Книга Прочная нить - Александр Долинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Меня в этот раз послали на выезд… связь поддерживать, – она вдруг резко меняет тему беседы, голос дрожит. Я не перебиваю, нужно, чтобы она выговорилась, заодно и подробности происшедшего узнаю. – В группе второй радист был не очень опытный, пацан совсем… А надежная связь нужна была постоянно… Мы приехали, развернулись почти на самом берегу Залива… Ну, что-то вроде поста наблюдения… Должны там были простоять несколько дней, за судами возле берега следить… Там берег высокий, далеко видно… Даже какой-то маленький локатор поставили… Чтобы и ночью наблюдать…
– Видели кого-нибудь?
– Ну, в Заливе наши военные катера ходят часто, лодки какие-то… Только лодки на радаре плохо видно, они же не металлические… Но я не интересовалась особо… Мне нужно было постоянно связь с базой держать… Меня на этот выезд послали, потому что место считалось безопасным… Бандиты там раньше не появлялись на берегу никогда… А вот теперь вдруг…
Она замолчала, собираясь с мыслями, я ждал, что будет дальше.
– Я вместе еще с одним парнем к роднику за водой пошла… Для кухни нужно было набрать… Возле родника нас и скрутили, мы дернуться не успели… Потом на стоянке стрельба началась, но сразу все затихло… Никто ведь днем нападения не ждал… Часовой у нас был, конечно, но больше для порядка… Живых, кроме нас двоих, не осталось… – Она спрятала лицо в ладонях. Когда убрала руки от лица, в глазах блестели слезы. – Тела они в воду сбросили, все оборудование взорвали… Пару машин только оставили, все другие тоже с обрыва в воду скинули… Я так поняла, что они где-то под самым берегом на лодках прошли… Потом вылезли наверх, место знали… Меня с Юрой в кузов грузовика забросили и повезли… Мешок на голову надели, не видно ничего, душно, страшно… Очень часто машины останавливались… Видимо, от самолета как-то прятались… Звук мотора я один раз услышала даже… Главный у них хитрый очень гад, все его Лис звали… Он по рации несколько раз с кем-то разговаривал…
– На каком языке он тогда говорил, не помните?
– На арабском, что ли… Я не знаю… Но один раз слышала разговор на английском, у собеседника позывной был Swordfish[16]… Еще тогда он своих торопил, чтобы нижний провод в другую сторону растянули, к морю…
(Вот как! Если бы тот корреспондент был у него дома, на «базе», тогда бы противовес в сторону юга разворачивали. А в этот раз – в сторону Залива… С каким-то судном в море он общался или с кем еще подальше? Что там навскидку по карте в той стороне? Острова Ордена? Интересно-интересно…)
– А о чем они тогда говорили, не расслышали?
– Нет, он только позывной громко назвал, потом тихо стал говорить… Расслышала только «оборудование», «задержите», «поставки», «деньги»… На остановках он своих молодых «обучал»… На Юрке удары отрабатывали… Господи, как сильно они его избивали!.. – Она задрожала и начинала плакать. – Не знаю, как вообще живой остался до сих пор… А молодому этому, который сейчас в палатке сидит… Он показывал, как женщин нужно к покорности приучать… Тогда на мне одежду и порезали всю…
Так, нужно ее быстро переключать на что-то другое. Паузы в ее речи становятся все длиннее, наверное, она скоро «вырубится». А, вот из штабной палатки как раз Шкаф показался, наверное, пошел руки мыть. Что, его услуги там больше не требуются, пташка и так вовсю поет? Замечательно! Дождавшись, пока он отмоется, машу ему рукой, зову:
– Подходи к нам, чаю попьем!
– О, настоящий чай? Это мы всегда с удовольствием, кофе я не очень люблю, – рокочет Шкаф.
– Вот, присаживайся с той стороны, – я показываю ему место с другой стороны возле Натальи, так что она оказывается между нами. – Видите, Наташа, какой у вас теперь защитник есть? – Хорошо, что шрам на лице у него с другой стороны и сейчас уже темно. – Он только на первый взгляд страшный, а на самом деле он очень добрый.
– И еще я готовить хорошо умею, и стихи Есенина люблю, – добавляет он.
– И не курите?.. – спрашивает она.
– Нет, ни разу не пробовал даже.
– Замечательно… – она уже допила чай, поставила кружку. – Что-то мне холодно… – Сначала она сжалась, потом вдруг обхватила руку Шкафа и уткнулась ему куда-то в плечо. Егерь сидел неподвижно, как скала, только иногда прихлебывал из кружки остывающий чай.
Через несколько минут стало понятно, что после чая с коньяком Наташа просто засыпает. Егерь бережно перенес ее в нашу палатку, где мы уложили ее, уже крепко спящую, в мой спальник. Все равно мне этой ночью нормально поспать не удастся, скорее всего.
Я пожал Шкафу руку:
– Спасибо за помощь!
– Да не за что, просто девчонку жалко, досталось ей. Парень вообще весь избитый, врач говорит – завтра срочно вертолетом в госпиталь нужно отправлять, как светло будет.
– Понятно. Если сможешь – приглядывай за ней, когда проснется, хорошо? А то я ходить буду все время туда-сюда, дел много. Капитан Богатырев не против будет.
– Хорошо, присмотрю. – Он повернулся и пошел в сторону своей палатки.
А мне еще нужно с Русланом кое-что обсудить, когда он с пленным беседовать закончит. Воплей из палатки слышно не было, значит, обошлось без чрезмерного насилия. Хотя этот факт меня почему-то совершенно не волнует. Понадобилось – я бы и полевой телефон одолжил, хотя он у нас вообще-то для связи предназначен, а не для использования в качестве «специнвентаря».
Кстати, нужно еще записать то, что узнал от Натальи о сеансах связи Лиса с таинственной «Рыбой-меч». Рабочую частоту этих переговоров еще бы неплохо выяснить, но это уже из области мечтаний. Может, и «Большому Брату» пригодится, который из ППД передачи на коротких волнах пеленгует…
14 число 8 месяца 23 года, недалеко от устья Амазонки
Из радиоперехватов
– Джомар, Джомар, Джомар – Герату.
– Здесь Джомар, слушаю тебя.
– Джихад-1 тебя не вызывал?
– Нет.
– Шум слышал?
– Со стороны дороги стрельба была, нужно проверить.
– Как светлее будет, посмотрим.
– Пусть волки туда сбегают, если на дороге попадутся собаки – порвите их.
– Сейчас прикажу.
– Джихад-2, Джихад-2 – Герату!
– Здесь Джихад-2, что случилось, брат?
– У тебя гостинцы приготовлены?
– Я же тебе говорил, давно все лежит.
– К нам гости пожаловали. Похоже, Лиса собаки покусали. Мои люди пойдут проверят утром. Будь готов на стол накрывать.
– У поваров кухонные ножи давно в руках, и помощников хватает угощение донести.
(Разговор на английском языке)