Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы - Алекс Бэйлор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы - Алекс Бэйлор

47
0
Читать книгу Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы - Алекс Бэйлор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 79
Перейти на страницу:
ответил Мэллион, – мы с Ламией и Огенфуром остались во главе Катерсиса.

Эйн удивлённо захлопал глазами.

– Но как же...

– Эйн, – Мэллион тряхнул его за плечо, – что произошло?

Эйн Стервуд склонил голову вниз. Какое-то время он сидел молча. Его руки дрожали, а с пары продолжала течь кровь. Мэллион позвал Ламию, но сестра не откликнулась.

– С неделю назад пришёл призыв о помощи одной из деревень лорда Лейса Бирвуда, Лунные Тропы. Милорд Лейс тут же собрал отряд из тридцати всадников, и мы отправились к Лунным Тропам под предводительством самого лорда Бирвуда. Когда мы прибыли на место, деревня уже была частично разграблена и захвачена местной бандитской шайкой.

Мы быстро с ними расправились и освободили жителей Лунных Троп.

Но когда мы возвращались обратно в Форбид, то попали в засаду Херефордов...

Эйн стиснул зубы от злости.

– Херефорды? – удивился Мэллион, – но разве они не вассалы лорда Бирвуда?

– Больше нет, – прохрипел Эйн, – они напали на нас исподтишка, обстреливали стрелами с горящими наконечниками, резали всех без разбору, никого не оставляя в живых.

Губы Эйна задрожали.

– До сих пор не представляю, как мне удалось выбраться.

Мэллион покрепче сжал плечо Эйна, и заглянул ему в глаза.

– Теперь ты в безопасности, –уверенным тоном прошептал принц Катерсиса, – всё позади.

– Вы не понимаете, – грустно улыбнулся Эйн, – теперь никто не в безопасности.

– О чем ты говоришь?

– Три дня назад я вернулся в Форбид, чтобы предупредить Бирвудов об опасности и предательстве Херефордов. Я должен был найти леди Ивори, – дрогнувшим голоса сказал Эйн, – но вместо наших людей я увидел лишь горящий Форбид, и десятки латников под знамёнами Херефордов и Ридейлов.

– Эйн!

В помещение вбежала Ламия, тетки Актилья и Орбис, а также лекарь, Сарден Кевран. В дверях остались Огенфур и пару стражников.

– Война идёт уже полным ходом, – просипел Эйн Стервуд, глядя Мэллиону прямо в глаза, – и это только самое начало.

– Помогите отнести его вниз, – Сарден Кевран махнул двум стражникам.

И в ту же секунду Эйн схватил Мэллиона за локоть, и привлёк к себе.

– Разузнай все о «Хранителе» из Сумрачного Леса, – из последних сил прошептал Эйн, – боюсь, мне уже туда не добраться.

Эйн разорвал штанину, и показал почерневшую ногу.

Ламия ахнула, и закрыла голову в объятьях тетки Орбис. Мэллион почувствовал, как к горлу подступает тошнота.

– Что вы стоите?! – лекарь прикрикнул на стражников.

– Найдите Хранителя, – стражники подхватили Эйна за руки и поволокли к выходу.

***

Призрачный лунный свет струился сквозь стёкла. Тысяча звёзд сверкали на ночном небе. Сложив руки на груди, Мэллион ходил из стороны в сторону по покоям Единого Совета Катерсиса. Он не спал уже больше двух дней. Под глазами темные синяки, а все тело пробивала мелкая дрожь. Мэллион боялся даже на секунду сомкнуть глаза. От его дальнейших решений зависит не только судьба его семьи, но и жизни всех жителей Катерсиса и крестьян. А если Эйн Стервуд говорил правду о предательстве Херефордов, то все они находятся в ещё большей опасности.

Мэллион присел на кресло возле камина, протянул руки к огню.

Кому вообще теперь можно доверять? Мэллион помнил ещё из курса истории «Северных народов», что Херефорды были вассалами Бирвудов с незапамятных времён. Их дома связывали отношения куда более крепкие, чем обычный вассалитет. Члены их семей постоянно вступали в браки, лорды по несколько раз в год разведывались друг к другу в гости, пили вместе, воевали вместе против набегов Олуиков и банд мародёров.

Если вот так вот просто рушатся братские связи, то никто уже больше не в безопасности.

От одной только мысли об этом Мэллион сжал до боли кулаки и всклочил на ноги. Он сел в изголовье стола председательствующего Единого Совета. На место своего отца. Мэллион откинул голову назад и закрыл глаза. На какую-то долю секунды ему показалось, что все вокруг него буквально замерло. Мэллион уже начал впадать в сон, как он услышал скрип половицы позади. Юноша тут же обернулся и тяжко вздохнул.

– Прости, – Мэллион вытер глаза кулаками, и зевнул, – не спал уже больше двух дней.

– Нам всем нужен отдых, – кивнула Ламия, – но я попросту не могу уснуть. Ложусь в постель, закрываю глаза и передо мной всплывают образы смеющегося Кэдвина, упражняющегося в фехтовании с Шэвисом Гэдмара, и спорящую по любому пустяку с теткой Орбис Марианну.

Ламия сокрушенно покачала головой. Прямо сейчас, глядя на страдания сестры, он больше всего на свете хотел ей помочь. Как-то утешить, успокоить. Но в эту самую секунду он был абсолютно бессилен. И за это Мэллион ненавидел сам себя.

Ламия легкой походкой подошла к окну и заглянула наружу.

Принцесса была в белой ночной сорочке из шёлка, придававшей чертам ее лица какой-то совершенно умиротворённый вид.

– Знаешь, иногда мне кажется, что Кролион покинул всех нас, – равнодушным голосом сказала Ламия, – а, быть может, ее и других богов никогда вовсе и не было.

– Не говори так, – покачал головой Мэллион, – не теряй надежду. Вместе мы со всем справимся. Если все рассказанное Эйном о предательстве Херефордов – правда, то с каждым днем число наших союзников все уменьшается и уменьшается.

– Херефорды примкнули к Ридейлам? – Ламия обернулась к брату. Глаза девушки были полны страха, – господи, а ведь совсем скоро к Октерфону подойдут Олуики…

Эйн лишь молча кивнул.

– Поэтому мы и должны ехать в Вересковый Чертог вдвоем, – Мэллион встал с кресла и подошел к сестре, – сейчас мы нуждаемся в друг друге, как никогда прежде. Твои слова насчет того, что ты испугалась…

– Мэллион…

– Нет, – юноша взял сестру за руку, – выслушай меня. Мне тоже невероятно страшно. Больше, чем ты можешь себе представить. Не знаю, как я о сих пор не сошел с ума. Все, чего я на самом деле сейчас хочу, так это стругать очередного юванка или дракона из дерева. Да только если к нам действительно придет такая война, то вместо дерева мне придется лепить

1 ... 62 63 64 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники Астариса. Книга 1. Тени судьбы - Алекс Бэйлор"