Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Слепое пятно - Виктор Ночкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слепое пятно - Виктор Ночкин

215
0
Читать книгу Слепое пятно - Виктор Ночкин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 84
Перейти на страницу:

Костик оттеснил меня и положил ладони на штурвал.

— Ну… — и навалился на колесо.

В этот раз замок отворился на удивление легко. Возможно, дело в том, что здесь, в этом углу коридора, было сухо, никакой коррозии, и замок сохранился получше, но, во всяком случае, дверь распахнулась без скрипа и визга — легко, будто приглашала заходить, мол, теперь все будет в порядке. А вмятины в металле убеждали в обратном.

Я заглянул в проем — там было абсолютно темно, видны только несколько ступеней лестницы, ведущей вниз. Дальше — ничего не разглядеть, ни малейшего источника света. Ну, удача, богиня моя… Я оглянулся на спутников, их мрачные лица были подсвечены с одной стороны последним работающим плафоном…

Идем, что ли? — Я включил фонарик и первым Шагнул в темное чрево бункера.

— Стойте! Стойте, Слепой! — окликнул Вандемейер. — Там темно, и прежде мне бы хотелось… Я сейчас включу свой ПДА на прием спутникового сигнала, и если заметите, что меня снова… э…

— Мы вас спасем, Вандемейер, — заверил я.

В самом деле, лучше проделать это в освещенном месте. Аппаратура Пустовара отключена, опасности нет. Наверное.

Дитрих глубоко вдохнул… поднял руку с ПДА, нащупал нужную кнопку, отвернулся и щелкнул прибором. Ничего не произошло.

— Мы все ещё в «слепом пятне»? Дитрих поглядел на темный экран.

— Или перекрытия здесь такие мощные, что экранируют сигнал.

Мы с Костиком тоже включили свои приборы, но, разумеется, и наши машинки не смогли найти сетку. Неудивительно — если уж Дитрихова система не справилась, а у него компьютер более мощный.

— Ця споруда, мабуть, вид ядерного выбуха захистыты може, — глубокомысленно заметил Костик. — Куды вже тому спутныку…

— А куда нам идти? Там темно, как у бюрера в заднице.

— Кстати, я много слышал о бюрерах…

— Вот и хорошо, что только слышали. Лучше бы их не видеть. Мне, Вандемейер, хватает и того, что я тоже о них много слышал. Так куда дальше? В какую сторону? Пустовар говорил — против часовой стрелки.

Костик вытащил распечатку с планом подземного города.

— Мабуть, так. Нибыто проты часовойи стрилки коротша дорога до найблыжчого выхиду.

— Ну, тогда в путь.


* * *

Распахнутая дверь осталась позади. Несколько раз я, оглянувшись, видел жиденький желтоватый свет из проема… с каждым шагом все дальше, выше И слабее… потом он скрылся вовсе. Мы погружались в утробу Зоны, в одну из многих и многих её утроб.

— В путь так в путь, как сказал маленькой слепой пес, когда его проглотил псевдогигант.

Вандемейер хмыкнул, Костик выругался. Неблагодарная публика, аплодисментов я здесь, конечно, не дождусь…

Лестница закончилась, и мы свернули против часовой стрелки. В свете фонариков можно было разглядеть справа бетонную поверхность нескончаемой стены — темные разводы, следы опалубки. Обычный бетон. Когда я пытался направить луч фонаря влево — он беспомощно таял в темноте, лишь изредка в полосу света попадали массивные колонны. Кажется, квадратные в сечении, метра два шириной — но я не был уверен, слишком уж далеко. Потом Вандемейер бросил взгляд в глубину зала — его более мощный фонарь осветил на миг ровные ряды этих колонн, уходящих в темноту.

— Похоже на подземный гараж, — заметил Дитрих.

— Ага, для танковой дивизии. Чи двух. Уси танки щоб припаркуваты спокийно.

— Слишком просторно, удивительно как-то, — признался я. — Столько построили… и все брошено, забыто.

— Ни, не зовсим.

— Что — не совсем?

— Не зовсим побудувалы и не зовсим покынуто. Ци прымищення вже на вийськовому баланси.

— Теоретически? — уточнил Вандемейер.

— Звисно, теоретично. Цю споруду не закинчили будуваты, я гадаю, велыкий зал треба було на килька менших роздилыты. Ну, по плану. Але другий выбух на АЭС перешкодыв. Цей объект терминово законсервовано, його не списали, як ту радиоточку.

— Хорошо, что нам вдоль стены надо, а то по большому залу идти как-то…

— Я ж кажу, нияково мени зробылось у цьому пидземному царстви. Та скоро вже… Ще килька сот метрив, и буде перехид у вузький коридор.

— Слышите? — Вандемейер насторожился.

— Я ничего не слышу.

— Ты ж теперь Глухий, забув? — Костик пытался шутить, но его голос звучал встревоженно. — Я нибы чув. Щось там шебуршиться, у темряви.

— Да, да. Но довольно далеко. Давайте пойдем быстрей, скорей бы в узкий коридор перебраться.

Я по-прежнему ничего не слышал, но, возможно, это в самом деле из-за того, что палил из автомата в тесном бункере и малость оглох. Тем не менее я послушался Вандемейера и ускорил шаг. Собственно, ко мне его просьба и относилась, я ведь шел первым. Быстрей так быстрей, датчик аномалий помалкивал, и я надеялся, что теперь мы спустились настолько глубоко, что Зона не в состоянии дотянуться сюда своими смертоносными образованиями.

Теперь я шагал так быстро, как только можно. Свет фонарика скользил по бетонной стене — хотя Костик сказал, что у нас впереди сотни метров пути по залу, но вдруг дверь встретится уже здесь…

А потом Костик с Вандемейером дружно стали озираться, оба приготовили оружие — и тут я тоже услышал. Вроде скрежет какой-то, шорохи, множество тихих звуков, создающих очень неприятный фон. Будто что-то окружает нас, надвигается со всех сторон из темноты. Что-то мелкое, легкое… Мой фонарь по прежнему был направлен на пол и стену справа, в глубину зала я старался не глядеть, чтоб не пропустить дверь или какое-либо препятствие, люк в полу или ещё что…

Под моим ботинком хрустнули кости.

— А мы здесь не первые, — заметил я. Вандемейер сдержал шаг, чтобы разглядеть находку.

— Это собачьи, по-моему, — бросил он.

Ну ладно. Какой-то несчастный пес забрел сюда, заблудился в огромном зале и околел с голоду. У него не было карты старшего лейтенанта Сивушова.

— Я видел! — крикнул Вандемейер.

— Та тыхше, профэсор! Я також бачив, щось невелычке таке. Скаче там.

На этот раз Дитрих не стал обижаться на «профессора». Я пошел ещё быстрей, вообще такая скорость — в ущерб безопасности, но аномалий датчик не фиксировал, а встречаться с обитателями подземелья, паже небольшими, мне совсем не хотелось. На всякий случай я взял в руку ПММ, от мелочи можно и пистолетом отбиться, а патронов в «Гадюке» осталось совсем мало.

— Вот они! — Дитрих выстрелил дважды, в ответ из темноты раздался многоголосый писк, и теперь я тоже разглядел в свете фонарика тощих поджарых тварей.

Ростом сантиметров тридцать-сорок, не такие уж и маленькие, но совсем легкие, хрупкие, тощие — просто скелеты, обтянутые шкуркой, шершавой на вид. Мордочки широкие, глазки злобные, большущие уши торчат, как крылья летучих мышей. О тушканах, обитателях заброшенных зданий к северо-востоку от Свалки, я слышал не раз, но видел впервые. Об этих мелких тварях говорили, что они очень агрессивны, когда собираются большой стаей, но становятся трусливыми поодиночке. Сейчас их собралось очень много, я уже слышал шорох огромного числа костлявых лапок и многоголосое верещание. Вот в свете фонаря промелькнула плоская мордочка с оттопыренными хрящеватыми ушками, когти на поджатых передних лапах… Потом ещё, ближе — зверьки сужали кольцо. Мы собрались тесней… Лучи фонарей скользили по бетонному полу, выхватывали из темноты вереницы колонн — и тварей, мелькающих тут и там. Мне показалось, их сотни, тысячи, тушканы были повсюду… а потом сразу несколько десятков бросились на нас. Перемещались они невысокими скачками, норовили вцепиться когтистыми передними лапками, разодрать одежду, вскарабкаться повыше…

1 ... 61 62 63 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Слепое пятно - Виктор Ночкин"