Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Яшмовая долина - Девни Перри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Яшмовая долина - Девни Перри

24
0
Читать книгу Яшмовая долина - Девни Перри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 77
Перейти на страницу:
выходные?

Элоиза кивнула, потирая переносицу.

Она проработала все выходные, чтобы обучить нового работника, но я не расспрашивал о подробностях. Когда она возвращалась домой, она была измучена. Я предположил, что это из-за того, что она так усердно готовилась к поездке.

Сообщение от Тейлор было разбито на две части, поэтому я продолжил прокручивать, читая второе сообщение.

Пока он говорил, в одно из передних окон ударилась птица. Он вышел, чтобы достать её, и, хотя птица была жива, всё равно занес её внутрь. Когда она попыталась улететь, он сломал ей шею. Я заплакала и позвонила маме. Она сказала, что если он продолжит работать в отеле, то мне придется искать другую работу. Блейз наконец ушел, когда пришел Матео, но я хотела, чтобы ты знала. Мне жаль.

— Какого хрена? — Блейз убил птицу? Перед девочкой-подростком? — Это полный пиздец”.

— Ага, — Элоиза взяла телефон и написала ответ Тейлор. Она нажала «Отправить», затем убрала его в рюкзак. — Он уволен. Я ненавижу увольнять людей, но не думаю, что в этот раз мне будет трудно.

— Я не хочу, чтобы ты делала это одна.

— Со мной все будет в порядке. Я позабочусь об этом.

— Посмотри на меня, — приказал я, ожидая, пока меня встретят эти голубые глаза. — Не одна, Элоиза. Позвони мне. Позвони своему отцу. Позвони кому-нибудь из своих братьев. Но не разговаривай с этим парнем наедине. Пожалуйста.

Она вздохнула.

— Мне придется изменить расписание. Я больше не хочу, чтобы Тейлор работала за стойкой регистрации одна.

— Я также не хочу, чтобы ты была там одна.

— Ну, у меня нет других вариантов, — пробормотала она. — Мне не следовало нанимать его. Что за бардак.

— Этот бардак возник из-за твоей матери. Она поставила тебя в такое положение.

— Я знаю. Но я могла отказать ей.

— И как бы это всё закончилось?

Элоиза нервно перебирала пальцами на коленях.

— Она, вероятно, была бы расстроена.

— Именно, — у меня заскрипели зубы. — Твои родители злятся, потому что ты слишком близка со своими сотрудниками. И все же твоя мама давит на тебя, чтобы ты наняла ребенка ее подруги. Чем это отличается?

— Что ж, надеюсь, на этот раз на нас не подадут в суд.

Я фыркнул.

— Заставь свою маму уволить его.

— Она его не нанимала. Это сделала я. В конечном счете, это моя обязанность. Так что я разберусь с этим.

— Но ты не должна этого делать. Ей вообще не следовало просить тебя об этом.

— Я знаю, Джаспер.

Она обхватила себя руками за талию, ее плечи подались вперед.

Над нами загорелся индикатор пристегивания ремней безопасности, после чего по салону самолета разнесся звуковой сигнал. Затем пилот включил интерком и объявил, что мы начинаем снижение.

Мне хотелось ещё что-то сказать о ее родителях, об этой ситуации с Блейзом, но я прикусил язык, дождавшись, пока мы сойдем с самолета и выедем из аэропорта, чтобы поехать домой.

Как только мы выехали на шоссе, я протянул руку через консоль и положил ладонь на её колено.

— Когда я сказала, что не хочу, чтобы ты разбиралась с Блейзом в одиночку, это не потому, что я думаю, что ты не справишься. Я не доверяю этому парню.

— Дело не в этом, — отмахнулась она. — Это мои родители. Ты так быстро начинаешь критиковать маму.

Я стиснул зубы.

— Ты согласилась. Твоей матери не следовало просить тебя нанять этого парня, особенно если она знала, что у него проблемы.

— Я сомневаюсь, что она знала. Поверь мне, когда она узнает об этом, она расстроится в десять раз больше, чем я. И, как я уже сказал, я могла — и должна была — сказать ей «нет».

Я убрал руку, обхватив руль, чтобы было что сжимать.

— Но ты этого не сделала. Потому что не хотела создавать проблем, верно? Потому что они держат этот отель у тебя над головой, как чертову ниточку, а ты — их марионетка.

Элоиза вздрогнула.

— Джаспер.

— Скажи мне, что я не прав.

Тяжелая тишина, воцарившаяся в машине, была достаточным ответом.

— Эта гостиница — твоя мечта, — сказал я. — Ты работаешь не покладая рук. Они хотят, чтобы ты была суровым человеком, а не той, кем ты являешься на самом деле. Ты отдаешь гостинице всё, что у тебя есть, и этого всё равно недостаточно для твоих родителей.

— Это несправедливо.

— Не так ли? — я усмехнулся. — Мы оставались женатыми, потому что ты боялась, что у тебя его отнимут. Что они будут думать о тебе хуже. Потому что в глубине души они заставили тебя бояться, что они отдадут этот отель кому-то другому.

Элоиза покачала головой.

— Ты всё перевираешь. Они поддерживают меня.

— У них чертовски странный способ показывать это, — пробормотал я. — Они хоть раз поздравили нас после свадьбы?

— Так вот почему ты так странно вел себя на ранчо? Почему ты избегаешь их? Потому что думаешь, что они не поддерживают меня или не рады за меня?

— Я не собираюсь притворяться, что мне нравятся твои родители.

— Джаспер, — она приоткрыла рот. — Не говори так.

Я бросила на нее равнодушный взгляд.

— Значит, ты можешь говорить, что ненавидишь моих родителей, но я не могу возразить против твоих?

Элоиза вздрогнула. Затем ее глаза наполнились слезами.

Блять. Слишком далеко. Я зашел слишком далеко.

Она имела полное право не любить моих родителей. Твою мать, я тоже не любил своих родителей. Но она любила своих. И я просто поставил её перед выбором.

Её семья. Или я.

В салоне стало душно и напряженно. Шуршание шин по асфальту было единственным звуком на многие километры вокруг. Элоиза не отрывала взгляда от пассажирского окна, в то время как я сосредоточился на дороге.

Я должен был почувствовать облегчение, увидев хижину. Это было не так.

— Ты прав, — прошептала она, когда я припарковался. — Все это так. Но я все равно люблю своих родителей.

Такой она была.

Элоиза любила.

Безоговорочно. Без колебаний. Даже если некоторые люди этого не заслуживают. Как я. Заслужила ли я её любви?

— У них благие намерения, — сказала она.

— Ты уверена?

Черт, я вел себя как последняя сволочь. Почему я просто не мог оставить эту тему?

— Ты сказал, что ничего страшного, если моя семья тебя возненавидит, — её подбородок задрожал. — Что так будет проще. Но на самом деле ты имел в виду, что ничего страшного, если ты их возненавидишь. Что тебе будет легче.

Гвоздь вонзился мне прямо в грудь.

Да, так было бы легче.

Уйти. Разорвать всё связи.

Элоиза всхлипнула, вытирая под глазами проступившие

1 ... 62 63 64 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Яшмовая долина - Девни Перри"