Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Разбивая лед - Ким Болдуин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разбивая лед - Ким Болдуин

299
0
Читать книгу Разбивая лед - Ким Болдуин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 68
Перейти на страницу:

– Прекрати, а то мы никогда не выберемся из дома. Ешь и одевайся. Надень все самое теплое, что у тебя есть.

– Да, моя госпожа. Я так люблю, когда ты такая грубая и напористая.

С первыми лучами солнца, они вылетели в Беттлс. Оказавшись на месте, Брайсон провела Карлу в маленькое здание за почтой. Табличка на здании гласила «Независимые Арктические Перевозчики».

– А, это здесь вы с Ларсом работаете?

Брайсон кивнула.

– Давай, я покажу тебе наше логово.

Дверь вела в небольшой коридорчик с креслами, телевизором и стопкой старых журналов. С одной стороны располагался стол администратора, а с другой – несколько дверей, ведущих вглубь здания. Незнакомая Карле женщина стояла возле стола и разговаривала по телефону. На вид ей было чуть за сорок, привлекательная шатенка с волосами до плеч, высокого роста и хорошо сложенной фигурой. Женщина поприветствовала Брайсон взмахом руки. Как только они с Карлой подошли поближе, она сразу же прервала свой разговор.

– Привет, Брайсон. Давно не виделись.

Женщина обошла свой стол и обняла Брайсон, а Карла ощутила болезненный укол ревности.

– Слишком давно, – сказала Брайсон, отвечая на объятия с той же энергичностью. – Ты и в самом деле готова бросить свою работу и посоревноваться с нами?

Незнакомка рассмеялась.

– Нет и еще раз нет. Но нам лучше поужинать до того, как начнутся занятия. Надо еще многое наверстать.

– Договорились. Будет здорово.

Карла заставила себя улыбнуться, когда Брайсон, наконец, решила представить их друг другу. Ее сердце едва не

остановилось от осознания того, что она еще даже не улетела,

а Брайсон уже строит какие-то планы со своей бывшей.

– Карла, это моя хорошая подруга Чез Эррик. Чез, это Карла Эдвардс.

Чез улыбнулась и протянула руку Карле:

– Очень рада встречи с тобой, Карла. Брайсон мне о тебе все уши прожужжала.

– Приятно познакомиться. – Ответила Карла, пожимая протянутую руку.

Ей хотелось стукнуть себя за то, что чувствовала ревность и обиду. Брайсон ей ничего не рассказывала о Чез, но, в конце концов, чего еще ей ожидать? У нее не было никаких прав на Брайсон, послезавтра она улетает домой, а Брайсон продолжит жить той же жизнью, какой жила до их встречи.

– Все готово? – обратилась Брайсон к Чез.

– Ага. Все, как ты и просила.

Чез подмигнула Брайсон, а та улыбнулась ей в ответ. Из-за такого проявления близкой дружбы, Карла ощутила очередной укол ревности.

– С меня причитается. Идем. Карла, давай тебя приоденем как следует.

Брайсон взяла ее под локоть и повела к одной из дверей.

– Приоденем? Что происходит?

– Не хочу, чтобы ты опять себе что-нибудь отморозила.

Они с Брайсон вошли в комнату, где находилась одежда для экстремально холодной погоды. Там были и куртки с подогревом и капюшонами из меха, и толстые арктические перчатки, и вязаные маски, и белые паронепроницаемые ботинки «Микки Маус», разработанные специально для военных.

– Куда это мы собираемся? – спросила Карла, пока Брайсон наряжала ее, словно новогоднюю елку, во всю эту экипировку.

– Скоро увидишь.

Когда они обе полностью экипировались, Брайсон провела Карлу через задний ход. Снаружи они увидели около трех дюжин собак, в основном это были лайки, хаски и маламуты, сидящие на цепи – каждая у своей персональной деревянной конуры. Немного поодаль стояла упряжка, к которой было пристегнуто порядка полдюжины собак.

Увидев женщин, собаки взбудоражились и, натянув свои цепи, подняли громкий лай.

– Ого, мы поедем на собачьей упряжке?

Брайсон обняла ее одной рукой.

– Хороший сюрприз?

– Самый лучший. Не могу дождаться отправления.

– Ну, тогда поехали.

Брайсон провела ее к упряжке, в которой было сиденье со всех сторон укрытое от ветра брезентом. Когда Карла удобно устроилась в нем, положив себе на колени толстое одеяло, Брайсон забралась на сани позади нее, чтобы управлять упряжкой.

Как только собаки почувствовали вес Брайсон на специальной подножке, то сразу рванули вперед, натянув поводья и неистовым лаем выражая свое желание отправиться в дорогу. Сани дернуло и даже слегка приподняло, но из-за острого тормозного крюка, воткнутого в утрамбованный снег, сани не сдвинулись с места.

– Готова? – крикнула Брайсон, перекрывая какофонию собачьего лая.

Она положила одну руку на руль и наклонилась, чтобы другой рукой вытащить тормозной крюк.

– Поехали, – прокричала Карла в ответ.


* * *


Сани двигались вперед по уходящей на север тропе, раскатанной снегоходами. Собаки бежали со всех ног, выжимая не менее тридцати километров в час, хотя Карле казалось, что было все восемьдесят. Единственными звуками в морозной тишине было дыхание бегунов и шуршание полозьев по снегу. Вдали перед ними распростерся Хребет Брукс. Эти дни были самыми короткими в году, солнце поднималось над горизонтом лишь на пару часов и даже сейчас, когда его было видно, все вокруг казалось сумеречным и оторванным от реальности. От каждого дерева и каждого горного пика тянулись длинные тени, и Карле было даже немного страшно сказать хоть слово и нарушить вечный покой этого бескрайнего храма природы.

– Ну, как? Тебе нравится? – спросила Брайсон, когда они отъехали на приличное расстояние от Беттлса.

Карла повернула голову и посмотрела на Брайсон – улыбающуюся и розовощекую. Уши ее вязаной шапки развевались на ветру. Идеальный образ сильной, смелой женщины, довольной своей жизнью и близостью к природе.

– Это невероятно. Спасибо, что все устроила.

– С удовольствием. Надо сказать спасибо Чез. Она все подготовила и упаковала. Жаль только, что у нас не было времени познакомить тебя с ней поближе. Думаю, она бы тебе понравилась.

Карла в этом сильно сомневалась.

– Не помню, чтобы ее имя было на вашем сайте.

– Она не из наших постоянных гидов, просто помогает. Чез работает в компании «Орион» в Винтервольфе и водит пешие и байдарочные походы летом. А в остальное время преподает биологию в Университете штата Аляска в Фейрбенксе. Когда я ходила в школу там, мы с ней очень сдружились. Чез очень на меня похожа. Она может выдержать городскую жизнь, но при первом же удобном случае сбегает в глушь. Каждые зимние каникулы они со своей партнершей Мэган приезжают в Беттлс и устраивают экскурсии на собачьих упряжках.

– Ее партнершей? Она что, тоже лесби?

– Ага. Чез встретила Мэган, когда вела один из байдарочных походов. Мэган тогда была вице-президентом новостного агентства в Чикаго, но, влюбившись, сменила работу и переехала сюда, чтобы быть рядом с Чез.

1 ... 62 63 64 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Разбивая лед - Ким Болдуин"