Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Солнечный свет - Робин Маккинли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Солнечный свет - Робин Маккинли

181
0
Читать книгу Солнечный свет - Робин Маккинли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 117
Перейти на страницу:

«Я не знаю, что дал тебе этой ночью. И не знаю, что дала мне ты».

Я сознавала это, неподвижно стоя под открытым небом солнечным днем. Даже отсутствие тени – своего рода тень. Ты можешь не знать этого, но я знаю. Теперь знаю. Хотелось знать, похоже ли это на, осмелюсь сказать, обычное следствие смешанной крови: знать, что ты человек – и не человек, – но яростно, до боли в зубах верить, что это не делает тебя менее…

А кем именно? Человеком? Личностью? Разумным существом?

«Напомни мне, что ты разумное существо».

Я мечтала спросить кого-нибудь. Но полувампиров не существует, это невозможно. Кем бы я ни была, это называется иначе. Так ведь? Так?

Пей свой чай, Светлячок, и прекрати думать. Размышления – не твоя сильная черта.

Было еще нечто, касающееся этой темы, что тревожило меня – но туда я пока не добралась. Не было необходимости. Мне хватало проблем и там, где я находилась.

– Тебе лучше? – спросил Пат.

– Нет, – ответила я.

– Ты знаешь, на что ты указывала?

– Нет, – повторила я. Я подняла взгляд, посмотрела вдоль найденной мной линии и подумала, как расположено здание ООД и где в нем я предположительно нахожусь. Я, вероятно, указывала на запад, примерно на запад. Это мало что давало: к западу располагались все заброшенные фабрики, там же худшие из городских пятен скверны. Теперь в той стороне никто не жил; население после Войн Вуду постепенно увеличивалось, но возвращать к жизни ту область никто не спешил – новые магазины, офисные центры и новостройки поднимались к востоку и югу, а также – за исключением озера с его пятнами скверны – теснились, к северу, обходя наркоманский район. Причина, по которой каждый пытался прибрать к рукам Честерфилд – то, что он располагался к югу. Лет через двадцать-тридцать мы и следующий город к югу, Пискатавех, наверное, сольемся в один большой город. Если все не уйдем во тьму раньше.

Западная окраина Новой Аркадии не полностью пустынна – там разбросаны разные мелкие фирмы и клубы, которые полиция регулярно закрывает, но через день или неделю они открываются снова. Иногда они быстро открываются в другом месте, иногда даже не изображают попыток переехать. Именно на западные окраины города банды – в основном человеческие, все больше тинейджерские – ходят дурачиться и искать вампиров. Эта местность также популярна среди фермеров, хотя убытки от смертности весьма существенны. Много сомнительных маленьких фирм, которые ухитряются продержаться там, работает на скотоводов – те не могут позволить себе платить за строительство, но, если хотят жить, должны платить за оберегание. Есть два вида дешевых оберегов: одни не работают, другие путаются с тем, что, за неимением лучшего слова, можно назвать черной магией. Что наводит на мысли. Бродягам лучше бы спать в трущобах Старого Города, но я признаю, что для Старого Города лучше, что большинство их так не поступает.

Не требовался комбокс или удар по голове, чтобы сказать любому жителю Новой Аркадии: если вы ищете вампиров – ищите к западу.

– Я показала на запад, – нехотя сказала я. – Невелика заслуга.

– Мы пока не знаем, велика или нет, – резонно возразил Пат. – И не узнаем, пока не отвезем тебя туда.

– Нет, – сказала я.

– Может, к примеру, оказаться, – равнодушно продолжил Пат, – что это вообще не запад Новой Аркадии; это может быть гораздо дальше – Спрингфилд, Лакнау, Манчестер. – Манчестер прославился как город вампиров. – Глобонет есть глобонет; невозможно узнать, откуда пришел какой-то конкретный мэйл.

– Разве что вы ООД, и вы выследите его, – сказала я. Ненадолго повисла тишина. Джесс вздохнул.

– Это не так-то просто. То есть, выслеживание кого-либо в нете всегда непросто…

– Все эти скучные законы насчет частной собственности, – сказала я.

– …переступить которые стоит усилий даже ООД, – кивнул Пат.

– …но многие обычные, хмм, физические правила не работают с Другими так же, как с людьми, – продолжил Джесс.

Да, подумала я. Как ставосьмидесятифунтовый человек превращается в девяностофунтового волка? Куда уходят остальные девяносто? Лежат на стойке для зонтиков всю ночь?

– География и вампиры – одно из худших. Место, где находятся они и место, где находимся мы, часто, похоже, хмм, не соотносятся.

«Чувства вампиров во многих аспектах отличаются от человеческих… Ключевую роль играет не расстояние, а однородность…» Очевидно, это работало в обоих, хмм, направлениях. Эйнштейн ошибался. Интересно, не слишком ли поздно для того, чтобы испортить настроение моему старому скрипучему учителю физики.

– Так что даже если мы хорошо считали мэйл – который, мы уверены, отправлен кровопийцей, – от этого мы, возможно, имеем не больше, чем до того, как потратили несколько рабочих минут на его взлом. Мы готовы использовать любую помощь, которую сможем получить.

– Что я, помнится, не так давно уже говорил тебе, – добавил Пат. – Имей также в виду, что ребята, которые не хотят быть найденными, обычно имеют преимущество над нами – ребятами, которые хотят их найти. Даже люди, а с ними обычно легче. Помоги нам, Светлячок. Мы же не пытаемся разрушить твою жизнь шутки ради, ты же знаешь.

Я уперлась взглядом в дно своей кружки. В том, что я слишком привязана к вампиру, нет вины Джесса или Пата. Но не думаю, что они с пониманием отнесутся к идее сделать для него исключение. Мне и самой это не доставляло радости. Но я вряд ли отважилась бы сказать Пату, что из-за наличия в ООД скрытых полукровок мне стало не лучше – хуже.

Плохи же мои дела, если я начинаю думать, что, возможно, сойти с ума и попасть под колпак из-за собственных способностей – лучший исход для меня.

А что, если я указала на Кона?

Нет. Ответ пришел почти сразу. Нет. То, на что я указывала, было… нездоровым в корне, антагонистическим по отношению к людям. К чему угодно теплому и дышащему. От предательства меня бы мутило по-другому. Я была уверена.

Чрезвычайно уверена.

Человек не должен быть способен мыслить такими категориями, как «предать вампира». Но это не работало. Как те бессмысленные предложения, которыми тебя будят, когда ты должна учить иностранный язык. Я съела шляпу своего дяди. Я посидела на кошке своей тети. Хотя тут уже все зависит от кошки.

Это не помогло, как не помогла способность видеть в темноте. Дно моей кружки было в тени. Я не делала последний глоток, потому что в нем было бы слишком много чайных листьев. Даже они отбрасывали тени, крошечные тени в тени, плывущие в тенисто-темной жидкости.

– Хорошо, – сказала я.

То, что я нашла, могло быть Бо. То, что я почувствовала через глобонет. Ничего страшнее этой мысли я не представляла. Бо, которого Кон хотел найти, чтобы начать вставлять ему палки в колеса прежде, чем он сделает то же с нами. Снова. Постоянно.

1 ... 61 62 63 ... 117
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Солнечный свет - Робин Маккинли"