Книга Темное Крыло - Уолтер Хант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот, где-то на окраине Новых Территорий, возможно у А'анену, возможно, по другую сторону Разлома Антареса, этот флот — несмотря на четкие приказы Его Императорского Величества, господин спикер! — ведет военную кампанию по своему собственному усмотрению. Очень скоро этот флот раз и навсегда решит проблему зоров, совершив акт вселенского ксеноцида, после чего руки землян будут обагрены кровью, которую мы никогда не сможем смыть. Как это могло произойти? Как получилось, что мы стали пособниками этого страшного, неуправляемого насилия?
Он вновь сделал паузу, словно набираясь сил перед последним ударом.
— Сегодня за нашим заседанием следят не только внимательные глаза наших избирателей по всей Империи. Нашу работу освящает тень ее основателя императора Вильгельма Первого. — Сянь замолчал и указал рукой на огромный портрет, изображавший основателя Империи в адмиральском мундире, в венце и со скипетром в руке. — Человека, который полтора века назад основал Солнечную Империю, который был нашим первым героем, первым великим вождем, законодателем и поборником справедливости. Во времена войны и смуты он объединил под своей рукой все человечество, сделал космос безопасным для регулярных и частных рейсов, привлек инвестиции в новые сферы человеческой деятельности.
Чтобы Его Императорское Величество Вильгельм Первый, основатель Империи и правящей династии, превратился из простого смертного в легенду, потребовалось целое столетие… Я вовсе не подвергаю сомнению его заслуги, услышав неодобрительный ропот, поспешно добавил Сянь. — Отнюдь нет. Кто знает, где бы мы были сейчас без императора Вильгельма? Но давайте не будем забывать, — продолжил Сянь, перегнувшись через трибуну и вновь указывая на портрет, — что к своему законному и справедливому правлению он пришел с помощью военной силы. Согласимся мы с этим или нет, будем аплодировать этому или нет, но его трон стоит на отобранных им суверенных правах народа.
Ведь до того как Его Величество Вильгельм Первый основал Империю, он был адмиралом Уиллемом Макдауэллом, находившимся на службе Европейского космического агентства. Хотя он не был ни мятежником, ни предателем, но, получив должность командующего флотом, он вместе с этой должностью получил и реальную силу. Европейское космическое агентство предоставило в его распоряжение эскадру боевых звездолетов, которая и позволила ему вернуться в Солнечную Систему, взять в заложники целую планету и продиктовать ей свои условия.
История пишется победителями, господин спикер. Это азбучная истина, усвоенная человечеством на самых ранних стадиях его развития. Не сумев справиться с адмиралом Макдауэллом, наши предки были вынуждены исполнить его требования, и в результате этого и была основана Империя.
Последующие императоры и верное им Адмиралтейство всегда следили за тем, чтобы подобная историческая коллизия не повторилась. Благодаря системе проверки и балансировки высшего командного состава ни у одного из адмиралов не появлялось искушения посягать на трон Вильгельма Первого. Ни у одного до сих пор.
Он сделал еще одну паузу. («Как дешевый актеришка», — подумала премьер-министр.) Приглушенные возгласы и подспудная дискуссия, разгоревшаяся в зале, стихли, в Ассамблее установилась гробовая тишина.
— Адмирал Марэ, наш героический командир, отправившийся к границам Империи, был назначен на свой пост полгода назад, после событий у Пергама, когда потребовалось срочно отбросить зоров. Его полномочия подтверждались соответствующим документом Адмиралтейства, копия которого имеется в нашем электронном архиве. — Сянь подождал, пока на персональных дисплеях каждого члена Ассамблеи появится электронная версия императорского приказа, а потом продолжил: — Я прошу вас обратить особое внимание на условия этого назначения. Лорд Марэ наделяется всеми полномочиями, предоставляемыми режимом зоны военных действий в соответствии с Генеральной директивой № 6. Для тех, кто незнаком с этой пагубной директивой Адмиралтейства, я дам некоторые пояснения.
Этот документ был принят на заре нашей Империи. Его главной целью было облегчить действия командиров, воюющих далеко от своих баз. Благодаря этой директиве, они могли действовать по своему усмотрению, не теряя время на бесконечные согласования с высшими офицерами. Я хочу напомнить вам, господин спикер, что в ту эпоху технология космических коммуникаций была крайне примитивной. Именно поэтому командиры получали и получают вместе с приказом о своем назначении Генеральную директиву № 6, предоставляющую им свободу действий на поле боя.
И вот, благодаря этой директиве, адмирал Марэ и подчиненный ему флот ведут войну так, как им это заблагорассудится. Основываясь на ней, он отказывается сдать свои полномочия. Короче говоря, директива сделала его неуправляемым. — Из-за усилившегося гула голосов Сянь стал говорить громче. — И он останется неуправляемым до тех пор, пока не истребит всех зоров. Всех, до последнего. Подобный акт ксеноцида не будет иметь аналогов во всей долгой и изобилующей насилием истории человечества, но, возможно, мы найдем ему оправдание. Мы посчитаем это неизбежной расплатой за дорогу к звездам.
Чего я опасаюсь — и чего следует опасаться вам? Следующего шага Марэ. Ответ на этот вопрос есть в любом учебнике нашей истории. Предоставив неограниченную власть безумцу, способному уничтожить целую расу, мы поставили под угрозу свою собственную судьбу!
Теперь Сянь уже перешел на крик, стараясь, чтобы его слова были слышны за стуком молотка председательствующего и возмущенными апелляциями к спикеру. То и дело раздавались требования удалить выступающего с трибуны. Все же ему дали закончить.
— Мои дорогие коллеги, я советую вам приготовиться к тому дню, когда мы сорвем со стены хорошо знакомый вам портрет основателя Империи и заменим его портретом нового императора — адмирала Айвена Гектора Чарлза Марэ!
Из уважения к пленному зору освещение в адмиральском конференц-зале было приглушено, из-за чего встреча приобретала мелодраматический оттенок. Сергей распорядился, чтобы в помещении присутствовал наряд морских пехотинцев, возглавляемый только что переведенным на «Ланкастер» сержантом Бойдом. Он и еще один морпех, с оружием на изготовку, первыми вошли в зал, после чего там заняли свои места адмирал Марэ и капитан Стоун. Сергей расположился возле двери, так, чтобы одновременно видеть и зора, и сержанта. Возможно, у Стоуна и возникли по этому поводу какие-то подозрения, но он не показал вида.
— Приветствую вас на борту флагмана, — начал Марэ, когда все заняли свои места. — Я лорд Айвен Марэ, адмирал флота Империи.
— Я Ррит из Гнезда Тл'л'у, — ответил зор на вполне понятном земном языке. — Вы сохранили мне жизнь, милорд, — продолжил он без особых предисловий. — Что вы хотите от меня?
— Только информацию.
— А почему вы думаете, что я предоставлю вам эту информацию?
— Все очень просто, — Марэ указал на меч, висевший у пояса зора. Он остался у пленника, правда, был спрятан в ножны. Во время перелета с «Гагарина» на «Ланкастер» зор не только не прикоснулся к мечу, но даже не взглянул на него. — Если вы пожелаете поделиться со мной кое-какой информацией, то получите право распорядиться собственной жизнью.