Книга 5 O'clock и другие традиции Англии - Анна Павловская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Существует и множество других розовых садов, как, например, очаровательный «Викторианский сад» в замке Уорик. Посаженный в XIX веке, он до сих пор любовно сохраняет и передает атмосферу того времени. Розами увиты тенистые дорожки, из вьющихся же роз сделаны уютные беседки над скамейками, розы на клумбах, розы на бордюрах, розы на лужайках. Их великое множество, и они не только радуют глаз, но и создают в саду непередаваемый аромат. Очень приятно посидеть на скамеечке, полюбоваться возвышающимся немного сбоку замком, понаблюдать англичан, умильно прохаживающихся по дорожкам. Действительно хочется, как и они, блаженно и расслабленно улыбаться.
Сады в Англии – это постоянная игра с пространством и природой. Это возможность сделать маленькое большим, дикое домашним, однообразное сложным. В каждом маленьком садике около дома воссоздаются разнообразные природные миры, и вот уже и садик не кажется маленьким, и холмы, в которые он перетекает, становятся бесконечными, и весь остров – огромным пространством.
Также как чай для англичан не просто напиток, так и сад – не собрание растений. Иногда сады называют сильнейшей английской страстью, превосходящей чувства, испытываемые к живым существам. Здесь сошлась воедино любовь англичан и к сельской местности, и времяпрепровождению на природе, и к дому (ведь сад всегда продолжение дома), и к истории и сохранению традиций (не случайно сейчас в моде старые традиционные сады, которые повсеместно восстанавливаются), и даже к чаепитию (нигде не пьется чай с таким чувством, как в саду). Как и чай, сад не имеет ни сословных, ни возрастных границ. От наследного принца до вышедшей на пенсию пожилой пары – все повсеместно увлекаются созданием своих садовых шедевров.
Розы и павлины – гордость замка Уорик
Сейчас уже ни для кого не секрет, что для того, чтобы научиться общаться с другим народом и, главное, получать удовольствие от подобного общения, необходимо понять особенности его характера.
Английский характер является, с одной стороны, едва ли не самым противоречивым и парадоксальным по сравнению с характером других европейских народов, (почти все его особенности имеют и прямо противоположные свойства), а с другой – очень цельным и определенным, прослеживающимся на протяжении многих столетий. Особенности английского характера чаще всего объясняют островным положением страны, даже термин такой имеется – «островная психология». Но населенных островов в мире много, а Англия такая одна. Видимо, понадобилось сочетание многих факторов: смешение в единое целое разных народов – бритов, пиктов, кельтов, англосаксов и многих других, оплодотворенное римским и норманнским завоеваниями, сдобренное тесными связями с континентальными народами, приправленное победами и завоеваниями. Все это в условиях определенного климата на конкретной географической широте привело к появлению народа, столь не похожего на других европейцев.
Один из самых противоречивых социологов и психологов рубежа XIX и XX веков француз Г. Лебон придавал большое значение в своих исследованиях психологии народов и их характеру. «Характер народа, не его ум, определяет его развитие в истории, – писал ученый. – … Только благодаря характеру 60 тысяч англичан держат под своей властью 250 миллионов индусов, из которых многие по крайней мере равны им по уму, а некоторые неизмеримо превосходят их эстетическим вкусом и глубиной философских воззрений».
Чтобы попробовать разобраться в том, каковы же особенности этого английского характера, лучше всего попытаться посмотреть на него извне, то есть прислушаться к мнению сторонних наблюдателей, и изнутри – т. е. выяснить, что говорят о себе сами англичане. Многое уже прозвучало на предыдущих страницах, а рассмотрены будут прежде всего еще не упоминавшиеся, или упомянутые вскользь особенности.
В 1712 году в Англии появилось произведение, которому была суждена странная судьба: его знают очень многие, но почти никто не читал. Речь идет о сатирическом произведении «Закон – это бездонная яма, или История Джона Буля», написанном Д. Арбетнотом (1667–1735), английским, хотя и шотландцем по происхождению, публицистом, лейб-медиком королевы Анны, создателем литературно-политического кружка, в который в числе прочих входил и Дж. Свифт. Последний писал о своем приятеле: «Если бы в мире была дюжина Арбетнотов, я бы сжег свои «Приключения Гулливера». Впрочем, классик, наверное, немного кокетничал. Сатирическая аллегория, посвященная внешне– и внутриполитическим событиям того времени, включала таких персонажей, как сам Джон Буль (буквально «Джон Бык»), воплощавший английскую нацию, Ник Фрог (Ник Лягушка), выступавший за голландцев, сестричка Пег – Шотландия в образе бедной, но гордой родственницы и т. д. Произведение имело большой успех и позже вышли еще три части, продолжившие развитие политической темы.
Вот как описывается в книге Джон Буль – образ, чем-то настолько приглянувшийся англичанам, что они добровольно сделали его своим символом, и ставший настолько устойчивым, что до сих пор не сходит со страниц мировой прессы и литературы. Прежде всего интересно то, что это простой торговец, не мореплаватель, не поэт, не путешественник, как можно было бы ожидать от той эпохи. Он «румяный и пухлый, с щеками, как у трубача». Он прост, честен, прямодушен, его легко обманывают, но когда он берет дела в свои руки, он твердо знает, что он хочет, и его здравый смысл всегда подсказывает ему правильный выход из всех ситуаций. «С помощью лести вы могли обмануть его как малого ребенка. Настроение Джона сильно зависело от состояния окружающей среды, его дух поднимался и падал вместе со столбиком уличного термометра. Джон быстро схватывал и хорошо знал свое дело, но ни один человек в мире не был столь беззаботен в ведении счетов, его обманывали партнеры, подмастерья и слуги. Это было вызвано тем, что он был веселым собутыльником, любил свою бутылку и свои развлечения, и, честно говоря, не было человека, который бы содержал свой дом лучше, чем Джон, или тратил свои деньги более щедро». Таков портрет Джона Буля, ставшего воплощением английского национального характера.
Позже Джон Буль каким-то образом, видимо, по созвучию, совместился с другим национальным символом – бульдогом (буквально «бычья собака»), по поводу чего Дж. Оруэлл иронически писал: «Миллионы англичан охотно воспринимают своим национальным символом бульдога – животное, отличающееся упрямством, уродством и непробиваемой глупостью». Добавим: но также и сильное, выносливое, а главное – цепкое, все знают, что если уж бульдог ухватится за что-нибудь, ни за что не отпустит.
На ступенях деревенской церкви