Книга Заботливая женская рука - Надежда Первухина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможностей для этого у Трифона было, конечно, немного, но все-таки…
— Дорогие инопланетяне, — сказал Трифон. — А знаете ли вы, что такое самовары?…
место неизвестно
День шестой от Явления Длани
— Это я виноват, — скулил волк-богатырь. — Сцепился с этим ежом паскудным и опасности не почуял! Горе нам, горе! Пропадут без покаяния да панихидки наши забубенные головушки!
— Это я виноват, — вздыхал и щелкал клешнями царевич Филимон. — Самому единолично надобно было поисками волшебной руки заниматься, а я вас втравил и под меч подставил. Нет мне прощения как недальновидному политику!
— Это я виноват, — вносил свой вклад в дело общей исповеди инкуб Колосков. — Надо было придушить этого ежа сразу, а не церемонии с ним разводить! И против банды этой смуглой стоило мне применить мастерство школы Безумного Кулака — они бы зубы по пустыне собирали до сих пор!
— Это я виноват, — гнул свою линию Молдер. — Что я за агент ФБР, когда не смог даже вовремя вызвать подкрепление и ребят с вертолетами?! Где был мой мобильный телефон?
— Это я виноват… — разрыдался было йети Чарли, но тут все справедливо возмутились:
— А ты-то при чем?!
После этого вопроса было принято решение перестать плакаться и начать мыслить конструктивно.
— Давайте оценим обстановку, — бодрым голосом начал говорить агент Молдер. — Прежде всего, где мы находимся?
— Прежде всего мы находимся в довольно милом подземелье, если не считать вон той большой кучи человеческих костей, — сказала Скалли.
— Я в широком смысле. — Молдер поморщился.
— У меня есть версия, — поднял руку инкуб. — По некоторым признакам я понял, что эта пустыня — одна из тупиковых ветвей нашей цивилизации. Неудавшийся социальный эксперимент. Вроде того Тридевятого царства, в котором живет царевич Филимон. Филимон, без обид!
— Ладно, ты дальше говори, — буркнул властитель тупиковой ветви цивилизации.
— Но нас сейчас интересует не пустыня в целом, а лишь та ее часть, где мы сейчас находимся. Я считаю, что это некая секретная база.
— А как ты догадался? — ревниво поинтересовался Молдер, пожалевший, что такая блестящая версия не пришла ему в голову.
— Нас тащили сюда через главные ворота, если помните. А я приметил на них табличку. На ней на мертвом языке так и было написано: «Секретная база».
— О-о, — протянул Молдер разочарованно.
— По некоторым косвенным признакам, — продолжал инкуб, — я понял, что эта база носит одновременно милитаристский и культовый характер.
— Поясните, — потребовала агент Скалли.
— Здесь почти у каждого жилища стоит замаскированная зенитная установка. Или бронетранспортер. Согласитесь, странный антураж для мирного поселения. Эти пустынники — профессиональные убийцы, безжалостные террористы и тому подобное. А еще они идолопоклонники.
— Вот это мне понятно, — подала голос Скалли. — Все видели статую золотой руки?
— Да.
— Интересно, она действительно золотая? — хмыкнула Димка.
— Интересно другое, — продолжала Скалли. — Насколько их культ деструктивен? То есть практикуют ли они безнравственные ритуалы и человеческие жертвоприношения?
— Боюсь, мы узнаем об этом в самое ближайшее время, — строго сказал инкуб. — Вы видели, какие глаза у этого их учителя? В них же бешенство напополам с фанатизмом играет как шампанское в бокале!
— Так, — сказал Молдер, — давайте не будем отвлекаться от темы. Что мы имеем? Базу идолопоклонников-убийц. Они почитают Руку и, похоже, в ее честь ведут войны. Или просто наносят удары по ближайшим мирным поселениям. Вряд ли нам стоит рассчитывать на милосердие подобных типов. Нам надо бежать.
— Надо, да как?! — возопил царевич Филимон. — Ведь у нас даже шапки-невидимки отобрали!
— Предлагаю произвести тщательный осмотр подземелья, — веско сказал инкуб. — Возможно, имеются подкопы, заброшенные вентиляционные шахты… Лестницы…
— Логично, — одобрила Скалли. — Нас семеро. Разобьемся на группы и обследуем подземелье в течение часа. Через час встречаемся на этом месте и делаем доклад.
— Скалли, тебе бы только доклады, — поморщился Молдер.
Сказано — сделано. Через минуту пленники принялись оперативно исследовать место своего заточения. При этом они разделились следующим образом: Скалли, конечно, шла с Молдером, Димка предпочла общество гоминида Чарли и волка Сергея, а инкубу пришлось довольствоваться царевичем Филимоном.
— Жалко, фонариков у нас нет, — посетовала Скалли. Но Молдер сказал торжествующе:
— Разве ты забыла, что старый знакомый моего отца, знаменитый нейрохирург с Плутона, вживил мне в мозг портативный прибор ночного видения? Так что не пропадем!
— А у меня глаза светятся, — заявил волк. — Ватт пятнадцать будет.
— Если я как следует почешу свои позолоченные бородавки, — смущенно сказал царевич Филимон, — то они тоже начнут светиться приятным золотистым светом. Но мне, право, неудобно чесаться при дамах…
— Ничего, царевич, — махнула рукой Димка. — Тут все свои.
Итак, всеми силами освещая себе путь, пленники храбро рассредоточились по подземелью. Оно было обширным и не слишком темным: где-то на высоте метров пятидесяти светилось крошечное окошечко.
— Скалли! — примерно через пять минут с начала осмотра восторженно воскликнул Молдер. — Не обманывает ли меня мой прибор ночного видения?
— А что такое?
— Взгляни, это скелет гигантской рептилии! Какие лапы! А этот позвоночник! О, эти гордые ученые из Британского музея отдали бы мне все свои дипломы лишь за одну берцовую кость этого дракона! Кстати, Скалли… А ведь это и есть дракон.
— Тогда я нам не завидую, — спокойно сказала Скалли.
— Почему?
— Если уж дракон не сумел отсюда выбраться, то мы и подавно…
— Не уверен. Скорее всего, это был дракон-охранник, который или сторожил здешних пленников, или… пожирал.
— Хм. Молдер, посвети-ка мне глазами.
— Я тебе что, прожектор? Не путай прибор ночного видения с карманным фонариком, Скалли!
— Ну и пожалуйста. Я на ощупь все пойму!
Скалли быстро и профессионально осмотрела скелет дракона, коснулась пальцем шейных позвонков:
— Вряд ли этот дракон был охранником. На костях следы глубоких царапин, предположительно нанесенных металлическим предметом. Похоже, здесь был ошейник, а в стене мы найдем остатки цепи. Он был прикован, и если кого и охранял, так только самого себя.
— Блестяще, Скалли.