Книга Курьер - Николай Степанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошее оружие, зачаровано от огня и ржавчины. Где взял?
– В бою добыл.
Мне показалось, что чиновник сейчас отберет трофей, однако мужчина не стал продолжать тему.
– Брат пишет, ты вошел в храм через четвертую дверь?
– Да.
– На тебя не действует магия?
– Вроде бы нет.
Зеленый шар, выскочив из ладони волшебника, сделал несколько оборотов вокруг меня и вернулся к хозяину.
– Поразительная устойчивость к большинству убийственных заклятий, но чары духа и смерти для тебя опасны. Память хорошая?
– Не жалуюсь.
– Конечно, тем более у тебя их две. В армии Заргина служил курьером?
– Так точно.
– Почему дезертировал?
Слово неприятно резануло слух. Хотел возмутиться – дезертируют только трусы, но потом понял, что по-другому бегство из армии и назвать нельзя. Постарался объяснить спокойно:
– В стане врага меня должны были сжечь на костре, выжил случайно. Если бы вернулся к своим, меня бы сочли предателем. Решил не искушать судьбу.
– Кстати, Кагир разбил армию султана. Знаешь?
– Нет.
– Вчера был подписан мирный договор на выгодных для Заргина условиях. Война закончилась. А что касается случайностей… В нашей жизни их не бывает, молодой человек. Думаю, сейчас твоя погибель высшим силам была неугодна, и они направили тебя сюда для выполнения важной миссии. Завтра поедешь в Оборотград. Нужно снять проклятие с очень важного для Глирзана человечка.
«Провалиться мне трижды в цехмерские топи, после чего попасть на зуб демону и… – От возмущения я чуть не подавился воздухом. – Когда же это закончится?! Где ни окажусь, сразу всем должен. Сейчас еще выяснится, что спасать нужно смазливую девицу, и тогда шансов на выживание у меня никаких».
– Отказываться не советую, – предугадал мои возражения чародей. – Боги наделяют каждого той ношей, которая ему по силам. А если пытаться сбросить груз, последует наказание. И поверь, оно будет куда тяжелее, чем ты можешь себе представить.
– Я не собираюсь отказываться, но почему…
– Это твоя ноша, – не дослушав, ответил он, – человека, прошедшего через четвертую дверь. Мы уже третий год тебя ждем. Еще декада – и было бы поздно. Поэтому отдыхать не придется. Выезжаете завтра с рассветом. Мои люди проводят до Цехмерской гряды, дальше пойдете вдвоем.
– Цехмерской? Это там, где…
– Ты о блуждающих топях? Да. Но другой дороги в Оборотград нет.
Стало как-то совсем не по себе. Я тяжело опустился на стул.
– С кого хоть проклятие снимать надо?
– С сына воеводы. Ребенку через десять дней исполнится пять лет, но без твоей помощи день рождения станет днем его смерти.
– Он поедет со мной?
– Нет. С тобой отправится дочь правителя.
– Наверняка красавица, – обреченно вздохнул я.
– Да, она восхитительна, но дотронешься хоть пальцем – никто за твою жизнь и паршивого медяка не даст.
– Не дотронусь, даже не уговаривайте. – В душе поселилась такая тоска, что робость перед большим чиновником улетучилась, словно ее и не было никогда. – А кто проклятие снимать будет?
– Глава города, он же великий магистр трех магий Гарри Серхер. Десять лет назад они с воеводой сильно повздорили, после чего волшебник пообещал Грамиру, что ни один его наследник не переживет пятилетнего возраста. С двумя так и случилось, а три года назад Серхер прислал весточку. Он готов снять проклятие, если ему в жены отдадут дочь воеводы.
– Ну так отдайте. Или чародей настолько уродлив, что с ним ни одна…
– Парень, не забывайся! – строго предупредил собеседник.
– Виноват.
– То-то. Вся проблема в том, что мы не можем доставить девушку в город. До сих пор ни одна попытка не увенчалась успехом.
– Почему?
– Блуждающие топи не пускают. Слышал о них?
– Ага.
– Так вот, несколько раз наши люди пытались отвезти невесту в Оборотград, но гряда встречала неласково. Ни воины, ни чародеи не смогли ничего поделать. В самом начале пути вся делегация дважды попадала в топь. Приходилось возвращаться. У воеводы всего одна дочь, ею рисковать нельзя.
– А почему вы считаете, что гряда пропустит меня?
– Четвертая дверь, – напомнил волшебник. – Храм открывает этот путь только тем, кого боги собираются наказать или отметить. Ты вышел из коридора смерти живым, значит, избран для чего-то важного.
– Если я выполню поручение, смогу наконец идти по своим делам?
– Конечно. Обещаю выписать тебе документ почетного гражданина нашей державы.
– И что он даст?
– Будешь иметь те же права, что и храмовые люди. Плюс к бумагам полсотни золотых монет. Но если не доставишь девицу в город – не обессудь. Видел наши сторожевые башни?
– Да.
– Преступников без воды и пищи закрывают на верхнем этаже. Если боги помогут кому-то спуститься вниз, он получит прощение. Но пока таковых не было.
Стало понятно, чей крик я недавно слышал. По спине пробежала дрожь.
– Где можно переночевать? – обреченно спросил я.
– Тебе выделят комнату на первом этаже.
Послушник проводил вниз.
– Ужин принесут через полчаса. Желаете еще чего-нибудь?
Поскольку парень был примерно моего возраста, решил поговорить с ним о завтрашнем путешествии. Хотелось хоть что-то узнать о Цехмерских топях и неудавшихся попытках отвезти туда дочь воеводы.
– Однажды бог камня, великий Гороледа, – издалека начал свой рассказ служитель храма, – посватался к дочери болотного духа Аквазела и отправился в царство топей. Труден оказался путь жениха: Аквазел не желал родниться с властителем незыблемой тверди. На каждом шагу путника подстерегали трясины, зловония и болотный огонь, но все же бог камня преодолел препятствия. И тогда отец невесты поставил, казалось бы, невыполнимое условие: в качестве свадебного подарка жених должен был преподнести каменное болото. Так появилась Цехмерская гряда с ее блуждающими топями.
– Мне говорили, что человек, провалившийся дважды, обязан вернуться назад?
– В древнем свитке написано: «Если провалился в топи по колено, значит, жена Гороледы не рада тебя видеть в своих владениях, увяз по пояс – это последнее предупреждение».
– Сколько времени занимает путь по горам?
– Сутки и один день пешего хода.
– А на лошади?
– Верхом там не проехать. Слишком крутой подъем и спуск в начале и в конце пути.
– Я слышал, через гряду ходят торговые караваны. Неужели пешком?