Книга Девушка из службы доставки - Лили Кэйт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Необходимо было уехать отсюда. Я проверил, на месте ли бумажник, карточка и права — эти вещи мне действительно понадобятся.
Эти вещи и Энди. За утро я понял, что Энди нужна мне так же сильно, как и моя рука. Может быть, возможно, я смог бы выжить без нее, но это было бы больно и чертовски ужасно. Конечно же, меня не радовала перспектива потерять ее навсегда, особенно, когда были другие варианты.
— Ты куда? — спросила мама, когда я спустился вниз. Она посмотрела на мой рюкзак и, не вставая с кресла, добавила: — Где Энди?
— В Лос-Анджелесе.
— Я думала, твой рейс на следующей неделе.
— Нет.
Она кивнула:
— Понятно. Тебя подвезти в аэропорт?
Я улыбнулся маме. Иногда мамы бывают как заноза в заднице — это просто жизненный факт — а иногда просто душки. Сегодня утром моя мама была лучшей на свете.
— Я бы, конечно, не отказался. Хотел сам сесть за руль, но…
— Давай я тебя отвезу. Папа говорит, что я вожу как маньяк.
— Ага.
Она улыбнулась:
— Это как раз отлично, по всей видимости, тебе нужно очень быстро добраться до аэропорта.
Моя мама самая лучшая мама на свете. Я обнял ее, и когда отпустил, она улыбнулась и подтолкнула меня к машине.
— Она любит тебя, Райан. — Мы сели в ее минивэн. Мама легко могла купить себе любую машину на свете, но, кажется, эта была у нее для ностальгии. — Ты все делаешь правильно, сын.
Я сглотнул и посмотрел в окно, затем сосредоточился на брони билетов на ближайший рейс. Этим утром я уже обнимал маму и, кажется, за один день эмоций было достаточно. Лучше приберечь их для Джоселин.
Когда мы приехали в аэропорт, я вышел из машины, но мама взяла меня за руку, и я обернулся к ней.
— Привези ее обратно. Она мне нравится.
— Мне тоже, — я поцеловал маму в щеку, — Спасибо... за все.
Я успел на самолет за минуту до вылета и когда приземлился в Лос-Анджелесе через четыре часа, казалось, выглядел как комок нервов.
Только что я был злой как черт и хотел сразу же поехать к Джоселин, но уже через минуту почувствовал себя немного неуверенно, размышляя о том, правильно ли я прочитал Энди. Может быть, ей действительно все равно, а я гнался за ней без всякой причины. Может быть, она просто слишком мила, чтобы сказать мне, что я ей не нужен.
Ненавижу это. Мне не нравилось чувствовать себя уязвимым. У меня есть татуировка на руке, шрам на лице, и я зарабатываю на жизнь хоккеем — все эти вещи должны были меня закалить.
Так как у меня лишь ручная кладь, мне не нужно было ждать багаж, и я вызвал «Убер», но не мог найти свободную машину, поэтому сел в первое попавшееся такси. Это был минивэн.
— Нужна будет дополнительная плата, — сказал водитель, — Это большая машина.
— Большие чаевые. — Я показал ему пачку денег. — Получишь, если очень быстро отвезешь меня по этому адресу.
Это офис Джоселин. Я написал ей сообщение, чтобы она немедленно встретилась со мной.
Джоселин через секунду ответила, что ждет меня в офисе. Ну конечно же, я должен был догадаться, что она будет работать в офисе в воскресенье, у нее уж наверняка нет собрания в церкви.
Таксист делал все возможное, чтобы доставить меня до места быстро, даже проехал дважды на красный свет. Я оставил ему хорошие чаевые и вышел из машины. Всю дорогу я думал лишь о том, что Энди тоже здесь, в этом городе, и мне нужно ее найти. К сожалению, она не отвечала на мои сообщения. Я не знал, может она потеряла телефон или ей грустно, она расстроена или зла. Неизвестность просто убивала.
Прежде чем зайти в офис Джоселин, я нашел номер телефона Лизы на каком-то комедийном сайте. Набрал номер, и, к счастью, она ответила:
— Эй, привет. Это Райан.
— О.
По голосу я не смог понять, в каком она настроении, и это взбесило меня еще больше.
— Ты знаешь, где сейчас Энди?
— Плачет в туалете?
— Издеваешься?
— Ну конечно, — вдруг появившаяся нежность в ее словах заставила меня задуматься: а вдруг Энди действительно плачет. — Она крутая. Она переживет все то, через что ты заставил ее пройти.
— Слушай, мне жаль. Она не так все поняла. Я здесь, и мне нужно увидеть ее.
— Ты в Лос-Анджелесе?
— Да, я сел на первый же рейс сюда.
— Нет, извини, я даже спрашивать ее не буду, потому что знаю, что она не хочет тебя видеть.
— Я знаю, что облажался. Ничего этого не должно было случиться, и я здесь, чтобы все исправить.
— Послушай, я лучшая подруга Энди, и мне приходится иметь дело со всеми последствиями ваших отношений. Я не позволю тебе сделать все еще хуже.
— Я скажу это лишь раз. Я люблю Энди. В эти выходные случилось недоразумение, и я приехал, чтобы все исправить. Мне правда кажется, что не ты должна решать, хочет она меня видеть или нет.
Лиза замолчала.
— Просто скажи мне, где она. Дома? На работе? Я обещаю, если после разговора она меня пошлет, я уйду и больше никогда не побеспокою ни тебя, ни ее.
— Обещаешь?
— Клянусь. Я хочу вернуть Энди, но если я ей не нужен… — я замолчал, не хотелось думать об этом.
— У нее шоу сегодня вечером, рано, в пять часов. Не беспокой ее до этого, после шоу ты сможешь найти ее в баре у Рика.
— Спасибо. — Я не мог скрыть облегчение. — Я твой должник.
— Если позволишь, я бы хотела дать тебе одну рекомендацию: разберись с недоразумением, прежде чем встретишься с ней. Потому что, если я увижу, что после встречи с тобой ей стало лишь хуже, то отрежу тебе яйца и скормлю их птицам.
Я сглотнул:
— Понятно.
— Отлично! — прощебетала Лиза. — Отличного тебе дня.
Лиза повесила трубку. Глядя на телефон, я слегка переживал за свою жизнь и жизнь моей будущей семьи. Но полагал, что она права и мне нужно раз и навсегда разобраться с этим недоразумением.
Райан
Джоселин ждала меня в своем кабинете. Ее глаза все так же излучали лед, а от взгляда мурашки побежали по коже в ту самую секунду, как я вошел в комнату. Я не понимал, отчего она всегда такая холодная, враждебно настроенная, но опять-таки, это меня не касалось.
Моя проблема сейчас — Энди, я должен был вернуть ее.
— Красивая свадьба, правда? — сказала она так, как будто вчера ничего не случилось. Она передвинула стопку бумаг с одной стороны стола на другую, ближе ко мне. — Ты пока можешь подписать это. Я, конечно, не ждала тебя сегодня, но все будет готово через пару минут.