Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Наследник проклятого дара - Сергей Каспаров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследник проклятого дара - Сергей Каспаров

107
0
Читать книгу Наследник проклятого дара - Сергей Каспаров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 89
Перейти на страницу:
где можно охотиться. Плюс, здесь высокий магический фон.

— Так это мой отец вас приютил? — удивлённо протягиваю я.

— Давайте, пойдём в дом, — умоляюще предлагает Николай, — я позову Всеслава и он вам все расскажет.

Так и быть, не буду мучить этого славного мужика. Он и так, многое для меня сделал.

— Ну пошли, пошли, — кивая головой, соглашаюсь, — мне всё это очень интересно, сам понимаешь. Я же не знаю ничего. И расслабься Коль, — хлопаю ему по плечу, — вы мне очень нравитесь все! Ну и что, что вы волки? Вы мои люди! То есть, оборотни, — уточняю, приложив ладонь к сердцу и как бы извиняюсь, чтобы он не обижался, — мне не важно, хорошие вы или плохие. Для меня, вы все самые лучшие, потому что кроме вас, у меня никого нет.

Коля начинает смущаться и суетиться. Забавно наблюдать как стесняется огромный мужик с волчьими повадками. Он не знает, куда себя деть. Щеки покрываются лёгким румянцем, он дёргается то в одну сторону, то в другую.

Николай машет рукой, зовёт меня за собой и быстрым шагом идёт к центру поселения, где стоит очень похожий на него, бородатый, коренастый, атлетично сложенный мужчина, лет сорока на вид.

— Всеслав, Всеслав, подожди! — окликает мужика Николай, — расскажи за наш народ господину графу, пожалуйста. Ты же знаешь, я не мастак длинные истории рассказывать.

Всеслав улыбнулся, но так, будто оскалился, блеснув белоснежными клыками.

— Господин граф, приветствую! У нас появился самый настоящий Зубов, который разломы закрывать умеет! — он пожимает мою руку, — мы все очень Вам рады! Я чую славную охоту! — он делает паузу, принюхивается и выдаёт, — а ещё я чую, что Вы не совсем один. Это так, Ваше Сиятельство? — басит Всеслав.

Он же про Сехмет говорит! Вау! Учуял. Непростой волчара.

Я не успеваю ему ответить, как он продолжает.

— Оборотни мы, невры. Когда-то мы жили в своей стране, Невриде, на берегу реки Тирас. Река, которую сейчас величают Днепром. Соседствовали со скифами и будинами. А потом пришли Ахемениды. Царь Дарий решил, что мы, испугавшись его армии, присоединимся к нему в его походе против скифов.

— Но вы не испугались, — я опережаю его историю.

Я начинаю понимать, почему от целого народа осталось там мало. Гордый народ, который не привык сдаваться.

— Нет, не успугались, — с улыбкой на лице кивает Всеслав, — вожак созвал все стаи и мы дали отпор. Дарий остановился, не смог пойти дальше. Но и нас почти не осталось после этой битвы, — он делает паузу, берёт топор, который кажется крохотным в его огромной лапе и не размахиваясь, бьёт по пеньку, раскалывая его на две части, — после той битвы, наши пустующие земли стали занимать народы, бегущие от нашествия змей с юга.

Всеслав замолчал, будто вспоминая что-то.

— А, не важно. Важно другое, господин граф. Ваш отец спас нашу стаю. И сейчас, в трудный период, появились Вы. В глазах стариков появилась надежда, а молодняк уже бурлит, азартно предвкушая кровь врага!

Всеслав резко подаётся вперёд , хватает меня за плечи и впивается взглядом в мои глаза,

— Но я должен знать другое, граф. Если Вы хотите стать нашим вожаком и повести стаю на охоту, то Вы обязаны быть мудрым и сильным! Я вижу в Вас опасный азарт бойца. У Вас есть сила и азарт! Но, есть ли мудрость? Не уведёте ли Вы стаю в последнюю охоту?

Я понимаю, о чем говорит этот волчара. Он думает не о себе, а о сохранении жизни своего и так малочисленного народа. Но чтобы выжить, нужно становится сильнее. А чтобы стать сильнее, должны быть испытания, которые ты должен преодолеть.

— Всеслав. Ты хочешь услышать от меня, что я сохраню народ. Этого ты не услышишь, но я скажу другое. Оборотни станут сильнее и получат от меня безопасность. Я буду, в первую очередь, вашим защитником. Скажи мне.... — договорить я не успеваю.

Нашему разговору мешают абсолютно бесцеремонным образом. Прямо из воздуха появляется самый настоящий священник.

— Счастлив приветствовать своего будущего собрата, Ваше Сиятельсво!

Всеслав мгновенно обращается в огромного чёрного волка, но странный тип в одежде священника одним взмахом руки посылает в него волну воздуха и его отбрасывает метров на двадцать.

— Ваше сиятельство! Хотя, зачем я так? Сын князя, последний Архат и в перспективе, один из сильнейших за всю историю этого мира, всего лишь Сиятельсво? — он усмехается, — это как минимум, несправедливо.

— Ты кто? — я задаю прямой вопрос, а сам готовлюсь в бою.

Сехмет готова появится в любой момент.

— Я, мой друг и брат, падре Мальтус! Первый из совета равных ордена инквизиции, а также, такой же Архат, как и ты! Вернее, я был им когда-то!

Пока он говорит я замечаю несоответствие в его одежде.

Это белая одежда, похожа на одёжку католического священника, но вместо креста, на его груди висит изображение глаза с вертикальным значком посередине. Всё его одеяние расшито золотыми нитями в странных узорах, присматриваясь к которым, я вижу, что это изображение щупалец.

— И какого хрена тебе от меня надо, Мальтус? — сразу огрызаюсь.

Он мне не нравится, раздражает и напрягает. Я чувствую опасность, исходящую от него.

Сздаи поднимается Всеслав и рычит,

1 ... 62 63 64 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник проклятого дара - Сергей Каспаров"