Книга И приидет всадник… - Роберт Липаруло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь в комнату прислуги была приоткрыта. Шагнув в сторону, Алиша толкнула ее — свет в комнате не горел. Придерживая дверь ногой, она дотянулась до выключателя. Лампочка осветила ряды полок с постельным бельем и полотенцами. Наготове стояла тележка со средствами гигиены, салфетками и туалетной бумагой, маленькими бутылочками шампанского. Утренний сервис: кому что. Возле люка в прачечное отделение стояла пустая бельевая корзина размером с мусорный контейнер. Никаких злобных парней с рыскающим взглядом и преступными намерениями.
Алиша выключила свет и аккуратно прикрыла дверь — щелкнул автоматический запор.
Психопатка и перестраховщица. «Не-а, — мысленно ответила себе Алиша. — Просто неплохой профессионал».
Вернувшись в номер, она посмотрела на сотовый телефон, чтобы убедиться, что ей никто не звонил за время отсутствия. Мобильный лежал на тумбочке возле гостиничного телефона. Если бы кто-то звонил, телефон после этого сигналил бы каждые тридцать секунд.
«Надо было захватить его с собой», — подумала Алиша и направилась в ванную. Но Брейди не должен так скоро позвонить. Ему нужно сперва отделаться от полицейских из службы спасения.
Алиша навела себе стаканчик воды со льдом. Воду она налила прямо из-под крана, а полукруглый кусок льда измельчила собственными зубами. Поднеся стакан ко рту, она застыла.
Пистолет. Она оставила его на тумбочке вместе с мобильником. Перед мысленным взором Алиши всплыла картинка — как выглядела тумбочка после ее возвращения от торговых автоматов: гостиничный телефон, сотовый, складной дорожный будильник и пульт дистанционного управления от телевизора. Пистолета с кобурой не было.
Занавеска душа едва заметно дрогнула. В зеркале Алиша уловила движение за своей спиной. Но прежде чем она успела как-то отреагировать или хотя бы подумать, что предпринять, занавеска с лязгом отлетела в сторону. Над ее головой поднялись и опустились руки, накинув на нее что-то сзади. Алиша начала поднимать руку, в которой держала стаканчик с водой. Она хотела завести ее за спину, схватить нападающего за волосы и выволочь вперед. Но что-то с силой согнуло ее руку в локте. Стаканчик со льдом больно ударил Алишу по скуле, скользнул по лицу и вывалился из пальцев.
Она не могла пошевелить рукой — та была прижата к лицу.
«Гаррота!» — поняла Алиша. Она почувствовала, как проволока впилась ей в предплечье. В зеркале она видела свои расширенные от ужаса глаза. Из раны на руке, заливая локоть, потекла кровь, капли брызнули на зеркало. Алиша рванулась назад, вперед, но нападавший держал ее крепко. Ему по чистой случайности не удалось заарканить ей шею: из засады, которую он устроил в ванной, ему не было видно, что она поднесла ко рту стакан. Но он был полон решимости довести дело до конца и изо всех сил затягивал проволоку. Она уже дошла до лучевой кости и скользила по ней вверх, срезая мышцы и ткани с руки. Проволочная петля сдавливала шею сзади. Врезаться в мягкие ткани горла спереди и сбоку, где проходили сонная артерия и яремная вена, проволоке не давала попавшая в захват рука.
Большинство людей полагает, что гаррота рассчитана на удушение. Это не так: с изобретением проволоки пользующиеся ею убийцы стали просто перерезать горло своим жертвам. Голова оставалась держаться только на позвоночнике. Несколько лет назад Алиша видела снимок убитого гарротой главаря банды. Проволока перерезала ему мышцы и связки, вены и артерии, хрящ щитовидной железы и трахею. Она так глубоко вошла в четвертый позвонок, что убийца не смог ее вытащить (рваные края пореза свидетельствовали о том, что он пытался это сделать). У Алиши не было времени вспоминать все подробности. Но за доли секунды она успела представить себе, как будет выглядеть ее тело, когда его обнаружат. Голова неестественно вывернута относительно позвоночника. Внутренние ткани шеи обнажены, но залиты кровью так, что их невозможно различить. А вокруг одного из шейных позвонков намертво затянута струна от пианино.
Все, что осталось сделать киллеру, — закрутить ей руку назад, чтобы проволока смогла вонзиться в горло. Алиша это понимала. Нападавший тоже.
Алиша попыталась достать его левой рукой, но киллер увернулся. Она не могла наклониться вперед, чтобы как следует пнуть его в пах, но могла пнуть хотя бы в ногу. Когда ей это удалось, нападавший не удержался на ногах и упал в ванну, но захват не ослабил и увлек ее за собой. Она упала сверху на его жесткое костлявое тело. Слава богу, хоть зеркала ей больше не было видно — кому хочется напоследок наблюдать за тем, как тебя зверски убивают? Ноги Алиши были задраны на край ванны, рука в гарроте оказалась над лицом. На лицо и в рот потекла кровь. Алиша давилась, отплевывалась и рычала от злости и страха. Киллер барахтался под ней, все туже затягивая гарроту.
Она еще раз постаралась дотянуться до него рукой, и теперь увернуться он уже не смог. Алиша вцепилась ему в ухо. Она стала крутить и тянуть его изо всех сил, стараясь оторвать. Она не отращивала ногти, но и те, что были, постаралась вонзить поглубже в плоть врага.
Киллер как-то не по-мужски взвизгнул. Алиша продолжала рвать ему ухо, ощущая под пальцами теплую скользкую кровь.
Он ударил ее, кажется, лбом в затылок, и в глазах у нее потемнело.
Руки его находились у основания ее шеи, где сходились концы гарроты, завершавшиеся, насколько ей было известно, рукоятками. Киллер вдруг с огромной силой оттолкнул Алишу от себя, затем еще раз, потом в сторону. Она была ошеломлена ударом в затылок и только моталась в его руках.
«Он хочет перепилить мне руку!» — мелькнула мысль. Но оказалось, что он просто пытался подняться на ноги, что ему вскоре удалось. Встав, он потянул ее вверх. Перед глазами снова оказалось зеркало. А сама она выглядела практически мертвой: обмякшее, залитое кровью тело, серое лицо, полузакрытые глаза и полуоткрытый рот.
«Нет, этого не может быть!»
Настал ее черед ударить головой. Алиша стиснула зубы и резко откинула голову назад. Проволока впилась в руку глубже, раздирающая боль отдалась в сознании, и перед глазами вспыхнули десятки ярких огоньков. Но игра стоила свеч: по громкому хрусту она поняла, что сломала противнику нос.
Он болезненно закряхтел, но не выпустил Алишу, боясь утратить преимущество. Однако, опасаясь дальнейших ударов, киллер наклонился, и они снова опрокинулись через край ванны, на этот раз вперед и наружу. Алиша ударилась головой о полку, а потом об унитаз.
Гаррота разжалась: противник упустил одну рукоятку. Алиша вытянула подальше руку с торчащей из нее проволокой, не давая ему вновь дотянуться до рукоятки. Это была деревянная палочка сантиметров пятнадцать длиной и в дюйм толщиной, гладкая, натертая руками до блеска, но грязная и перепачканная в крови. Киллер потянул за оставшуюся у него рукоятку, разрезая проволокой мышцы предплечья. Она закричала от боли. Свободная рукоятка дошла до ее руки и уперлась. Понимая, что за этим последует, Алиша зацепилась рукой за унитаз. Киллер дернул за проволоку. Алиша почувствовала, как проволока скребет по кости предплечья. Рукоятку заклинило в ране, и дальше она не шла. Еще один рывок — также безрезультатно. Положение прочно упиравшейся в унитаз руки Алиши было таким, что она не могла бы надежнее, чем сейчас, удерживать гарроту, даже если бы зажала рукоятку в кулаке.