Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Везунчик Леонард. Черный Корсар - Владимир Корн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Везунчик Леонард. Черный Корсар - Владимир Корн

441
0
Читать книгу Везунчик Леонард. Черный Корсар - Владимир Корн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:

– В таком случае неплохо бы вначале договориться о сумме вознаграждения, – покривился Тед. – Иначе получится работа ради работы. Эй, на борту! Что вы сможете нам заплатить?

Офицеры во главе с капитаном, которые все это время напряженно вслушивались в наш разговор, переглянулись.

– А какая сумма вас устроила бы? – ответил за всех капитан. – Вообще-то мы ограничены в средствах, но можем предложить в оплату превосходного качества койр. Ровно столько, сколько поместится в ваш трюм.

– Так, это уже совсем другое дело! – оживленно потер ладони одну о другую Тед, после чего спросил у дю Эскальзера: – Виконт, а что такое койр?

Пока тот, по своему обыкновению, собирался с мыслями, вместо него ответил Стерк:

– Койр – это волокна кокосового ореха. Отличнейшие из него получаются канаты! Не мокнут и в воде не тонут. А какие они крепкие!..

– Чего?! Какие еще канаты? – Лицо у Теодора вытянулось так забавно, что, не выдержав, Блез снова заржал:

– Головешка, будет тебе все время плавания до Терессы чем заняться – веревки вить. А уже там выгодно их продашь.

Ответить Тед ничего не успел, поскольку, скрипнув мачтами и чем-то внутри, «Гливленская роза» легла на борт еще больше. Капитан со своими помощниками тревожно переглянулись: не пора ли подать команду оставить корабль?!

Откладывать спасение дальше было нельзя.

– Так в чем же ваша проблема? – наконец-то подал голос практически все время молчавший я. – Сместился груз?

– Сместился, – кивнул капитан. – Хуже того – при этом разошлись доски обшивки, и в трюм поступает вода, которую мы не успеваем откачивать. Но самое плохое в том, что мы не можем завести пластырь.

– Почему не можете? Что-то мешает?

– Груз, от удара которого доски и разошлись. Он теперь торчит из пробоины.

– Но вы же сами утверждали, что груз у вас койр. Какой может быть удар от кокосовых волокон?

– Под койром складированы металлические балки. Они-то всему и виной!

Глава 20

– Да уж, ситуация выглядит безнадежной, – задумчиво протянул Алавир. – Куда логичней было бы их ограбить, а не пытаться спасти.

– Ну а я о чем говорю! – обрадовался Головешка. – Койр нам хотели всучить!

– Значит, основное для вас – это убрать балки, чтобы завести пластырь? – уточнил я у капитана.

– Истинно так, – кивнул тот. – Со всеми остальными проблемами мы легко справились бы и сами.

– Лео, ты что собираешься делать? – тревожно спросила Рейчел, завидя, как я скинул с себя рубаху.

– Помочь им. Но для этого нужно посмотреть поврежденную обшивку под водой.

– Как-нибудь по-другому нельзя? Чтобы не выпрыгивать за борт, где полно акул?

Эти хищницы, словно предчувствуя, что «Гливленская роза» вскоре утонет и можно будет поживиться, так и рыскали вокруг.

– Например?

– Например?.. – Рейчел обвела взглядом вокруг себя и увидела тробора.

Он, успев перебраться на борт соседнего корабля, занялся тем, чем всегда и занимается, оказавшись в новой для него обстановке, – исследованием. За это время Гаспар побывал и на мачтах, и внутри корабля, откуда доносились звуки откачивающих забортную воду, работающих на износ помп. Теперь тробор оказался на баке, для чего-то там застыв.

– Например, послать под воду Гаспара, – предложила она. – Уж ему-то акулы точно ничем не грозят!

Впору было бы улыбнуться наивности Рейчел, но в голову мне пришла и прочно поселилась весьма неглупая мысль.

– А еще лучше – Райана, – сказал Алавир. – Считаю, что с осмотром он справится. Но даже если его сожрут акулы, потеря невелика.

Райан, заслышав слова шкипера, на всякий случай спрятался в «вороньем гнезде» с головой.

– Гаспара, говоришь… – пробормотал я, отмахиваясь от предложения Алавира. – А ведь это шанс! Может быть, и не самый большой, но он есть.

Вообще-то согласно морским традициям, когда капитан поднимается на борт чужого корабля, ему положено оказывать некоторые почести. По крайней мере, предоставить трап для восхождения на борт. Но мне было не до всех этих знаков вежливости, поскольку время не ждало. И потому, не колеблясь, я прыгнул на борт «Гливленской розы», успев предупредить:

– Это не абордаж, оставайтесь здесь. Потребуется помощь – позову.

Оказавшись на соседнем корабле, сразу же направился в нужную мне точку, после чего щелчком пальцев подозвал к себе тробора. Теперь оставалось самое сложное: каким-то образом ему объяснить, чтобы он увеличил свой вес. Логика моя была проста. Если утяжелить уцелевший борт, поврежденный поднимется из воды. Весь риск заключался в том, что сам корабль при этом может утонуть. Помимо того, оставался открытым вопрос: хватит ли тробору веса, чтобы накренить корабль в нужную сторону? Но во всем остальном я посчитал свой план безупречным.

На пинасе, видно, хорошо запомнили рассказ о моих недавних приключениях, и мое воссоединение с тробором вызвало у команды торговца настороженность, но мне было не до того.

– Гаспар, – ласково сказал я, а именно такие интонации воздействовали на него лучше всех других, – сделай милость, помоги мне немного. Нет, захватывать этот корабль мы не собираемся, но, если ты увеличишь свой вес, появится возможность его спасти.

Теперь следовало вручить ему пряник, и потому я добавил:

– Увеличь его, и клянусь – ты сможешь находиться в нашей с Рейчел каюте до самого прихода на Терессу, – до прибежища пиратов оставалось меньше недели пути, и потому на эту жертву со своей стороны я пошел легко. – Ну так как?

Естественно, механизм безмолвствовал.

– Понимаешь ли, какое дело… – добавил я в голос проникновенности. – Мы имеем возможность этих людей спасти. От разорения, неприятностей, позора, а возможно, и от самой смерти. Согласен: если корабль утонет, они пересядут в шлюпки. Проблема в том, что до ближайшей земли им грести и грести, и за это время с ними может случиться все что угодно. Но даже если им все же удастся благополучно добраться до суши, где гарантия, что они не окажутся пленниками дикарей? Тогда эти люди погибнут точно. И не исключено, что их попросту съедят. А ведь их дома ждут семьи. Всякие там жены, матери, малые детишки… Которые будут горевать о потере своих кормильцев. Но!.. – повысил я голос. – Этого можно избежать. И тебе всего-то нужно повысить свой вес!

– Лео, да что это ты с ним цацкаешься?! – проходя мимо, сказал Головешка, который, несмотря на мой строгий приказ, успел оказаться на борту «Гливленской розы» и теперь занимался тем, что инспектировал ее трюмы. – Приложи по нему как следует ногой! Так лучше всего до него доходит. Сам же говорил.

– Не слушай его, – наградив Теодора зверским взглядом, от которого тот шарахнулся в сторону, в очередной раз воззвал к тробору я. – Он что попало мелет. Прошли те времена, когда я, не отдавая себе отчета, тебя пинал. Сейчас ты у меня на втором месте после Рейчел, Блеза и Барри. Ведь мы же с тобой друзья? – Механизм в очередной раз промолчал. – Ну а коли друзья, выполни мою небольшую просьбу: стань тяжелее.

1 ... 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Везунчик Леонард. Черный Корсар - Владимир Корн"