Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Кофе готов, миледи - Александра Логинова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кофе готов, миледи - Александра Логинова

120
0
Читать книгу Кофе готов, миледи - Александра Логинова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 67
Перейти на страницу:
свою должность на то, что все трое – леди.

– Ты думаешь, он придет в сопровождении сразу трех дам? – вытаращилась я. Что за герой-любовник?

– В ином доме его бы и на порог не пустили, – меланхолично согласился дворецкий. – А среди молодых и горячих сверстников такой фортель может и найти одобрение. По крайней мере, вряд ли с порога встретит осуждение. А там, быть может, и вы захотите вступить в его сердечный квартет.

Господи, это что, завуалированное приглашение на интимную вечеринку?! Бр-р-р! Нет, я отдавала себе отчет в том, что приглашенные – молодые и интересные представители дворянства с перспективными семьями и состоянием. Приглашать кого-то старше двадцати пяти лет считала нецелесообразным – по достоинству не оценят, отмахнутся или демонстративно закидают помидорами, задавив новое начинание потенциально конкурирующего рода. По этой же причине среди приглашенных не было первых прямых наследников и первенцев аристократии.

В мой план не входило демонстрировать готовый продукт покупателям или партнерам прямо сейчас. На сегодня актуальной задачей стало пустить слух о новинке в доме Амори́, ведь даже на это с трудом хватило мешочка с натурально высушенными ягодами.

На периферии гостиной замелькали встревоженные слуги. Я поднялась и тихо извинившись перед гостями, устремилась к лестнице.

– Что такое?

– Кофе готов, миледи, – шепотом отрапортовала Мира. – Велите подавать?

– Подавайте через пять минут с мятным мороженым и стаканами с водой.

Служанка умчалась на кухню, а смурной дворецкий привлек мое внимание:

– С минуты на минуту прибудет его милость господин Роберт с племянником.

– А отец?

– Нет вестей.

– Тогда займите их чем-нибудь, чтобы не мешались.

– Как прикажите, леди, – поклонился Феликс, а я вернулась к гостям.

Лорды и леди весело болтали в перерыв между актами произведения, обсуждая недавние события на приеме герцогов Де`Парис и свежие новости из столицы. А я могла только мысленно поаплодировать проницательности дворецкого – этот хлыщ, лорд С`Авек, действительно явился с тремя девчонками, не моргнув глазом рассыпаясь в благодарностях за понимание.

– А вы слышали, что Военная академия собирается отправлять своих выпускников сразу на границу?

– Бросьте, они же еще совсем юные.

– Зато уже воины. Смогут хотя бы собирать гуманитарную помощь и следить за ее доставкой, помогая старшим офицерам.

На внесенные чашки с новой порцией кофе поглядывали заинтересовано. Когда я объяснила, зачем нужна вода и мороженое, леди признали цвет «нового» напитка благородным и достойным интереса.

– Ого! Это намного вкуснее, чем раньше! ­– воскликнула Катрина. – Попробуйте, Елизавета, весьма и весьма благородный вкус.

На такую лестную характеристику не могли не отреагировать остальные. Удивленные и восхищенные возгласы были встречены всеобщим смехом и подтруниваниями. Люблю молодежь, чего уж там, могут здорово посмеяться и над собой, и над надоевшим этикетом без сурового пригляда мамок-нянек.

Я окончательно расслабилась. На удивление, чашек вышло больше, чем гостей. Действительно, ведь сливки забрали приличную долю объема. Продолжая объяснять, в чем разница между этой и предыдущей порциями, отшучиваясь на вопросы о происхождении и приготовлении напитка, я прозрачно намекнула о том, что идей по разнообразию напитка у меня много.

Гости азартно переглянулись и незаметно наклонились к оставшимся на подносе чашкам. Ю-ху! Я знала, что кофе не может быть только моей любовью.

– Лорд С`Авек, вы же наверняка уступите эту крошечную порцию леди, верно? – строила глазки незнакомая раньше блондинка.

– Уступит, конечно, только мне, – обошла на повороте соперницу её коллега по лорду. – Лорд Демир, я буду на седьмом небе от счастья, если вы передадите мне новую чашку.

Демир с совершенно несчастным видом посмотрел на обеих и с ужасом уставился на третью, готовящуюся вступить на тропу войны за новинку. Гхм, а на что ты рассчитывал, мальчик? И как они только до сих пор в волосы друг другу не вцепились за твое внимание.

– Лорд Демир, – хитро протянула оставшаяся «сторона великой личности». – Помните, что достоинство мужчины определяется честностью. Вы честно обещали мне звезду с неба, но вместо этого я прошу малости – того скромного сосуда, что стоит по правую руку от вас.

Так, тут уже дело принципа. Кому-то однозначно сегодня не повезет, а кто-то выйдет победительницей. Не повезет, разумеется, любвеобильному повесе, ведь кому бы ни досталась чашка, остальные гарантированно оскорбятся.

Победила блондинка. Ловко наклонившись через весь стол и приковав внимание лорда к своему декольте, она просто подхватила миниатюрную кружечку и махом опрокинула её в себя, вызвав возмущенные ахи конкуренток. Остальные искренне старались не ржать в голос, маскируя смех кашлем, и лишь одна Елизавета неодобрительно покачала головой.

– Великолепно, леди Маргарет! – удовлетворенно сказала светловосая леди и промокнула губки салфеткой.

– Леди Ванесса, – меня разбирал смех. – Я бы на вашем месте не увлекалась. Кофе несколько коварен в больших количествах.

– В самом деле, разве может быть вред от такой маленькой чашечки? – чуть обижено спросила она.

Надеюсь, что нет. А вот от трех, выпитых ею, с непривычки может быть.

– Сиятельные лорды и леди, прошу вас, угощайтесь шоколадом. С кофе он необычайно вкусен.

– Что это ещё за песочная муть? – развязано донеслось с порога. Я обернулась. В дверном проеме стоял молодой мужчина, ухмыляясь наглой и дерзкой усмешкой. Длинные волосы собраны в хвост, камзол небрежно расстегнут, взгляд блуждает по присутствующим девушкам.

– Сударь, ­­– церемонно сказала я. – Вы приглашены?

– В этом доме я всегда желанный гость, – осклабился пришелец. – Отчего же ты не рада видеть родственника, Гретти?

Я мысленно посчитала. Если этот наглец – племянник Роберта, который является мне троюродным братом, то… То мне он троюродный племянник, вроде, так. Жаль, «не помню» как его зовут.

– В таком случае проходите и отведайте с нами кофе, – распорядилась я, показывая, кто тут хозяйка. Если еще и этот хам будет командовать здесь также, как дядюшка, то я не постесняюсь выкинуть его взашей.

Чужак хмыкнул и расхлябанной походкой подошел к столу. Фривольно подмигнув краснеющей Катрине, мужчина бухнулся на кресло и с вызовом уставился на лордов.

– Мира, обслужи нашего гостя, – я повысила голос и вбежавшая служанка кинулась с новой тарелкой к столу.

Но стоило ей рассмотреть пришельца, как девчонка споткнулась и выронила тарелку, затрясшись, как осиновый лист. Блюдце с громким звоном хлопнулось об пол и разлетелось на кусочки. В наступившей тишине было отчетливо слышно, как издевательски хмыкает хлыщ:

– Неужели

1 ... 62 63 64 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кофе готов, миледи - Александра Логинова"