Книга Неистинная - Анна Шнайдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё это звучало отвратительно, но, на мой взгляд, логично, поэтому я решила, что нужно обязательно обсудить всё с маэстро.
.
Домой я отправилась через пару часов на одном магмобиле с Ллойсом. Очень хотелось отказаться, но, как это сделать, если хочешь быть вежливой, я не знала, поэтому пришлось с любезной улыбкой согласиться.
Поблагодарив хозяйку дома за ужин, который действительно был очень вкусным, мы с Дереком забрались в салон машины и через пару минут уже выезжали с набережной по направлению к Новой Грааге, где у нас обоих была квартира. Причём Ллойс, как выяснилось, жил не так уж и далеко от меня и собирался прогуляться до своего дома после того, как мы приедем к моему.
— Ну, и что ты об этом думаешь? — спросил Дерек неожиданно через пару минут, когда я почти смирилась с тишиной, повисшей между нами.
— Ты о чём? — насторожилась я, и не зря.
— О Бернадет. И о том, что она пригласила нас обоих, при этом ничего не сказала ни мне, ни тебе. Зачем я не понимаю.
— Наверное, хотела посмотреть, как мы друг с другом общаемся, если нас не предупредить о встрече. А… Говард знает, что ты...?
Мне было интересно, как ответит Дерек. Ведь если маэстро не знает, то Ллойс же должен понимать, что я тому обязательно расскажу. И лгать сейчас не имело смысла — я всё равно выясню правду.
— Знает, разумеется, — кивнул Дерек, ничуть не смутившись моим вопросом. А вот я смутилась его ответом, поскольку он не слишком вписывался в мою теорию о заговоре Ллойса с Бернадет Бэриус. — Я вообще не собирался идти, но Говард меня попросил.
И тут я кашлянула, потому что это значило: маэстро знал, что мы с Дереком сегодня встретимся у Бернадет. Знал, но мне не сказал!
Я покосилась на Ллойса. У того был нарочито невозмутимый вид, но на щеке, которую я наблюдала сбоку, отчего-то алело небольшое пятно, будто от смущения. Или это аллергия на раков, которых он ел у айлы Бэриус на ужин?
— Маэстро тебя попросил… — эхом повторила я, и Дерек кивнул.
— Да. Говард считает, что она планирует как-то навредить нашему театру, но как он не знает. Он даже обращался к своим знакомым дознавателям, но те только руками разводят — нет состава преступления и причины для какой-либо слежки, одни домыслы и опасения. Но не зря ведь она так в доверие пытается втереться. К Фардину тоже приставала…
— О, ты и об этом знаешь?
— Разумеется. Бернадет так или иначе обращалась уже ко всем, кто имеет для варьете значение. Даже к нашему главному световику. Он, конечно, в гости к ней не пошёл, ты же знаешь его нелюбовь к аристократам, но послушал, как он выразился, «песню». Сказал, что красиво поёт, обещает золотые горы и прочие блага.
— В этом как раз нет ничего особенного, она и раньше обещала. Просто не лично, а через свой отдел кадров.
— Вот это и настораживает, — пробормотал Дерек, откидываясь на спинку сиденья с закрытыми глазами. — Как будто ей нечего делать, только сотрудников варьете к себе переманивать. И ладно бы ещё она просто предложения всем делала, но ведь ни мне, ни тебе ничего не предлагалось. Бернадет словно пытается с нами подружиться. Меня это очень удивляет.
Я не стала говорить, что это удивительно только в том случае, если Дерек с ней не в сговоре. В таком случае айла Бэриус, вероятно, рассчитывает на нашу с Ллойсом добровольную помощь в деле «свержения» маэстро с трона театрального короля. Прощупывает возможные ходы, продумывает план…
— И то, что Бернадет пригласила нас с тобой в гости, но не сообщила об этом… — продолжал между тем Дерек. — Значит, опасалась отказа. А ещё, возможно, хотела проверить какой-нибудь слух.
— Какой? — не сразу сообразила я и замерла, когда Ллойс ответил:
— Вокруг тебя их ходит много, Айрин. И один из них — тот, в котором ты встречаешься не только с маэстро, но и со мной.
— Такого я ещё не слышала… — пробурчала я еле слышно, мысленно проклиная Райзу с её фантазией. Наверняка ведь она это всё придумала!
— Ты не слышала, но слышали мы с Говардом. Получается, Бернадет хочет разобраться в хитросплетениях твоих отношений с мужчинами. Айрин… у тебя нет ощущения, что в этом может быть замешан твой отец?
Я закусила губу и резко выдохнула:
— Звучит почти бредово, но… он способен на всё.
Дерек понимающе кивнул:
— Да, я тоже так думаю. Значит, ждём её — или их — следующий ход. Он наверняка последует, и скоро.
.
С понедельника стычки между аристократией и нетитулованными начали набирать катастрофические обороты. Если накануне народ лишь раскачивался, набираясь сил и возмущения, то с началом рабочей недели грянул гром. Драка была даже в Институте артефакторики. И, несмотря на усилия безопасников и дознавателей, конца и края этому видно не было. Нас беспорядки касались в меньшей степени, но тем не менее всё это было неприятно и отражалось на количестве зрителей — около трети сдали билеты на вечерний спектакль, предпочтя остаться дома и не шляться по улицам.
— Нужно вмешательство императора, — бурчал маэстро, когда я заглянула к нему перед началом представления. — Иначе на самом деле гражданская война может начаться. Ты слышала, Айрин? Родственники погибших в субботу собирают единомышленников, чтобы разобраться с аристократами. На Дворцовой набережной даже все магазины закрылись, рестораны тоже сейчас не работают. Арчибальд на своём севере много интересного пропускает.
Я нервно улыбнулась. Да, каюсь, в газетах я смотрела в первую очередь не информацию о стычках между аристократией и нетитулованными, а статьи о нынешней активации Геенны. Все были заняты другим, и про охранителей писали мало. Ничтожно мало.
Я беспокоилась за Арчибальда. Знала, что, если бы с его высочеством случилось хоть что-то, об этом была бы в курсе уже вся страна, но всё равно тревожилась, понимая, что ему сейчас сложно. Гораздо сложнее, чем любому из нас, кроме, возможно, императора.
Много раз я порывалась написать Арчибальду, но останавливала себя. Вряд ли там, на севере, у него будет время на ответ. Да и отвлекаться просто на то, чтобы прочитать