Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Глэд. Полдень над Майдманом - Олег Борисов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Глэд. Полдень над Майдманом - Олег Борисов

221
0
Читать книгу Глэд. Полдень над Майдманом - Олег Борисов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 95
Перейти на страницу:

– Понятно. А дети так и бегали вокруг своих домов.

– Им сказали не путаться под ногами, вот они и продолжили играть. Назло всему.

– Десятки. А может, и больше сотни. Я собрала множество украшений. Не считала. А еще сколько осталось…

Глэд посмотрел на разложенные рядом с тотемным столбом разнообразные бусы, дернул кадыком и тихо спросил:

– Что это означает?

– Родственники погибших дают подобным образом обещание отомстить убийцам. Если враг смел, он может приехать беспрепятственно к тотемному столбу и оставить какое-либо оружие. Таким образом, он говорит о своем согласии принять вызов и драться в любое время. Если воин убил умышленно и не жалеет о случившемся, он разрубает украшения и не оставляет ничего.

Безглазый внимательно, не перебивая, выслушал напарницу, затем все так же молча пошел к богато украшенной юрте, где погибли взрослые воины. Повозился там и вернулся на площадь с грудой ножей и колчаном, полным стрел. Рядом с тщательно выделанным войлоком, покрывающим стену юрты, лежало маленькое тельце в расшитой бисером курточке. Черные длинные волосы спутанными лохмотьями разметались по утоптанной земле, обрамляя круглое личико, превратившееся в ссохшуюся маску. Глэд нагнулся, зацепил сверкающее на солнце ожерелье из золотых монеток и с силой рванул. Тельце дернулось, и голова покатилась в сторону, заставив вздрогнуть эльфийку, которая внимательно следила за происходящим.

Неестественно прямой Глэд подошел к столбу и аккуратно воткнул в землю стрелы, доставая одну за другой из колчана. Затем с той же размеренностью с силой вонзил в дерево принесенные ножи. На рукоятку верхнего он привязал сорванное украшение. Повернулся к замершей девушке и промолвил:

– Если они захотят, то найдут меня. А сейчас пойдем, нам пора двигаться дальше. И чем быстрее мы доберемся до ваших границ, тем меньше могил придется копать кочевникам.

– Они не хоронят в земле. Они сжигают своих погибших на погребальных кострах.

– Значит, я буду мчать всю дорогу, чтобы эти дикие люди не искали потом гору дров. Мне достаточно того, что я уже совершил. Поехали.

Энна-эной тронула спрятанный на груди амулет:

– Мне показалось, что он стал тяжелее.

– Охраняющая нас тварь получила обильную пищу. Думаю, ты почувствовала именно это. Я же сейчас не ощущаю ничего. Только пустота в груди… Пойдем. По крайней мере, мы теперь обеспечены едой и водой на всю дорогу.

Девушка горько усмехнулась:

– Да. И расплатились за это с лихвой.

Она отвязала поводья, забралась на своего скакуна и тронулась в путь, сгорбившись в седле. Следом отправился Глэд, внимательно оглядываясь по сторонам и запоминая каждую деталь. Упавшую на пороге своей юрты старуху, которая спешила куда-то с полным казаном еды. Десяток мальчишек, свалившихся у мишени, куда они до этого послали несколько стрел. Иссушенные тела в легких платьях, лежащие в тени рядом с тряпичными куклами. И яркую зелень густой травы сразу за последними юртами. Травы, сереющей прямо на глазах, по мере приближения двух всадников, несущих с собой неотвратимую смерть.

Выбравшись из оврага, путники молча погнали своих неутомимых скакунов дальше на юг, стремясь как можно быстрее оставить позади трупы и запах свежей выпечки. Все дальше от тотемного столба, на котором легкий ветер, звеня, играл почти невесомой связкой монеток.


– Господин наместник, к вам господин цеторий! – Слуга почтительно открыл перед стариком тяжелую дверь.

Вильрайд поднялся с лежака, где перед этим дремал, и пошел навстречу главе делегации, заглянувшему к нему с последним официальным визитом перед возвращением домой. Старый комбинатор отлично провел время, гостя у наместника провинции, и сейчас просто светился от радости.

– Мой друг! Рад, рад тебя видеть!

– Взаимно, уважаемый Тортус. Как провели ночь?

– Отлично. Твои массажистки мертвого из могилы поднимут.

– Не надо про мертвых, – помрачнел наместник. – У нас на южной границе какой-то странный господин с северных границ уже отметился. Судя по всему, там он и нахватался от мертвечины какой-то дряни.

– Нежить? – оживился цеторий. – Настоящий покойник, разъезжающий по империи?

– Нет. Но явно кто-то из этой кодлы. Вчера вечером пришел доклад от местных властей. Какой-то беглый с северных границ по дороге снюхался с эльфом и на пару убил торговца в Тагратусе. Я так понимаю, они что-то украли у нежити, потому что следом за ними отправился человек с подложными документами и пытался беглецов настичь. Но охотника перехватили наши дознаватели и начали расспрашивать с пристрастием.

– Чего узнали?

– Ничего. Только что пришло второе донесение. Как я понял, эти костоломы без спроса решили поиграть с вещами, изъятыми у задержанного. И теперь у нас вместо караульных казарм груда щебня и гора трупов. Я отправил туда несколько человек, пусть хорошенько перетряхнут город, но вряд ли что-то удастся раскопать.

– Жаль, – искренне огорчился старик, усаживаясь на подушки. – Ты же знаешь, как император болезненно относится к любым слухам о наших неприятных соседях: что с длинными ушами, что с мертвыми телами.

– Я помню об этом. И если что-то сумеем нарыть, тут же поставлю тебя в известность.

– Ладно. Это уже другая история. Хотя очень забавная. Я же зашел попрощаться.

– А что так? Отправил бы своих лизоблюдов и остался. Дни хорошие стоят, не жарко. Охота, рыбалка. Просто косточки на солнышке погреть.

– Некогда, дорогой Вильрайд. Работу мы закончили, пора возвращаться с отчетами. Как я и говорил, общее заключение будет положительным. Но император хочет лично пообщаться с людьми, организовавшими этот мятеж.

– Пообщаться? – нахмурился наместник. – На плаху, ты хочешь сказать?

– С чего бы? – удивился старик. – Просто наш любимый император хочет подстраховаться. Эти прыткие ребята могут не остановиться на твоей провинции. Поэтому надо их посмотреть, принюхаться к тому, чем от них пахнет. И решать: приблизить и превратить в верных цепных псов нынешнего или будущего императора. Или в самом деле пролить дурную кровь.

– Что нужно от меня?

– Мне нужно, чтобы ты проверил составленный твоими людьми список. Убедился, что никого не пропустили. И лично написал императору свое мнение: стоит ли их наградить за верную службу и уничтожение скверны или следует нарезать ремней из спины. Вполне возможно, что твое письмо будет иметь решающее значение в этом случае.

– Что ты порекомендуешь?

Смех старика звенящими шариками рассыпался по комнате:

– Хех, молодой человек, молодой человек! Я тебе ничего рекомендовать не буду. Это твоя вотчина, это твои люди. Поэтому никаких подсказок, принимай решение самостоятельно. Не та ситуация, чтобы я за тебя пером водил. Вот переберешься в центр, там мои советы тебе помогут. А здесь ты сам себе хозяин.

1 ... 62 63 64 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Глэд. Полдень над Майдманом - Олег Борисов"