Книга Хафиз и султан - Самид Агаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она мне сестра.
– Она женщина атабека, пусть даже покойного. Ты же человек вне закона. Есть еще вопросы?
– Нет.
– Тогда садись, будем ждать, когда она начнет играть.
– А ты думаешь, она будет играть?
– А почему бы ей ни поиграть, раз мы пришли послушать? Куда она денется.
Под деревом, на корточках, они сидели, глядя, как на землю опускается ночь.
– Тебе не холодно? – спросил Али.
– Пока нет, вино греет, – ответил Егорка. – А ночь будет холодной, вишь, сколько звезд высыпало. Сколько мы сидеть здесь будем?
– Сколько высидим, – сказал Али. – Что ты у меня спрашиваешь, мы здесь по твоему делу или по моему?
Егорка промолчал. Вскоре окончательно стемнело и заметно похолодало.
– Кажется, я начинаю замерзать, – Али стал энергично размахивать руками.
– Посмотри, в той башне свет загорелся, – сказал Егорка.
Али замер и поднял голову. В угловой башне действительно мерцал слабый свет.
– Ну вот, – произнес Али. – Если сейчас играть начнет, значит, это она.
Егорка недоверчиво хмыкнул, но через короткий промежуток времени до их слуха действительно донеслись звуки музыки.
– Что я тебе говорил! – торжествуя, заявил Али. – Это она.
Внимательно слушавший Егорка сказал:
– Это не гусли играют.
– Не гусли, это чанг, я же тебе объяснял.
– Нет, это не чанг.
– Ну, значит барбет [121], – сказал Али и прочитал:
Или танбур, какая разница. Главное, что мы на правильном пути.
– Но она же не умела играть ни на барбете, ни на танбуре, она только гусли перебирала.
– Я смотрю, у тебя хороший музыкальный слух, – сказал Али. – Если на таком расстоянии можешь разобрать, что за инструмент играет. Но, если она не умела играть на танбуре и барбете, значит, научилась. Они же все струнные инструменты. Все равно надо проверить. Пошли.
Али встал и направился к крепости. Егорка, несколько помедлив, последовал за ним. Приблизившись к стене, Али сказал Егорке:
– Лезь, только осторожней.
– Я, почему я?
– Потому что ты охотник, у тебя силы много. А я человек умственного труда, научного образа жизни. Вот возьми мою чалму. Поднимешься наверх, размотаешь и бросишь мне один конец. А обвяжусь им и попробую подняться. А ты будешь меня страховать. Мне без страховки никак нельзя. К тому же я высоты боюсь.
Егорка так долго примерялся к стене, что, несмотря на высказанное сомнение в своих силах, Али не стал ждать, полез вверх, хватаясь за расщелины между камнями. Поднявшись на высоту человеческого роста, посмотрел вниз. Егорка поднимался следом. Когда он поравнялся с Али, тот прошептал:
– Ели на стене появится часовой, замри и не шевелись, пока он не пройдет.
– А если он не пройдет, так и будет стоить и заметит нас?
– Тогда сверни ему шею.
– Я?!
– Ну да, вот у тебя ручищи какие.
Часовой не появился, и вообще крепость производила странное впечатление. Несмотря на то, что в некоторых помещениях горел свет, казалось, что она заброшена. Они взобрались на крепостную стену, крадучись подобрались к башне, откуда доносилась музыка, и заглянули внутрь.
В круглой комнате сидели три девушки. Одна держала в руках чанг, другая танбур, третья барбет.
– Ну, вот видишь, что я тебе говорил, – торжествующе сказал Али. – Это она?
– Не могу разглядеть, – ответил Егорка, голос его от волнения дрожал.
Действительно, стекла от перепада температур запотели, и черт лица было не разглядеть. Али отошел от окна и посмотрел по сторонам. Периметр крепостных стен был пуст.
– Пошли, – сказал Али, хлопнув товарища по плечу.
Обогнули башню, нашли вход. Дверь, ведущая в покои, оказалась не заперта.
– Как войдем, сразу кланяйся, – предупредил Али.
– Зачем? – удивился Егорка?
После двух лет рабства он крайне болезненно относился к ситуациям, которые касались его человеческого достоинства.
– Чтобы не заорали.
Но три девицы за окном и не думали орать. Когда они вошли в комнату, поклонились, и Али произнес: «Мир вам», одна из них сказала: «Ну, вот, а вы говорили, где мужчин взять? Они сами пришли».
– Не бойтесь нас, – сказал Али. – Мы к вам по делу.
– Никаких дел, – ответила одна из девушек, та, которая держала в руках чанг. – Только веселье.
Две остальные прыснули.
– Это она? – спросил у Егорки Али. Хотя по выражению его лица можно было понять, что до счастливой развязки еще далеко.
Егорка покачал головой.
– Кого ищете, мальчики? – поинтересовалась девушка с чангом.
Али промолчал, предоставив отвечать Егорке. Сам он разглядывал комнату и девушек, которые в свою очередь без тени смущения с интересом изучали ночных гостей. Они все были красивы как на подбор, одна из них была чернокожей.
– Сестру я ищу, – наконец выдавил из себя Егорка. – Ладой кличут.
– Он чужестранец? – обращаясь к Али, спросила девушка.
– Он урус, – ответил Али, – немусульманин.
– Лады у нас нет, – сказала чернокожая девушка и, указывая на подруг – Есть Зинат, есть Марьям и Айдолу это я.
– Да мы все здесь немусульмане. – сказала Айдолу. – Я из племени зинджей, Зинат, – индианка, а Марьям – иудейка.
– Имена-то у вас, прямо русские, – заметил Егорка, – Зина, Маша.
– Значит ты брат нашей Лады. Она же русская.
– Так она здесь, – встрепенулся Егорка. – Можно ее позвать?
– Тебе не повезло, дружок, ей повезло, а тебе нет. Атабек перед смертью отпустил ее на волю. Главное, играли ему мы трое, Лада только пела. Ее отпустил, а нас нет. Где справедливость?
– Она на чанге играла? – спросил Али.
– Играла – это громко сказано, так, тренькала, щипала струны.
– Подождите, – перебил их Егорка. – Куда отпустил? Где она теперь?