Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ты, только ты - Сьюзен Элизабет Филлипс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ты, только ты - Сьюзен Элизабет Филлипс

295
0
Читать книгу Ты, только ты - Сьюзен Элизабет Филлипс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 105
Перейти на страницу:

Погруженная в свои мысли, она одевалась автоматически, потом упаковала свой чемодан, чтобы поздней ночью после игры лететь в Чикаго. Рон встретил ее в вестибюле.

Он улыбнулся, когда увидел ее наряд:

— Великолепно.

Фэб с сомнением посмотрела на свое отражение, дробящееся в зеркальной кафельной плитке, покрывавшей стену отеля.

— Я знаю, что нет времени что-то менять, но это совершенно не я.

Это была ее собственная интерпретация формы «Звезд», исполненная Симоной. Она затянула бедра в небесно-голубые атласные бриджи со сверкающими золотыми лампасами, вставила свои изящные ножки в голубые с позолотой носки и затем надела на них мягкие кожаные теннисные туфли с инкрустацией. Поскольку октябрьские вечера уже становились прохладными, Симона соединила вместе голубой и золотой атлас в умопомрачительную накидку с огромной сияющей звездой на спине и еще несколькими — поменьше, рассыпанными впереди. Фэб уложила волосы локонами, продев через них широкую ленту, и завязала ее пышным голубым бантом.

— Это как раз именно вы, — сказал Рон. — Публика сойдет с ума.

Они немного поговорили, пока ехали к стадиону «Мидоулендз и Гиганты». Когда-то этот участок был свалкой ржавых автомобилей и местом сборища бродяг, порой становящихся агрессивными. Ходили упорные слухи, что этот архитектурный монстр поставлен на переносице Джимми Гоффа.

Они подкатили к стадиону за сорок минут до начала матча, и Рон вызвался проводить Фэб в смотровую ложу, но она уже приняла решение и покачала головой:

— Я пойду с вами.

— В раздевалку?

Она коротко кивнула:

— В раздевалку.

Рон неуверенно посмотрел на нее, но ничего не сказал. Миновав подземный лабиринт узких коридоров, они подошли к обитой железом двери. В раздевалке царила зловещая тишина. Игроки уже были полностью одеты, и Фэб почувствовала себя Гулливером, попавшим в страну великанов. Эти парни казались огромными, когда выходили на поле, но загнанные в ловушку в тесном помещении — они просто подавляли.

Некоторые из них стояли, другие, сгорбясь, сидели на скамьях, вытянув ноги и опустив руки. Бобби Том и Джим Байдерот устроились на длинном столе, стоявшем в сторонке, прислонившись к стене спинами. С мрачными, угрюмыми лицами игроки слушали Дэна.

— Нам следует навязать им нашу собственную игру, — говорил Дэн, взмахами руки рассекая воздух. — Мы не собираемся побеждать по очкам. Мы должны победить в красной зоне. Мы обязаны победить на коротких ярдах.

Дэн был так сосредоточен, что не заметил вошедших.

Рон откашлялся.

— Ммм… Друзья! Мисс Сомервиль зашла к вам подбодрить вас и пожелать вам удачи.

Нахмуренная физиономия Дэна красноречиво говорила о том, что это совсем не желательно. Заставив себя не обращать на него внимания, она улыбнулась самой обворожительной улыбкой и вышла на середину раздевалки. Она спрятала свое смущение в карман и приняла эффектную позу, которую собиралась продемонстрировать, стоя на боковых линиях.

— Привет, ребята. Что вы об этом думаете? Каков стиль, а?

Некоторые из игроков улыбнулись, но она знала, что потребуется много больше, чем демонстрация тряпок, чтобы расшевелить их. Она не считала себя авторитетом в футбольном мире, но некоторые вещи были для нее совершенно ясны. У «Звезд» имелись суперигроки и блестящая методика тренинга, но по какой-то неведомой причине мяч не держался у них в руках. Фэб считала, что причина эта скорее духовного, чем физического свойства, и с недавнего времени не могла отделаться от мысли, что скованность их исчезнет, если перед игрой позволить им малость позабавиться. Она вскочила на одну из скамеек, чтобы видеть каждого.

— О'кей, парни, поехали. Это моя первая и, я искренне верю, последняя речь в раздевалке. Некоторые заулыбались.

— Я полностью доверяю тренеру Кэйлбоу. Со всех сторон я только и слышу, что он замечательный стратег футбола и великий погонялыцик людей. Кроме того, он тако-о-ой умный.

Как она и надеялась, в толпе игроков раздались смешки. Она не рискнула бросить взгляд на Дэна. Вскинув брови, она продолжила:

— Это не значит, что все остальные собравшиеся здесь парни — глупцы. Вы тоже умники хоть куда. За исключением Уэбстера. Я видела Крайстол в действии и, поверьте мне, боюсь не только хвалить его, но даже смотреть в его сторону.

Хохот нарастал. Уэбстер смущенно усмехался, опустив голову. Фэб погасила свою улыбку.

— То, что я хочу сказать вам сейчас, заключается в следующем. Сегодняшний выигрыш очень облегчил бы мне жизнь, но, если быть полностью честной, победа над «Гигантами» гораздо важнее для вас, чем для меня. Я мало смыслю в футболе, однако…

— Мисс Сомервиль… — В голосе Дэна прозвучало предупреждение.

— Однако я, похоже, действительно привязалась к вам, и, поскольку все вы хотите сегодня разбить их наголову, я собираюсь подсказать вам, как это сделать.

Даже не глядя на Дэна, она чувствовала, как его яростные зеленые глаза буравят дыры в ее скулах. Это была его территория, и она вторглась на нее. И все-таки она продолжала:

— Тренер Кэйлбоу имеет огромный опыт, и я уверена, что вы внимательно отнесетесь ко всему, что он сейчас вам сказал. Но если вы сделаете для меня одну маленькую вещицу, я могу практически гарантировать вам успех.

Она ощущала, как бешенство переполняет все существо Дэна. Он потратил массу усилий, чтобы выковать из команды единый холодный разящий клинок, а она, веселясь, сводит на нет его работу. Она отключила инстинкт самосохранения, глубоко вздохнула и ринулась вниз, как с горы.

— Итак, джентльмены, когда вы соберетесь для первой решительной и беспощадной атаки, я хочу, чтобы вы сделали следующее. — Она помедлила. — Я хочу, чтобы вы вообразили себе, что «Гиганты» вышли на поле голыми.

Они смотрели на нее так, словно она рехнулась, что, пожалуй, было не так уж далеко от истины. Она услышала несколько нервных смешков, затем наступила абсолютная тишина.

— Я говорю абсолютно серьезно. Когда «Гиганты» построятся, вы просто представьте, что парни, стоящие против вас на… — Она не знала, как это сказать, и повернулась к Рону:

— Как называется эта штука?

— Линия скриммиджа, — предположил Рон.

— Верно. Представьте, что парни, стоящие против вас на линии скриммиджа, — голые. Это сработает. Действительно. Я вам обещаю. Этому трюку я научилась в школе, чтобы преодолевать страх. Я хочу сказать, что невозможно потерпеть поражение от какого-то увальня, у которого… мм… живот вываливается наружу. — Она широко улыбнулась. — Итак, до скорого… Помните мои слова!

На беду или на счастье, напряжение покинуло команду. Как только плечи мужчин затряслись от сдерживаемого смеха, она поняла, что выполнила свою задачу.

Спрыгнув со скамьи, она бросилась к двери.

1 ... 62 63 64 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ты, только ты - Сьюзен Элизабет Филлипс"