Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тайна в наследство - Джуд Деверо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна в наследство - Джуд Деверо

540
0
Читать книгу Тайна в наследство - Джуд Деверо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 97
Перейти на страницу:

Бейли ошарашено приоткрыла рот, увидев, что она на последних месяцах беременности. Судя по виду, этой девочке полагалось заканчивать среднюю школу, а не вынашивать детей.

Почувствовав на себе пристальный взгляд Родни, Бейли повернулась к нему и заметила, что он гордо усмехается.

— Моя, — самодовольно пояснил он. — Что-что, а детишек я мастерить умею. А у тебя есть?

Бейли не могла оторвать взгляд от беременной девочки, которая смотрела в пол, ожидая приказаний.

— У тебя есть? — громче повторил Родни.

— Что?.. А-а, вы про детей. Нет.

— Ну, это дело поправимое, — хмыкнул Родни. — Хочешь, могу…

Хлопнула дверь, в комнату вошла еще одна девочка — хорошенькая блондинка лет пятнадцати, в поношенном, но чистом платье, аккуратно причесанная.

— Не нужны ей твои дети, а если ты к ней хоть пальцем притронешься, сюда опять нагрянут копы, — заявила она и протянула Родни банку пива.

— Тебя не спросили, — огрызнулся Родни. — А чего ей выпить не принесла?

— Очень ей нужно твое теплое пойло в десять утра! Верно, мисс?

Бейли слабо улыбнулась обоим.

— Я вообще-то хотела только задать несколько вопросов…

— О «Золотой шестерке»? — уточнила девушка с таким презрением, что Бейли отшатнулась. — О тех славных временах, когда он еще не был ни на что не годной задницей?

— Пошла вон! — гаркнул Родни. — Оставь нас с гостьей в покое!

Девушку не смутил ни приказ, ни громкость, с какой он был отдан.

— Не вздумай ее пальцем тронуть, слышал? — И она обратилась к Бейли: — Если он к вам полезет, кричите погромче, хорошо?

Бейли сумела только молча кивнуть.

— Ну, давайте, спрашивайте, о чем хотели. Он знает всю «шестерку», весь день может болтать, было бы кому слушать. Его жизнь кончилась в день смерти Фрэнка Маккалума.

Она ласково обняла беременную девочку за плечи, увела ее в другую комнату и прикрыла дверь.

— Ты ее не слушай, — сказал Родни, как только дверь закрылась. — Дочка, а никакого уважения к отцу. А вторая, что помоложе, — моя жена. — Он взглянул на Бейли, ожидая реакции. — Спрашивай, о чем хотела. — И он грозно нахмурился. — Смотри только, не вздумай написать про нас еще одну паршивую книжонку.

— Нет, честное слово, никаких книг я писать не буду. Я… — Бейли никак не могла придумать убедительную причину своих расспросов. В сущности, после всех потрясений она смутно помнила, зачем вообще явилась сюда.

— Ту ведьму Спанглер зависть грызла, а зависть — страшная штука. Сам-то я ее знать не знаю, кому мне завидовать! Ну, ты понимаешь, мне грех жаловаться, никогда ни с кем не хотел поменяться местами.

Он посмотрел на Бейли так, словно ожидал услышать от нее, что он до сих пор не утратил привлекательности.

— Вы знали мальчика с заячьей губой? — выпалила Бейли.

— Знал двоих таких. Хочешь посмотреть на эту Т.Л. Спанглер?

Как-то не тянет, хотелось ответить Бейли, но она лишь робко улыбнулась.

Родни наконец-то отставил дробовик и двинулся в угол, к старому шкафу. Его верхние дверцы свисали с ржавых петель, но на нижних красовался амбарный замок, Родни вытащил из кармана цепочку с десятком ключей на ней, вставил ключ в замок и обернулся к Бейли:

— Когда в доме чертова прорва ребятни, осторожность лишней не бывает.

Бейли опять смогла лишь судорожно улыбнуться.

Она увидела, что внутри шкафа чисто и царит полный порядок. На полке лежало два фотоальбома в кожаных переплетах, и Бейли, повидавшая немало качественных вещей, сразу поняла, что они должны были стоить недешево. В ней взметнулась волна гнева. Дети Родни жили в грязи, а он роскошествовал, позволял себе и пиво, и фотоальбомы, переплетенные в кожу!

Словно бесценное сокровище, Родни взял с полки верхний альбом и осторожно раскрыл его примерно посередине.

— На одну страницу промахнулся, — сказал он, приближаясь к Бейли. — Обычно я с первого раза нахожу, что хочу, но ты меня так разволновала, что сердце и мысли не на месте.

Почему, ну почему она не попросила Мэтта поехать с ней? Или Вайолет? Или не прихватила револьвер сорок пятого калибра?

Она взяла альбом, который Родни так почтительно поднес ей, и посмотрела на фотографию, куда указывал грязный обгрызенный ноготь.

— Вот она. Это и есть твоя Т.Л. Спанглер, она училась в одной школе с нами. Видела когда-нибудь такую же уродку?

Бейли рассмотрела девочку на снимке и была вынуждена признать, что той досталась, как говорится, «неудачная» внешность. Курчавые волосы, стоящие дыбом, толстенные стекла очков, кривые, выпирающие вперед зубы, микроскопический подбородок и густая россыпь угрей.

— А теперь глянь-ка сюда. — Родни перевернул страницу.

На ней красовалась обложка журнала «Тайм» с лицами трех женщин и броским заголовком «Завтрашнее будущее». Бейли пришлось прочесть подпись мелким шрифтом, чтобы убедиться: женщина на переднем плане действительно сенатор Спанглер. На этом снимке ее волосы были прямыми, очков она не носила, обнажала в улыбке идеальные зубы. Откуда-то у нее взялся подбородок, а прыщи, наоборот, пропали.

— Отличная пластика! — восхитилась Бейли. — Интересно, кто ее оперировал?

Родни посмотрел на нее с сожалением, как на слабоумную, и перевернул страницу обратно.

— Эта девчонка с ума сходила по Кайлу. Только его одного и хотела. Потому и была готова из кожи вон вылезти, лишь бы привлечь его внимание, пока мы учились в школе, а когда поняла, что ничего у нее не выйдет, поклялась отомстить. И накропала книжонку.

— Ясно, — кивнула Бейли и вернула альбом хозяину. — Скажите… мистер Йейтс, вы помните мальчика с заячьей губой?

Родни закрыл альбом и бережно вернул его на прежнее место в шкафу.

— Сколько ему было в шестьдесят восьмом?

— Девять, — ответила Бейли.

— Нет, не припомню такого. А он точно был из Кэлберна?

— Да. Я… — Она чуть было не призналась, что видела его сфотографированным возле тутового дерева у нее в саду, но почему-то передумала. И уж конечно, не стала говорить, что копия снимка у нее с собой в машине. — Знаете, думаю, мне уже пора.

— Рано тебе уезжать, — возразил Родни, надвигаясь на нее. — У меня три альбома, и в каждом полно снимков. Сейчас сядем рядком и пересмотрим их все.

Бейли поднялась.

— В другой раз, — сказала она, сделав шаг к двери и мысленно добавив: «Когда я приеду сюда с вооруженным эскортом».

Родни встал между ней и дверью.

— Никуда ты не поедешь. Не время еще, — заявил он тоном, который явно считал сексуальным.

Бейли протянула руку, быстро отодвинула засов на двери и, не давая Родни опомниться, выскочила из дома, спрыгнула с крыльца и бросилась к машине. «Только бы мне выбраться отсюда, только бы удрать!» — молила она.

1 ... 62 63 64 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна в наследство - Джуд Деверо"