Книга Наместник - Наталья Белкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вдруг Яр оступился. Он запнулся за подлыйкаменный выступ в мостовой и покачнулся. Гавр тут же воспользовался этим инаправил острие меча в живот своего врага.
--Дедушка!--истошно заорала я, забыв о всякойконспирации. Но что произошло дальше, я не успела понять. Все вдруг завертелосьв дьявольском вихре, и я почувствовала, как серые камни приближаются ко мнесбоку и больно ударяют по голове и плечу.
Какое-то время перед глазами мелькалифантасмагорические картины. В голове все время что-то глухо стучало ипульсировало. Я билась в каменные стены и боялась позвать на помощь. Я знала,что мне нельзя, что меня могут услышать те, от кого я спасаюсь. Мельтешиликакие-то пятна, раздавались стоны, крики. "А что же с Яром",--всплылавдруг новая мысль проснувшегося сознания.
Я открыла глаза и увидела перед собой какую-толегкую ткань, колышущуюся перед лицом, распахнутое арочное окно и синее небо заним. Теплые лучи солнца касались моих босых ступней, но мне казалось, что онирежут меня бритвой. Мне пришло в голову, что надо бы подняться и выяснить: гдея, что со мной, где Отшельник и Гавр. Но сил не было в мышцах. Я сновазабылась.
Когда я вновь пришла в себя, то увидела возлесебя Ю-Ю. Он проверил мой пульс и, не заметив что я очнулась, стал осматриватьрану на ноге. Я лежала на высокой подушке и потому заметила, что края раныстянуты и зашиты.
--Ю-Ю,--позвала я тихо.
Черт обернулся и посмотрел на меня взглядомнастоящего доктора.
--Где Яр?--задала я давно мучивший менявопрос.--Что с ним?
--С ним все в порядке,--успокаивающим тономответил черт.
--Гавр его не убил?
--Нет. Когда ты завопила: "дедушка",он встал, как вкопанный. Ну, а уж хлопнулась в обморок ты как нельзя вовремя.Они оба и думать забыли о драке, бросились к тебе.
Я улыбнулась. Меня согрела мысль, что суровыйнаместник вдруг проявил беспокойство обо мне.
--Что-то я часто стала падать без чувств, каккакая-то барышня девятнадцатого века.
--Ты просто потеряла много крови. Плюс стресс,нервное перенапряжение прошедших дней,--пояснил Ю-Ю тоном профессионала.
--А где дедушка?
Черт сделал хитрый прищур и, ухмыльнувшись,сказал:
--Все же я знал! Я чувствовал, что в твоейродословной не все так просто. Это же надо, иметь в дедушках самого ЯраОтшельника!
--Тебя это удивило?
--Еще как! В Дремучем Мире такого никто не могпредположить.
--Яр ушел?
--Нет, я все еще здесь,--раздался знакомыйголос вместе с грохотом открывающейся дубовой двери.
--Дедушка! Я так рада видеть тебя в добромздравии! Я не знала, что и думать!--воскликнула я, попытавшись приподняться налоктях.
--Я зашел проститься. Мне уже пора, ведь я итак уже задержался.
--Наверное, тебе попадет из-за меня?
--Не думай об этом. Я с этим справлюсь.Выздоравливай. Тебе предстоит еще нелегкое испытание.
--Да... А что же Гавр? Вы ведь разговаривали?Ты ему все объяснил? Вы ведь больше не враги?
--Не враги. Но и не друзья и никогда ими небудем. Но можешь не опасаться, больше он тебя не обидит. Чтобы он себе не воображал,ты в этом мире не одна. У тебя есть дед, который всегда готов придти на помощь.
--Спасибо тебе.
Слезы подступили совсем близко к моим глазам, иЯр погладил меня по голове. Я действительно в этот момент нуждалась в поддержкечеловека, чьи жалость и участие не унизили бы меня.
--Спасибо,--повторила я.
--Мне пора. На границе стало не спокойно.
--Надеюсь. Еще увидимся, дедушка,--сказала яему. Он кивнул, улыбнувшись в усы, и тут же растаял в воздухе. Впервые яувидела, как Яр становится невидимкой.
Дверь захлопнулась, и мне вдруг стало одиноко истрашно. Я стояла на пороге решающего события, а рядом больше не было никого,кто мог бы поддержать меня в этот момент. Разве что доктор, но он, пожалуй, вэтой ситуации был еще уязвимее меня. Я тут же вспомнила всех своих верныхдрузей и тех, кто был добр ко мне. Трою, Макара и даже Изустемьяна, который,рискуя вызвать на себя гнев Василисы, приготовил для меня путь к отступленью.Бедный мой пес. И почему я считала, что совсем одна в этом мире? Что меня всененавидят? Троя погибла за меня, да и Ю-Ю досталось в большей степени именноиз-за моей персоны. Я взглянула на доктора.
--А где мы находимся?--спросила я у него.
--В охотничьем домике Гавра неподалеку отДремучего Леса.
Я слышала об охотничьих угодьях наместника, ноникогда не бывала здесь. Говорили, что появляться в них он никому не позволял.Вот мне, зато довелось. Странно и даже лестно. Любопытно, что чувствует сейчасГавр? Он, наверное, был крайне удивлен. А уж как раздосадован!
--Почему он не отправил меня в мой терем?
--Ничего не знаю об этом, хотя идогадываюсь,--сказал Ю-Ю.
--Поделись догадкой.
--Мне кажется, он хочет защитить тебя отВасилисы.
Как же я забыла о ней?!! Проклятая негодяйка!Но мой доктор ошибался, я поспешила его разуверить:
--Не собирается Гавр меня ни от кого защищать,а тем более от Василисы. Ведь они за одно. Я в его власти, и блондинке теперьнечего опасаться.
--Ты так думаешь?
--Я уверена в этом,--ответила я с неожиданнойдля себя тоской в голосе и, чтоб не заострять на ней внимание, без паузыспросила:--Кстати, Ю-Ю, а как теперь быть с ней? Ты ведь не станешь молчать ирасскажешь о ее подлостях?
--Кто о них не знает,--изрек доктор уклончиво.
--Лютый Князь.
Ю-Ю сделал странное лицо, неуверенно покачалголовой и скривил ухмылку.
--Она же тебя убить хотела!
--С чего ты взяла?
--С чего я взяла?!! Я слышала это своими ушами!Ю-Ю, ты неисправим...
Меня поражало его бессмысленное упрямство. Ну,не околдовала же она его? Да если и так, то какой ей в этом прок? Кажется, чертне претендовал на ее трон? Я так и не договорила, не сказала того, чтособиралась, потому что в комнату без стука, но с грохотом ворвался Гавр. Оностановился посреди комнаты и глянул на доктора.
--Ухожу,--заторопился Ю-Ю к выходу подпристальным недвусмысленным взглядом наместника, но, остановившись у двери,предупредил Гавра:--Ты не очень-то. Она еще слаба. Совсем вы измучили девчонку.