Книга Есть, охотиться, любить - Керрелин Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спроси, зачем им это, — прошептал Карлос. — Что им от нас нужно?
Кейтлин ненадолго умолкла.
— Они уверены, что ты оборотень. Говорят, что хотели бы поговорить с тобой.
— Выходит, они тоже оборотни? — встрепенулся Карлос.
Раху, громко фыркнув, повернулся к ним спиной и исчез в джунглях. Раджив, припав к земле, дал понять, что его терпение на исходе.
Карлос, взяв Кейтлин за руку, двинулся за Раху. Продравшись сквозь кусты, они вышли на ровную, хорошо утоптанную тропинку, петлявшую по склону холма. Пропустив Кейтлин вперед, чтобы оказаться между нею и Радживом, Карлос держался начеку.
— Мне кажется, мы направляемся в долину, которую пересекает ручей, — предположил он.
Еще пять минут, и они вышли на открытое место. Перед ними раскинулась долина.
— Как красиво! — ахнула Кейтлин.
Впечатляюще, мысленно согласился с ней Карлос.
Тигры явно вели их к пруду.
— Спасибо, что показали нам эту красоту, — улыбнулась Кейтлин. Судя по всему, тигры что-то ответили, потому что улыбка ее мгновенно увяла, а в глазах мелькнула растерянность.
— Что они сказали? — напрягся Карлос.
— Они хотят, чтобы мы разделись…
— Разделись?!
— Да, разделись и искупались в пруду, — с кислым видом подтвердила Кейтлин.
— Зачем? Они такие брезгливые, что моют еду перед тем, как приступить к трапезе? — не выдержал Карлос.
— Зачем ты так? — поморщилась Кейтлин.
Раджив, оскалившись, нетерпеливо рыкнул.
— Ладно, ладно. — Кейтлин примирительно вскинула руки. — Мы раздеваемся.
— Мы? — Карлос с интересом уставился на нее. — В таком случае, как истинный джентльмен, пропускаю даму вперед.
Фыркнув, Кейтлин бросила выразительный взгляд на тигров. Оба кивнули и вежливо уселись к ней спиной.
— Глазам своим не верю! Ты что, велела им отвернуться?
— Ну, они ведь как-никак мужчины…
— А я, по-твоему, кто? — Карлос, вытащив из кобуры пистолет, сунул его в рюкзак.
— По словам Раджива, ты — старик, который только и делает, что препирается со своей женщиной. — Она прыснула.
Карлос оскорбленно выпрямился.
— Как ты сказала?
— Он считает, что ты… как бы это сказать… подкаблучник.
— Что?! — Карлос смерил обидчика испепеляющим взглядом. Но огромный зверь, невозмутимо повернувшись к нему спиной, в ответ пару раз презрительно дернул хвостом. У Карлоса руки чесались ухватиться за этот хвост и хорошенько дернуть. — С чего он это взял?
— Они считают, что ты напрасно тратишь время, споря со мной. — Кейтлин с улыбкой сбросила с плеч тяжелый рюкзак. — Мужчина должен приказывать.
— Согласен, определенная логика тут есть. — Карлос выразительно поднял бровь. — А им известно, что ты упряма, как осел?
— Ты советуешься со мной как с равной. Я это ценю. По-моему, это очень мило с твоей стороны. — Кейтлин, усевшись на землю, принялась стаскивать с ног башмаки. Глаза ее искрились смехом.
— А когда я обернулся разъяренной пантерой, ты меня тоже нашла милым? — Стащив с себя ботинки, он швырнул их на траву. Вслед за ними полетели носки.
— Не забывай, что мы принадлежим к разным культурам. В странах Запада мужчины со временем научились проявлять больше внимания к женщинам и их желаниям…
Карлос, дернув молнию на брюках, глухо зарычал. Когда-нибудь он ей покажет, насколько мужчина может быть внимателен к желаниям женщины. Брюки вместе с трусами полетели на траву. Карлос пинком отшвырнул их в сторону.
Глаза у Кейтлин стали круглыми, как блюдца.
Уставившись на нее, Карлос тут же напрягся. И чем дольше он смотрел, тем тверже становился…
— Не обращай внимания — просто… э-э-э… небольшое возбуждение. Да, думаю, это самое подходящее слово в данном случае.
Глаза Кейтлин полезли на лоб.
— Хватит глазеть — живо раздевайся! — гаркнул Карлос. И, повернувшись к ней спиной, зашагал к пруду. — И учти, это приказ! — бросил он через плечо.
Кейтлин, закусив губу, не сводила с Карлоса глаз. Она и представить себе не могла, что бывают такие потрясающие мужчины. Голая, мускулистая, покрытая бронзовым загаром спина… гладкая кожа… От страшной раны на животе не осталось и следа. Он шел размашистой походкой, и мышцы у него на ногах слегка подрагивали в такт ходьбе.
Он был просто завораживающе красив.
— Каталина, я жду…
От возбуждения кожа Кейтлин покрылась мурашками. Она медленно встала. Высокая, до щиколоток, трава приятно холодила босые ноги. Дрожащими пальцами Кейтлин расстегнула рубашку.
В янтарных глазах Карлоса вспыхнул огонь. Его взгляд был прикован к Кейтлин.
Медленно, словно во сне расстегивая молнию на брюках, Кейтлин направилась к пруду. Она была уверена, что он набросится на нее, едва она окажется в воде. И вдруг поймала себя на том, что ничего не имеет против. Уголки ее губ дрогнули. Соблазнительно извиваясь, она выскользнула из брюк, переступила через них и снова украдкой покосилась на Карлоса.
При виде ее трусиков из красного кружева брови его поползли вверх.
Решив продолжить ту же игру, Кейтлин выскользнула из трусиков, неторопливо нагнулась, сложила их и снова бросила кокетливый взгляд на Карлоса.
— Заканчивай с этим! — прорычал он.
— Тебе, похоже, не терпится? — Она медленно повернулась, давая ему возможность полюбоваться собой. Потом наклонилась и принялась неторопливо складывать брюки.
— Давай, мучай меня! — Карлос коротко фыркнул. — Придет и твоя очередь!
— Собираешься тоже помучить меня?
— Я заставлю тебя кричать. — По губам Карлоса скользнула улыбка.
— Поглядим… — промурлыкала Кейтлин, заведя руки за спину, чтобы расстегнуть бюстгальтер. Ей вдруг разом стало трудно дышать.
Кейтлин глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Потом слегка шевельнула плечами, и бюстгальтер мягко спланировал на сложенную кучкой одежду.
— Каталина, — чуть слышно окликнул он.
Сердце Кейтлин сжалось. Глядя на плывущие над головой облака, она вдруг подумала, что как бы это ни закончилось, она ни о чем не станет жалеть. Этот день она запомнит навсегда.
Зажмурившись, Кейтлин набрала полную грудь воздуха и бросилась в пруд. И взвизгнула от неожиданности. Вода оказалась гораздо холоднее, чем она думала.
Чьи-то пальцы вдруг схватили ее за ногу.
— Эй! — Встав на свободную ногу, Кейтлин обернулась. Пруд оказался довольно мелкий — вода доходила только до груди.