Книга Свет пылающих теней - Крис Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Йимт вскинул руку, как будто собирался отвесить Элвину оплеуху, потом опустил ее на его здоровое плечо.
– Освободился? Малый, ты что, не понимаешь? Еще одна такая отчаянная выходка, и ты покойник!
– Нет, это ты не понимаешь. Я просто не могу это объяснить, но я-то знаю! – Он приподнялся и сел ровнее. – За мгновение до полного разрыва клятвы я получил мощный удар магии.
– Вообще-то это была не столько магия, сколько булыжник фунта в три весом, – произнес голос Ралли у него за спиной.
Элвин обернулся и увидел на краю оазиса фургон. Парусиновый тент убрали, и Ралли открывала клетки со сриксами. Огромные птицы с кожистыми, как у летучих мышей, крыльями с клекотом взмывали в небо и кружили над головой, образуя плотное кольцо.
– Вы швырнули камнем мне в голову? – спросил Элвин, ощупывая затылок левой рукой.
Там действительно выросла здоровенная шишка, и дотрагиваться было больно.
– Ну, я же не собиралась лезть в воду, когда там бултыхаются и плюются огнем эти драккари, верно? – фыркнула старуха.
– Драккари?
– Очень древние существа, – Ралли указала на разбросанные по оазису груды пепла, – хотя в наше время этот термин превратился в какое-то ругательство. Еще их можно назвать драконидами, но и это не вполне точно. Эти ребята, если верить местным легендам – а им, судя по всему, верить стоит, – злосчастные отпрыски Каман-Рала от его проклятого союза с драконицей.
Элвин попытался себе это представить, но не преуспел.
– Он что, драконицу... э-э... с драконицей спарился?
– Тут, в пустыне, бывает довольно одиноко, – усмехнулась Ралли, но остальным, похоже, было не до веселья. – Да, нелегко вам пришлось... Опять же, согласно легенде, имел место скорее магический брак, сплетение двух сил, которым не следовало бы объединяться.
Толчок боли в затылке заставил Элвина вернуться в настоящее.
– Так вы поэтому швырнули мне камнем в голову?
Ралли стряхнула пыль с плаща, ткань громко хлопнула.
– А что мне оставалось? Висина пыталась оплести тебя чарами, но они не выдержали, пришлось мне использовать более... прямолинейный подход.
Если бы камень кинул Цвитти, Элвин призвал бы ледяное пламя и испепелил его на месте, но, глядя на Ралли, он сумел сдержать гнев.
– Что же вы наделали? Как вы могли! Вы же все погубили, все!
На этот раз Йимт все же дал ему оплеуху.
– Ты это, парень, не забывайся, все-таки с дамой разговариваешь, а не с кем-нибудь! Ты, может, этого пока не понял, но она тебе жизнь спасла!
Элвин хотел было что-то ответить, но передумал.
– Как там остальные?
Йимт откинулся назад и огляделся.
– В порядке, надеюсь. Двое из этих скелетов ухватили тело Харкона и шмыгнули в подземный ход на той стороне оазиса прежде, чем мы успели до них добраться. Тиул, Джурван и Джир рванули за ними, а госпожа Текой погналась следом. Я отправил Хрема, Неваляшку и Цвитти вытаскивать их оттуда. Остальные члены нашего маленького отряда здесь и более или менее целы и невредимы.
– Значит, надо ехать дальше! – сказал Элвин, пытаясь встать.
Йимт удержал его на месте.
– Во время боя пара этих драккарей сунулись в подземный ход следом за нашими. Мы их уложили, но они так метались, что обрушили вход. Там целый день копать.
– Так что же вы не роете?
Йимт отпустил плечо Элвина и ткнул в него пальцем.
– Потому что у нас есть и другие проблемы, но прямо сейчас мы разберемся с тобой!
Элвин мотнул головой.
– Да я в порядке!
– Да ну? – нелюбезно переспросил Йимт. – Ла-адно... Ралли, покажь ему!
– Не надо, – возразила госпожа Рыжая Сова. – Он и без того уже достаточно перенес сегодня.
Сержант поднялся.
– Ну, раз так, значит, и это перенесет! Рядовой Ренвар, встать!
Сколли протянул руку, Элвин ухватился за нее. Деревянная нога угрожающе скрипнула, несколько веток потрескались и сломались.
– Ралли, дай, пожалуйста, зеркало, – непринужденно протянул руку Йимт.
Ралли молча шагнула вперед и подала гному квадратное зеркальце. Гном протянул его Элвину.
Юноша заглянул в него и отшатнулся. Сколли поймал его. Элвин провел по губам левой рукой и снова подался вперед и посмотрел в зеркало. Он не узнавал своего лица.
Один глаз у отражения был прозрачно-черен, второй пылал белым пламенем.
– Не... не понимаю. Что со мной случилось?
– Теперь в тебе оба вида магии, – ответила Ралли. – Пытаясь овладеть белым пламенем, ты принял его в себя. Можно считать, принес вторую клятву.
Элвин вытянул руки и призвал ледяное пламя. На правой ладони послушно заплясали черные язычки, но на левой взметнулся и запылал ослепительно-белый огонь.
Элвин закричал. Две магии, сидевшие в нем, тут же обратились друг против друга, терзая и сжигая, выворачивая и разрывая каждую частицу его существа. Легкие у него заледенели, а голова в это время пылала.
Сколли вскрикнул и отпустил Элвина.
Пламя тут же потухло. Элвин покачнулся, но не упал. Он почувствовал запах дыма и, опустив глаза, увидел, что его деревянная нога тлеет. Он в ужасе обернулся, чтобы посмотреть, не поджег ли случайно тень Сколли. И с облегчением обнаружил, что нет.
Но тут он увидел свою собственную тень. Она осталась на месте, но не черная и плотная, как у всех остальных, а серая и прозрачная.
– Не может быть... Я... я не хотел...
Элвин растерянно умолк. Что же он наделал?!
– Сейчас об этом беспокоиться некогда, у нас есть проблемы посерьезнее, – сказал Йимт.
Элвин поднял голову и проследил направление его взгляда. Южный горизонт застилало облако пыли, и облако это стремительно двигалось.
– Это наш полк?
Голова казалась пустой и тяжелой одновременно. Правое колено начало подгибаться, но он вовремя спохватился и выпрямился. И заметил, что никто не шагнул к нему, чтобы его поддержать.
– Нет, это не «Железные эльфы», – ответил Йимт. – Наши должны прийти с севера, той же дорогой, что и мы. А тамошние направляются на северо-запад. Я так понимаю, это кочевники Просторов. Если народ в Назалле понял, что возвращается Звезда, значит, их сородичи из пустыни тоже должны это знать.
– Ну, с ними мы не враждуем, – сказала госпожа Рыжая Сова. – Они наверняка поймут, что мы разделяем их стремление восстановить естественный порядок.
– Чайи, не забывай, мы сейчас неотъемлемая часть «Железных эльфов», – возразила Ралли. – А следовательно, для них мы агенты империи.