Книга Бессмертное желание - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А это что за пособия? — полюбопытствовал Томас.
К немалому удивлению Люциана, Рейчел, чуть помедлив, сунула книги обратно в пакет.
— Это не столь важно, — отозвалась она.
— Да нет уж, нам тоже интересно! — Томас взял у нее пакет, вытянул одну из книг и, издав возглас изумления, прочитал: — «Искусство совращения»…
Люциан всеми силами старался сохранить невозмутимое выражение лица. Племянник же, положив книгу на стол рядом с другими, достал из пакета последнюю.
— «Как постоянно удовлетворять свою партнершу»…
С каждым последующим словом голос Томаса становился более тихим и менее ироничным. И когда он закончил, в комнате повисло неловкое молчание. Все присутствующие избегали смотреть друг на друга.
— Ну, как-никак прошло немало времени… — прервал затянувшуюся паузу Люциан.
— А ты, конечно же, хочешь доставлять ей удовольствие. — Грег подошел к Томасу и, забрав у него книгу, вернул ее в пакет. — Вполне понятное стремление.
— Совершенно верно, — поддержал его Этьен.
— Что касается меня, то я нахожу все это очень милым. — Лисианна подошла и похлопала Люциана по плечу.
— Но я не думаю, что следует прибегать к помощи подобных книг, — продолжил меж тем Грег. — Возможно, с тех пор когда ты в последний раз предавался этим радостям, прошло немало времени и ты полагаешь, что пребываешь не в лучшей форме, однако… — На пару секунд он умолк, после чего спросил напрямик: — А вообще, как долго длится твое воздержание?
После некоторого колебания Люциан решил быть откровенным до конца.
— Этим радостям, как ты выразился, я не предавался с той поры, как римляне покинули Британию, — признался он.
На лицах присутствующих отразилось изумление, и на какое-то время в комнате вновь воцарилась тишина.
— Да уж, срок немалый, — протянул Грег.
— Еще бы, — вздохнул Люциан. Оставалось только надеяться, что его «инструмент» функционирует как и прежде.
— Ну ничего, все будет хорошо, — подбодрил Грег. — Это подобно умению кататься на велосипеде — стоит раз…
Вырвавшийся из груди Томаса смех не позволил ему договорить. И прежде чем кто-то успел выразить упрек, племянник прикрыл рот ладонью и, отвернувшись к стене, пробормотал:
— Извините.
— …стоит раз научиться, и навык уже не уйдет, — закончил Грег.
— Да я прекрасно помню, что нужно делать, — пожал плечами Люциан. — Я просто хотел… Карл сказал, что здесь имеются дельные советы.
— И кто такой этот Карл? — спросила Рейчел.
— Работник из книжного магазина… Который и помог мне выбрать эти книги.
— То есть продавец? — уточнила Рейчел. — И сколько ему лет? Не больше двадцати? — Она указала в сторону громоздившейся на столе литературы. — От всей этой писанины нет никакой пользы. Это совершеннейший вздор.
Открыв наугад одну из книг, она пробежала глазами несколько строчек и, хмыкнув, зачитала вслух:
— «Не угощай и ничего не покупай ей до тех пор, пока она с тобой не переспит…»
Люциан усмехнулся. Получалось, что упомянутое правило уже нарушено, — ведь он успел угостить Ли и завтраком, и обедом. Рейчел меж тем откинула книгу в общую кучу и взяла другую.
— Ну, здесь хоть какой-то смысл, — отметила она и процитировала: — «Всегда держи ситуацию под контролем, встречи назначай сам и стремись главенствовать в ваших взаимоотношениях…»
Она презрительно фыркнула, Люциан же подумал, что выполнение таких требований было ему вполне по силам.
Рейчел взяла еще одну книгу, но даже не стала ее открывать, а просто приподняла для всеобщего обозрения.
— Ну а это что такое?.. «Руководство по совокуплению»…
— Карл говорил, что он сведущ в этих вопросах, — попытался оправдаться Люциан.
— Сведущ… — усмехнулась Рейчел. — Да у него, наверное, и подруги нет. И вообще, даже переспав с сотней женщин, мужчина еще не становится знатоком противоположного пола. И наоборот… Я уже давно сплю с Этьеном, но так и не научилась понимать мужчин. Не знаю, с чего ты взял, что тебе могут помочь эти дурацкие книжонки.
— Дядя, она абсолютно права, — поддержал жену Этьен. — Эти пособия предназначены для любителей легкого флирта, а не для тех, кто стремится обрести спутницу жизни.
— Совершенно верно, — подтвердила Рейчел. — И уж поверь мне, по-настоящему разобраться в той или иной женщине может лишь другая женщина. Вы, мужчины, просто не способны думать так, как мы, ваши мозги устроены совершенно иначе.
— Не говори ерунды, — усмехнулся Люциан.
— Ты со мной не согласен?.. Ну вот что ты будешь делать, если вдруг заедешь на автомобиле куда-то не туда и потеряешь направление?
— Со мной не может такого случиться, — сухо ответил Люциан.
— Возможно… Ну а все-таки?
— Да заблудиться на машине просто нереально. Если имеется хотя бы общее представление, куда ты ехал — север, юг, запад, восток, — просто продолжай держать тот же курс.
— Вот именно, — проговорила Рейчел, как будто своими словами он подтвердил ее правоту. — А у женщины образ мысли совершенно иной.
— Мы, как только поймем, что заблудились, тут же остановимся и спросим у кого-нибудь дорогу, — вставила Лисианна.
— Речь идет не о направлениях, а о том, как завоевать женщину.
— Точнее, о том, как завоевать Ли, — заметил Грег.
— А в этих книжонках, — Рейчел снова махнула рукой в сторону выложенной на стол литературы, — рассказывается всего лишь о том, как сподручней перепихнуться. — Она устремила на Люциана сочувственный взгляд. — Уж поверь мне, в наши дни любой парень может найти себе партнершу в любое время дня и ночи. Каждый вечер тысячи мужчин по всему миру получают желаемое только потому, что какая-нибудь подвыпившая девица изнывает от одиночества и ей кажется, будто случайный знакомый похож на Джуда Лоу или на какого-нибудь другого киноактера. И только полный идиот воображает, будто это происходит благодаря его навыкам и умению покорять женщин. Ничего подобного! Мужчина здесь ничего не решает, решает женщина. Она говорит либо «да», либо «нет»… Ну, за исключением случаев явного изнасилования. Тут уж мужчина не завоевывает, а просто берет грубой силой.
— Все верно, — согласился Люциан. — Но эти книги, кроме прочего, учат, как быть галантным и очаровательным…
— Ты и так достаточно очарователен, — заверила Рейчел, и все остальные воззрились на нее с некоторым недоумением. Вникнув в смысл собственных слов, Рейчел слегка нахмурилась. — Ну быть может, не так уж и очарователен, но тем не менее ты вполне порядочный человек, заботящийся о своих близких, по-своему любящий их и… — Она на секунду умолкла и, видимо, собравшись с мыслями, продолжила: — Слушай, эта писанина тебе никоим образом не поможет. На мой взгляд, эти книжонки могут научить лишь тому, как отсеивать тех женщин, которых нереально затащить в койку, и находить таких, которые и сами имеют соответствующий интерес.