Книга Чужое место - Андрей Величко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако это было только начало. Следующим актом стала смена японских посланников в Петербурге, причем новым стал уже знакомый мне маркиз Сайондзи Киммоти. Сразу по прибытию в Питер он был, как написали «Санкт-Петербургские ведомости», удостоен высочайшей аудиенции, причем я даже не поленился напялить парадный мундир с орденами, чем вообще-то не злоупотреблял.
— Предлагаю не тратить времени на прелюдии и сразу перейти к делу, — заявил я сразу после того, как мы с японцем обменялись приветствиями.
— Не возражаю, — чуть поклонился маркиз. — Я уполномочен подтвердить, что господин Хиробуми Ито помнит все ваши устные договоренности и намерен им скрупулезно следовать. Вот его личное письмо.
— Его надо прочесть до продолжения нашей беседы или это можно сделать после?
— Решать вам, ваше величество. Письмо не содержит ничего, могущего войти в противоречие с тем, о чем мне приказано с вами поговорить. Документы же, если результаты встречи потребуют их наличия, все равно будут оформляться не сейчас. Я же заранее прошу прощения. Возможно, вопрос, исходящий от человека столь невысокого положения, как я, может показаться оскорбительным вашему величеству. Но позвольте уточнить, что его вложил в мои уста сам божественный тэнно.
Если бы мы беседовали по-русски, то маркиз услышал бы в ответ «валяйте, косяку, как-нибудь не оскорблюсь», но на английском мой ответ состоял всего лишь из «я вас внимательно слушаю».
— Не станут ли выдающиеся победы, уже одержанные нашими доблестными армией и флотом, препятствием для подтверждения вашим величеством договоренностей, достигнутых с господином Ито?
— А, вот вы о чем. Нет, не станут. Я вообще не понимаю, зачем вы хотите уменьшить как территориальные приобретения по результатам войны, так и размер грядущей контрибуции. Или это самодеятельность командования?
— О чем вы, ваше величество?
— О ходе боевых действий. Война длится всего полгода, а китайские войска разгромлены как в Корее, так и в Манчжурии, флот частично уничтожен, а оставшиеся корабли захвачены. В Пекине паника. Ваш генштаб планировал именно такое развитие событий?
— В общих чертах да, но не так быстро. Мы не могли предполагать, что китайцы вообще не станут ни к чему готовиться.
— Ошибаетесь. Они готовились очень серьезно, но не к войне, а к празднованию шестидесятилетия императрицы Цыси. А теперь давайте вспомним, о чем мы договорились с господином Ито. Россия по дипломатическим каналам приложит все усилия, чтобы помочь Японии сохранить захваченные территории и получить контрибуцию, как минимум перекрывающую затраты на ведение боевых действий. Я ничего не пропустил?
— Нет, ваше величество.
— И Японии совершенно не нужны ни Формоза, ни Пескадорские острова? Отвечать не обязательно, вопрос риторический. Но дело в том, что если Япония захочет получить их по результатам мирного договора, для заключения которого благодаря вашему напору Китай уже почти созрел, то Россия не сможет ее в этом поддержать. И не потому, что я такой нехороший, просто ситуация будет совсем другая. Что с бою взято, то свято — это понимают не только в России, но и в Англии. Однако требовать еще территорий — такое уже могут посчитать грабежом. А отказываться от просьбы Китая о перемирии — значит своими руками сужать России поле для вашей поддержки. Вас станут называть грабителями и агрессорами. Европа, если вы успели заметить, последнее время прямо-таки кичится своим миролюбием.
— Да, ваше величество, в ваших словах есть зерно истины. Но ведь вы хотели что-то предложить?
— Разумеется, а то зачем вообще было поднимать эту тему. Дайте китайцам надежду на победу. Я не военный и не берусь подавать конкретных советов, но неужели нельзя создать иллюзию, что ваши войска обессилили в наступлении, и нужен всего лишь один мощный удар, дабы изменить ход войны? Китайцы начнут готовить его, вы в это время — готовить захват Формозы и Пескадоров, а потом мощная завершающая операция — и можно приступать к мирным переговорам. Разумеется, при всемерной поддержке России. Правда, перед этим необходимо окончательно договориться о разделе зон влияния и зафиксировать результат на бумаге. Мое мнение неизменно — России нужна северная Манчжурия для прокладки железной дороги до Владивостока и как аграрная база для обеспечения продовольствием нашего Приморья. Еще раз подтверждаю, что никаких других интересов у меня в том регионе нет.
— Однако ходят слухи, что ваши адмиралы считают — там им необходим незамерзающий порт. А он может быть получен только в Корее или на Ляодунском полуострове.
— Во-первых, не только. Подходящие места есть и на нашей территории — правда, пока совершенно необорудованные. Во-вторых, слухи могут ходить, ползать, бегать и даже прыгать — я ими в своих решениях не руководствуюсь. В-третьих, адмиралы могут считать что угодно, но император в России я. Причем самодержавный. Вы удовлетворены?
— Более чем, ваше величество. Кто будет готовить документы, закрепляющие только что достигнутые договоренности?
— Если не возражаете, то мой секретариат. Разумеется, консультируясь с вами по каждому пункту.
В другой истории, насколько я был в курсе, Япония разгромила Китай столь же быстро и основательно, как в этой. И столкнулась с теми самыми трудностями, которые я обозначил перед маркизом Киммоти. Китайцы перепугались и на весь свет истошно заверещали о мире, в чем их зачем-то поддержала Америка. Аппетит же, как известно, приходит во время еды, и теперь Токио желал получить не только Корею, но и Ляодунский полуостров, и Формозу, то есть Тайвань, и Пескадоры, и желательно еще что-нибудь. То есть самураи раззявили рот на то, что им было явно не по зубам, но тогда Европа с подачи России быстро выдернула из их пасти лишнее, а оставшееся Япония как-то смогла переварить.
Теперь же я хотел, наоборот, сразу и поглубже затолкать надкусанное — нехай подавятся! То, что Порт-Артур — это мышеловка для флота, японцы сами доказали в тысяча девятьсот четвертом году. А порт Дальний имеет смысл только при наличии Южно-Китайской железной дороги, которую тогда построила Россия, а сейчас она ничего подобного делать не собирается. В общем, я как бы говорил самураям «приятного аппетита», имея в виду, что за обжорством иногда следует заворот кишок. Но даже если они обойдутся одной диареей, все равно в таком состоянии воевать с Россией им будет затруднительно.
А тут еще Англия мне неплохо подыграла. Виктория прислала еще одно письмо, теперь уже лично мне, в котором обращала внимание молодого, слегка наивного и неопытного Александра Четвертого на опасность усиления Японии рядом с нашим Дальним Востоком и предлагала свою помощь в обуздании аппетитов слишком уж разошедшегося восточного соседа. Мы с Ритой это письмо прочитали, довольно переглянулись, после чего маркизу Киммоти улыбнулась удача. Как и всякий дипломат, он заодно еще был разведчиком, и теперь в свободное от согласования пунктов тайного договора время пытался навербовать агентуру в России. И был приятно удивлен, узнав, насколько, оказывается, любит деньги пассия великого князя Сергея Матильда Кшесинская. Причем даже меня запросы Малечки слегка удивили, но японец счел, что она того стоит. И, значит, вскоре он имел удовольствие получить копию письма английской королевы русскому императору. Рита тоже не осталась без небольшого подарка — Маля прекрасно помнила экскурсию в котельную и без всяких напоминаний отдала половину полученных от японского посланника денег. Кстати, получив за это высочайшее разрешение на строительство особняка в Стрельне.