Книга Один в Африке. Путешествие на мотороллере через 15 стран вглубь черного континента - Стефано Медведич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хорошенько помывшись, развесив белье на проводе, натянутом между двух деревьев, усаживаюсь за примитивный столик, чтобы поужинать привычными консервированными сардинами и куском хлеба. Я надел на себя короткие брючки, футболку и шлепанцы, но предусмотрительно побрызгал на открытые части тела репеллент, чтобы отпугнуть комаров.
Отдохнувший и спокойный, я вижу сквозь кроны деревьев красивейшее небо, усеянное звездами. В деревне царит молчание, нарушаемое лишь голосами рядом с моей палаткой. Я подхожу к людям, чтобы познакомиться. Это три искателя алмазов. Их старший, Роже, весьма разговорчив, он долго рассказывает о методах поиска драгоценных камней.
Работа заключается в просеивании отложений речного дна, но у этих искателей нет требуемого оборудования. У них есть лишь костюмы и маски для подводного плавания. Им нужен водоподъемник, резиновая лодка, кислородные баллоны с аквалангами, генератор электрического тока, водолазные костюмы толщиной 7 миллиметров, с усилением в районах локтей и колен и еще все то, что позволяет разбить лагерь в лесу, на берегах рек, которые они хотят исследовать. Роже говорит, что обладай он всем необходимым, очень быстро стал бы богатым. По тому, как он обращается ко мне, кажется, что хочет предложить вступить в их общество.
И в самом деле, в Конго много еще не исследованных рек, и любители приключений и те, кто хотел бы заняться предпринимательством при минимальных инвестициях, смогли бы рассчитывать на огромные заработки в поисках алмазов. Роже по профессии – не искатель. Он окончил институт, но в силу необходимости переквалифицировался. Он говорит, что в Киву очень сложно найти квалифицированную работу: лучшие места заняты баньяруанда, беженцами из Руанды, уже прочно обосновавшимися в восточной провинции Демократической Республики Конго. Во всех своих бедах Роже винит баньяруанда.
Пока он излагает свои доводы ненасытного конголезца, у которого другие крадут даже воздух, которым он дышит, его голос изменяется, становясь глухим, потом гортанным, в глазах вспыхивают огоньки злости, и кажется, что он смотрит на меня, но не видит. Я догадываюсь о мыслях Роже, и лучше было бы переключить разговор на другие темы.
Это обычная история: когда народ оказывается в трудном положении, он всегда ищет козла отпущения, которого можно обвинить во всех бедах. Слова мало-помалу становятся все более язвительными и заряженными ненавистью. Всегда есть кто-то, кто раздувает пламя, и слова превращаются в оружие. Самые низменные инстинкты разбивают доводы здравого смысла, и уже неконтролируемое предвзятое мнение превращается в кровопролитие, погромы, геноцид. Чтобы отвлечь Роже, спрашиваю у него о состоянии дороги. Он отвечает, что до Любютю особых проблем не будет, если только не пойдет дождь.
Время от времени я ощущаю на руках и ногах укусы, но не вижу вокруг никаких насекомых. Замечаю только, что укушен. Должно быть, насекомые очень мелкие и очень быстрые, мне не удается прихлопнуть ни одного из них. Нападения насекомых все активизируются, и я благоразумно решаю укрыться в палатке.
Прежде чем заснуть, включаю фонарь, чтобы взглянуть на карту, и тут замечаю, что руки и ноги сплошь покрыты красными пятнышками укусов, как будто я заболел корью. Они начинают все больше и больше зудеть, и я яростно чешусь: проклятые мошки – они ничуть не испугались репеллента и искусали меня, вызвав аллергию. Зуд становится просто невыносимым. Намочив кожу водой, испытываю некоторое облегчение, но через несколько минут зуд возвращается и мучает меня с утроенной силой. Всю ночь я засыпаю и внезапно просыпаюсь и безумно чешу кожу, особенно на локтях и икрах, расчесывая ее почти до крови.
Знаю, что все это может плохо кончиться: раны в этой части Африки быстро инфицируются. Но не могу не чесаться, обеспечивая себе хоть кратковременное облегчение.
В последние часы ночи и вообще не сплю. Слышу недалеко от палатки голоса, расстегиваю молнию и высовываю голову наружу. Солнце еще не взошло, но Роже и его компания уже на ногах и собираются отправиться в лес на поиски алмазов. Один из троих подходит ко мне и спрашивает, нет ли у меня какого-нибудь лекарства от зубной боли, мучающей его уже несколько дней и не отпускающей даже ночью. У меня есть обезболивающие средства, и я не могу не дать их ему, хотя бы из солидарности, учитывая, что и я тоже терплю адские муки из-за зуда. Даю ему несколько порошков, которые надо растворять в воде. Объясняю дозировку и противопоказания, но человек, кажется, вовсе меня не слушает – он немедленно мчится за водой.
В 8 утра я уже готов покинуть селение 113 в направлении на Любютю. Когда завожу Веспу, Роже со своими товарищами делают первые шаги к лесу, за плечами у них – самодельные рюкзаки из бамбука и лиан. Через несколько минут я выруливаю на дорогу. Зуд не утихает и отвлекает часть внимания от коварства дороги. Я увеличиваю скорость – дорога сухая и надежная. Иногда ее поверхность покрыта островками редкой и высокой – сантиметров шестьдесят – травы. Я проезжаю сквозь них, не снижая скорости. Но вот, подъезжая к одному из таких травянистых участков, в последний момент замечаю, что сразу же за ним – большая яма с водой. Сбрасывать скорость уже бесполезно – слишком поздно! Торможу и выкручиваю руль вправо. Падаю на землю, левая нога остается под Веспой, но, по счастью, трава смягчила удар. Мне требуется несколько секунд, чтобы оправиться от шока, вызванного падением. С большим усилием приподнимаю Веспу вверх, освобождаясь от ее веса, и встаю на ноги.
Вожусь около Веспы, снимая часть багажа, и вижу, что в моем направлении едет на велосипеде мальчик. Прошу его помочь поднять скутер. Он слезает с велосипеда, наверное, он испуган моим неожиданным появлением на дороге. На просьбу о помощи, повторенную несколько раз, он, крича, указывает место, по которому можно объехать яму. Мальчик в состоянии ужаса и не понимает, что я ему говорю. Подхожу, чтобы поговорить с ним и успокоить, но он бросает велосипед и