилась, мы начнем готовиться к отъезду.
– Неужели ты сможешь бросить Рио-дель-Лобо?
– Пока нас не будет, Эстансио возьмет на себя все дела. А теперь с твоего позволения я тебя покину. – Эдвард поднялся. – Я напишу друзьям на Ямайку – чтобы они нас ждали. А тебе, дорогая, наверное, стоит отдохнуть после обеда.
Эдвард ушел в кабинет, чтобы написать супругам Маршалл, Доротее и Каллэму. Он чувствовал, что должен увезти жену из страны – на тот случай, если Прайса, отправившегося в Джорджию, постигнет неудача и он не сможет снять с Виктории обвинения. Разумеется, Эдвард ни при каких обстоятельствах не собирался сдавать Викторию властям. Он ни за что не расстанется с ней, даже если ему придется продать Рио-дель-Лобо и жить за границей.
После ужина они гуляли по саду. В воздухе ощущалось дыхание осени, и листья на деревьях начали желтеть.
– В этом прекрасном саду легко забыть, что за стенами Рио-дель-Лобо существует другой мир, – пробормотала Виктория.
– Мне тоже порой так кажется. – Эдвард подвел жену к мраморной скамье.
Она села, и он опустился рядом.
– Расскажи мне о своей плантации, Виктория.
Она устремила взгляд куда-то вдаль.
– Это был… мой дом. Я родилась и выросла там, и я полагала, что проживу на плантации всю жизнь. По сравнению с Рио-дель-Лобо наша плантация совсем маленькая. Дом же в типичном для Джорджии стиле. За домом была лужайка, а дальше – река Саванна. Там место тихое и очень красивое. Твой особняк, наверное, раза в три больше моего. Но это мой дом, и я его любила.
– И все же ты его сожгла, Виктория. Почему?
– Я не могла допустить, чтобы янки его разорили!
Эдвард живо представил, как Виктория с отцовским пистолетом в руках стояла на крыльце – маленькая и совсем юная, но тем не менее бесстрашная и мужественная. О, эта женщина заставляла бешено колотиться его сердце и мечтать об обладании ею.
– Я должен сообщить тебе, Виктория, что собираюсь на несколько дней уехать. К сожалению, я не могу отказаться от поездки, в противном случае я бы никогда тебя не покинул.
– Как долго ты собираешься отсутствовать, Эдвард?
– Дня три-четыре, не дольше. – Он обнял жену за плечи. – Ты будешь по мне скучать, дорогая?
Виктория знала, что будет очень скучать. Уже одна мысль о расставании с Эдвардом вызывала у нее тоску. Ей хотелось попросить мужа, чтобы он не оставлял ее, но вместо этого она сказала:
– Пока тебя не будет, я постараюсь чем-нибудь заняться. У тебя в библиотеке много книг, которые мне хочется почитать.
Эдвард взял жену за подбородок и заглянул ей в глаза.
– Почему ты не можешь мне солгать и сказать, что будешь грустить, пока я не вернусь?
– Я больше всего на свете не люблю обман, – ответила она, сознавая, что лжет.
– Поцелуешь ли ты своего мужа на прощание? Я уеду до рассвета.
Эдвард склонился к ней и нежно поцеловал. Она ощутила знакомое томление и ответила на поцелуй. Он привлек ее к себе, и ее руки тотчас же обвили его шею. Виктория почувствовала, как гулко колотится сердце Эдварда. Внезапно он разомкнул объятия и с удивлением посмотрел на нее потемневшими от страсти глазами.
– Берегись, Виктория. Не разжигай во мне пожар, с которым я не сумею справиться. Прошедшей ночью тебе повезло. В другой раз ты так просто не отделаешься. Мне следует помнить о твоем ушибе.
Она отстранилась от него. Она любила его без памяти, и это пугало.
Эдвард встал и предложил жене руку.
– Пойдем, я провожу тебя в твою комнату.
Подойдя к лестнице, он подхватил ее на руки и поднялся по ступенькам. У двери спальни он остановился и провел пальцем по ее губам.
– Спокойной ночи, Виктория. Увидимся через несколько дней.
Она проводила его взглядом, чувствуя себя беспомощной и ужасно одинокой.
Эдвард не вернулся ни через три, ни через четыре дня, и Виктория начала беспокоиться, ее одолевали дурные предчувствия. «Что, если Эдвард ранен… или еще хуже? – думала она. – Почему он до сих пор не вернулся?»
В четверг к ней заглянул Дэн. Он снял повязку и объявил, что пациентка вполне здорова и может отправиться в путешествие. Об Эдварде он не справлялся, и она решила, что доктор знает, где он. «Но почему же он задержался?» – спрашивала себя Виктория.