Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина

1 068
0
Читать книгу Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 66
Перейти на страницу:

— Хочу.

Горан пил чай и с воодушевлением пересказывал ей столичные новости и сплетни, коих было в избытке. Новости касались, в основном, развернувшейся в столице кампании по возвращению оборотней. Конечно, неделя слишком маленький срок, но сам факт восстановления столичного храма Хардоша подействовал на умы горожан. Заржавевшие шестерёнки государственного механизма закрутились в обратную сторону, вытаскивая королевство из-под власти разгулявшейся нежити.

Кейра поила Горана чаем, подкладывала кусочки пирога, слушала его болтовню и всё время хотела спросить про Вейго, но язык у неё не поворачивался.

А что Гор мог вообще нового о Вее сказать? Наверное, сын герцога Вайнешского живёт, как обычно. А то, что помолвка разорвана и Мизу сошлют на поселение, она и сама уже знает.

— Ты к нам надолго?

— На несколько часов. Сейчас восстановлюсь слегка и обратно. Просто очень хотел тебя видеть и убедиться, что у тебя всё хорошо. Ну и посмотреть, где ты живёшь, с твоим семейством познакомиться.

— А успеешь сегодня к обратному порталу приготовиться?

— Успею. У меня есть одна очень хорошая уловка, позволяет экономить силы. Мы с тобой стали сильнее, но всё ещё восстанавливаемся, перегружаться нам нельзя.

— Мы всё ещё «мы»? — улыбнулась Кейра.

— Всё ещё. Пока не раздумаем разорвать нашу связь. Но ведь ты тоже этого не хочешь?

— Нет, — мотнула головой она и засмеялась. — Нет, до тех пор пока ты меня не заставишь делать что-то мерзопакостное или начнёшь нещадно эксплуатировать. Я к тебе привыкла. Мне с твоим голосом в голове живётся веселее.

Она села напротив и опёрлась щекой на ладошку.

— А ты здорово похудел, Гор.

— Ты тоже… хм… не поправилась, — улыбнулся он в ответ и вдруг стал серьёзен. — Сначала-то лёжа на алтаре перед ритуалом думал, что дело обойдётся лишь нашей кровью. Оказалось, что одной крови недостаточно, а необходимо было задействовать всю силу нашей магической пары. Ты, как фамильяр Хардоша, была связана с источником, именно ты могла вытянуть новый алтарь в тварный мир. Однако для этого тебе нужна была и собственная магия. Вот в нашей паре ты всю нашу силу потянула на себя и вычерпала меня до донышка. Я ведь тогда даже уже к смерти приготовился. Так плохо себя никогда не чувствовал.

— Извини, я не знала, — покаянно вздохнула Кейра, — хотя могла бы догадаться. Я помню твоё бледное лицо, и в каком ты был состоянии.

— Я ведь был там рядом с тобой, когда ты выдавливала прочь мёртвый алтарь, помогал как мог и чувствовал, как тебе тяжело. Видимо, ты бессознательно передавала мне по связи образы и чувства. А ты? Ты ощущала моё присутствие?

— Нет, не до этого было. Прости, не хочу вспоминать, слишком тяжело.

Кейра помахала перед собой рукой, как бы развеивая воспоминания.

— Хорошо, больше не будем! — согласно кивнул Горан. — А почему ты ничего не спрашиваешь о Дориле и Вейго?

— Потому что уверена, что у них всё хорошо. А ты потом передашь от меня им обоим привет.

— Ну… у них всё хорошо, но по-разному, — усмехнулся маг и замолчал.

Кейра вопросительно посмотрела на него и получила вопросительный взгляд в ответ.

— Так тебе интересно или нет? Рассказывать?

— Как у них дела? — выдавила из себя Кейра.

— У Дорила всё хорошо, выглядит прекрасно. Я видел его пару раз во дворце. У них что-то серьёзное произошло в королевской семье. По дворцу ходят разные совершенно противоречивые слухи, но все сходятся в одном: был какой-то скандал, в результате которого королева распустила своих фрейлин и набрала новых. Никто ничего не знает. Подозревают то ли измену короля, то ди измену королевы, то ли ещё какие-то шпионские страсти. Дорил молчит и отделывается шуточками, а расспросить его, что действительно произошло, сама понимаешь, нет никакой возможности.

Дорил вообще как-то мгновенно повзрослел. Он даже одевается теперь по-другому.

— А Вейго?

— А Вейго наоборот. Он наоборот полностью разругался со своим отцом и теперь ходят слухи, что разорвал помолвку, потому что собирается жениться на какой-то простолюдинке, представляешь? — Горан лукаво посмотрел на Кейру. — Кто это такая, ума не приложу. Он такой скрытный!

— Он саму-то простолюдинку спросил? Может, ей его мамаша- герцогиня не по душе? — пробурчала Кейра.

— Думаю, спросит, когда полностью прояснит свои отношения с родителями. Он ведь должен сам понимать, что именно предлагает своей избраннице: титул, поместье и свою любовь или титул и одну бескрайнюю любовь и заботу. Кстати, отец его и титула может лишить при желании.

Кейру вдруг окатило жаром.

— Значит, Вей скоро приедет? — опалила её мысль. — Боже, какое счастье!

Всю эту неделю он старательно вдалбливала себе в голову, что теперь её жизнь будет течь отдельно от Вея, что они больше никогда не встретятся, что как можно быстрее его нужно забыть, чтобы так не мучиться. А по ночам плакала в подушку от накатывающей тоски.

Девушка посмотрела на Горана. Маг с интересом смотрел на неё и насмешливо улыбался. Он же не может сейчас слышать её мысли и ощущать её чувства? Или уже может?

Кейра вспыхнула.

— Не подслушивай мои мысли!

— Да я даже и не пытался! Да и незачем. У тебя всё на лице написано печатными буквами! — засмеялся он. — Да, кстати о мысленных разговорах. Ты как, всё ещё фамильяр Хардоша?

— Да.

— Собираешься им остаться?

— Пока да. Хардош сказал, что ему понадобится наша помощь в восстановлении других храмов королевства. Их же много разрушили во время очищения. Конечно, когда мы с тобой придём в норму.

— Что, опять? — побледнел Горан. — Нет, я не откажусь, но переживать магическое истощение снова и снова?!

— Успокойся. Похоже, теперь мы обойдёмся без истощения. Хардош сказал, что восстановить небольшие провинциальные храмы будет намного легче. Это только со столичным храмом было так тяжело. Сейчас и сам Хардош намного сильнее.

Кейра вдруг мечтательно улыбнулась и посмотрела куда-то вдаль, словно вспоминая что-то прекрасное.

— Знаешь, Гор, я ведь побывала тогда с Хардошем у изначального источника. Это было потрясающе. Я не против повторить.

— А ведь она не знает о том, что они с Веем истинная пара, — внезапно подумал маг, — её уровень магии не позволяет, а Вей вообще просил меня об этом ей не говорить, чтобы, мол, не воспринимала его любовь как данность и ревновала хоть иногда.

Сейчас Горан прекрасно видел и пульсирующую искру истинной пары, зажжённую в Кейре его другом, и туманную нить, которая уходила куда-то вдаль.

— Да и сам я вижу эту связывающую их нить только потому что всё ещё жрец Хардоша, — подумал он. — Иначе прошёл бы мимо и ничего не заметил.

1 ... 62 63 64 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина"