Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Убить бессмертного - Джефф Сомерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убить бессмертного - Джефф Сомерс

208
0
Читать книгу Убить бессмертного - Джефф Сомерс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 70
Перейти на страницу:

Мы с Беллингом всадили ему в лицо каждый по пуле. Монах свалился на спину в фонтане белого охлаждающего вещества. Теперь, когда дверь открылась, вопли монахов доносились сразу со всех сторон и оглушали. Это была какофония ужаса, злобы и безумия.

Я подумал, не убил ли я невинного человека, сошедшего с ума от пыток. Эта мысль мне не понравилась. С другой стороны, он был вооружен, и он наверняка бы меня застрелил, если бы я ему позволил. Надо как-то выживать, утешил себя я.

- Э-э… - слабо произнес Кит, поднимаясь. С лысины на подбородок стекала струйка крови. - Тай пойдет сзади.

Я кивнул Беллингу.

- После тебя… недоделок!

Он подмигнул, метнулся в коридор, перекатился к противоположной стене, вскочил и повел вокруг пистолетом. Через секунду оглянулся на меня и кивнул. Я быстро присоединился, стараясь держаться вне его линии огня. Мейрин пошел сзади, Кит, бледный и напуганный, между мной и Беллингом.

За первым же поворотом наступило безумие. Монахи выбегали отовсюду: сзади, спереди, из потайных дверей, один даже спрыгнул с потолка. Они стреляли куда попало и кричали на разных языках. Некоторые вообще нас не замечали, хотя, когда они начинали стрелять куда ни попадя, это не имело значения. Мне кололи глаза осколки бетона, мимо ушей свистели пули. И все-таки странное веселье не уходило. Я обнаружил, что ухмыляюсь (Беллинг ругался, Кит громко просил пощады).

Сначала нам показалось, что выбраться будет просто. Многие монахи выбегали под наши пули или пробегали мимо, не глядя на нас. Даже те, кто нас замечал и хотел поделиться своей болью, дрожали и плохо ориентировались в пространстве.

Я завернул за угол, и меня тут же охватили чьи-то руки и оторвали от пола. Сзади закричали Беллинг и Кит. Я инстинктивно поднял пистолет и вставил дуло монаху под подбородок. Взглянув ему в пластмассовое лицо, совсем как у Уэста или Доусона, я замер.

- Я больше не могу! - закричал монах. Ровный отфильтрованный голос дребезжал, провода напрягались от эмоций. - Прекратите!

Монах не пытался причинить мне вред или защитить себя. Я легко бы его убил, но не мог этого сделать. Монахи были такими же людьми, как я, только им меньше повезло. Правда, это еще как посмотреть: я попал в подземную ловушку с армией безумных киборгов и главой ОСР ССБ, который вскоре станет единоличным правителем мира. Еще неизвестно, кому меньше повезло.

Беллинг не разделял моих мыслей и всадил монаху пулю промеж глаз. Мне в лицо брызнула белая охлаждающая жидкость.

Мы продвигались медленно. Через двадцать минут мы, запыхавшись, встали на перекрестке - я и Беллинг, спиной к спине. Я перезарядил пистолет и в миллионный раз проверил спусковой механизм. Пистолет уже нагрелся. Я оглянулся на Мейрина. К счастью, он опять надел темные очки.

- Есть краткий путь? - крикнул я. Беллинг выругался и выстрелил.

- Береги патроны, - посоветовал мне он. - Мы не можем пристрелить всех гребаных монахов в мире.

Мейрин покачал головой.

- Этот комплекс почти неуязвим. Если бы не глава ОСР ССБ, который дергал за веревочки, вы бы никогда так далеко не забрались!

- Вот засада! - радостно сказал я, позволяя монаху, который пробежался передо мной, остаться невредимым. Я старался убивать только тех, кто нам угрожал.

- Кейтс! - прошипел Кит. - Ты что? Ты какой-то очумелый, Таю это не нравится, Тай жить хочет!

- Да пошел ты! - взвыл я. - Мне еще никогда не было так весело!

- Кейтс, - тихо проговорил Беллинг. - Так мы не выберемся. Да, стрелять их нехрен делать, но рано или поздно шальная пуля нас достанет. И у нас скоро кончатся патроны. - Он снова выстрелил, и я почувствовал отдачу. - Мы так не выберемся!

Я ухмылялся.

- А кто сказал, что я хочу отсюда выбраться?

- Тогда я дам тебе в челюсть и отберу патроны! В чем дело? На твоей совести сегодня мало трупов?

Его бархатный голос вошел ко мне в ухо и крепко за что-то зацепился. Я обернулся: Кит неуклюже сжимал в руках пистолет и тыкал им при каждом выстреле. Его пули попадали туда, где монах был три секунды назад. Нос технаря дрожал от ужаса как крылышко колибри. Кит не ожидал такого поворота. Он влез в это дело не ради денег - он мечтал разобрать монаха на части, раскрыть его секреты. Но даже после Уэста он остался в деле - может, и ради денег, но и ради чего-то еще. Может, чтобы сдержать слово. Честь среди воров.

Перед моими глазами мелькнули Гатц и Харпер. Мильтон и Таннер. Человек на заднем сиденье машины. Женщина, свисающая вниз головой с пожарной лестницы.

- А, черт! - выдохнул я. Все мое веселье испарилась, смех всосало в черную дыру, из которой он возник. Что ж, покончить с собой я всегда успею. - Мейрин! - крикнул я. - У вас есть связь с внешним миром?

- Мистер Кейтс, - сердито ответил он, - я уже объяснил вам, что у этого аватара ограниченные ресурсы…

- Черт! Кит! Открытые каналы есть?

Прошло несколько секунд. Мимо с криками пробежало полдюжины монахов. Они нас даже не заметили, и мы с Беллингом их трогать не стали. Я озирался, пытаясь наблюдать сразу за всем.

- Да! - крикнул Кит. - Есть узкополосный сигнал, который я могу использовать!

- Мейрин, в ограниченные ресурсы вашего аватара входят приказы системщикам, если они стоят прямо перед носом?

Мейрин ответил мгновенно:

- Да.

Я кивнул.

- Кит, зови копов на хрен!

Я почти услышал, как в шее Беллинга трещат сухожилия: он повернулся ко мне.

- Что ты сказал?

- Вызывай, Кит! - крикнул я.

Из-за угла выскочил монах. Он не переставая вопил и почем зря палил из двух пистолетов. Я всадил пулю ему в шею; киборга отбросило назад.

- Мистер Кейтс, должен вам сообщить, что на поверхности происходит приблизительно то же самое, что и в комплексе, - заметил Мейрин. - Сомневаюсь, что вам удастся привлечь внимание ССБ, будь вы даже великий Эйвери Кейтс.

Эйвери Кейтс, Веикий и Узясный, мрачно подумал я.

- Кит, зови не просто копов! - В меня тонким ручейком потекла извращенная радость. - Пусть соединят тебя с Элиасом Моудже. Скажи полковнику Моудже, что здесь Эйвери Кейтс. Скажи, что Эйвери Кейтс теперь богатый человек и над ним смеется!

На секунду стало относительно тихо, если не считать воплей монахов и постоянной пальбы.

- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - пробурчал Беллинг.

- Постараюсь, Кейтс! - крикнул Кит. - Но найти его будет не так просто!

- Ерунда, - возразил я. - Он меня ищет! Повторяй мое имя на канале ССБ подольше, и он сам с тобой свяжется.

- Ничего себе финт с ушами, - сказал Беллинг. - Позвать системщиков, чтобы они нас отсюда вывели. Не знаю, как ты, Кейтс, но я не уверен, что так сильно хочу отсюда выбраться.

1 ... 62 63 64 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Убить бессмертного - Джефф Сомерс"