Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Прикосновение - Дэннис Крик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прикосновение - Дэннис Крик

227
0
Читать книгу Прикосновение - Дэннис Крик полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 84
Перейти на страницу:

«…сын Вердан Калот… − казнен не был.

По приказу короля Мегара, надеявшегося использовать вампира в военных целях, он был усыплен, а тело его заточено в гранитный саркофаг и упрятано в пещеру горы Эль-Парад».

Кто-то вернул дьявола к жизни. Но кто?

− Если найдете убийцу, какое наказание его ждет?

− Не знаю пока. Но думаю, здесь без вариантов.

− Я надеюсь, что его приговорят к смертной казни. Нельзя таким ходить по земле.

− Я сделаю все, что в моих силах, − согласился детектив.

− Что самое ужасное − страдают ни в чем не повинные люди. Дети…

Роберт вспомнил о Майкле и дочери Икера Агриколы. Дети, ставшие вампирами. Неокрепшие души, навеки подчиненные злому разуму. Теперь они живут не своими желаниями. Теперь их головы заполнены мыслями, им не принадлежащими. Они обречены не на жизнь, которая их ожидала бы при более удачном стечении обстоятельств, а на существование в облике ами, вампира-зверя, вынужденного убивать, чтобы продлить свои дни.

За что такая участь им?

− И еще одно. − Роберт не был уверен в том, что собирался сказать ей сейчас, но раз уж начал… − Ваш муж вас очень любит.

− С чего вы взяли? − вопрос, заданный скорее по инерции, чем из действительного любопытства.

− Он сам вам так сказал?

− Он так тепло отзывается от вас, что усомниться в его чувствах невозможно.

− Что ж, если он готов заявить такое незнакомому человеку, тем более человеку обремененному исполнением своих служебных обязанностей, значит, действительно любит.

− Позвольте узнать, в чем же тогда дело? Понимаю, это совсем не мое…

− Я никогда не сомневалась в том, что Давид меня любит. Но мы давно расстались. К сожалению или к счастью, мы просто не смогли смириться с обоюдными странностями. Так бывает. Мы хорошо знаем друг друга. Иногда мне кажется, даже слишком хорошо. И такая близость, что была у нас, она пошла во вред нашим отношениям. − На мгновение Жанна замолчала и посмотрела в глаза детективу. − Вы обвиняете меня?

− Нет, что вы…

− Поверьте, я ушла от него не из-за того, что он ослеп.

Роберт пожал плечами.

− Вы не женаты, мистер Блатт?

− Пока нет.

− Тогда понятно.

− Я не знаю, как в дальнейшем сложатся ваши отношения, миссис Сабиани, но советую вам все же относиться к Давиду не так строго. Дайте ему шанс. Он до сих пор на вашей стороне.

− Время еще не пришло, − загадочно ответила учительница.

− Разве, когда любишь, нужно ждать?

− Когда поженитесь, поймете меня. Поверьте, это будет проще, чем кажется на первый взгляд.

VI

Список ами


Около трех пополудни.

Роберт припарковал черный «Вольво» у здания полицейского участка на Средней улице.

− Рад вас видеть, мистер Блатт, − с притворной вежливостью сказал Габор, когда детектив без стука вошел в его кабинет. Лицо оцарапано. Руки в ссадинах. Это напомнило ему их первую встречу, когда детектив только появился в Ариголе.

– Смотрю, врываться в мой кабинет стало для вас привычкой.

− К черту вашу радость! − Роберт был настроен решительно.

− Я смотрю, вы опять попали в передрягу… Что случилось на этот раз?

− Ваш сарказм неуместен, Габор. Я пришел требовать санкцию на арест одного человека. И на обыск в его доме.

− Если я правильно понимаю, то речь идет о парне, про которого вы говорили мэру?

− Да. Но тогда я не был уверен в своем предположении на сто процентов. Теперь же знаю точно.

− И вы хотите, чтобы мы арестовали его? − ехидный тон не покидал голос инспектора, и в какой-то момент Роберту показалось, что маска филистера, которую Габор так удачно примерил на себя еще в их первую встречу, стала его вторым лицом.

− Да, Габор, и как можно скорее.

− Кто же этот человек?

− Его зовут Азар Кубэ. Но настоящее его имя Вердан Калот. Он каменотес и живет в Героно.

− Все каменотесы живут в Героно, − усмешка и выдох, типично обывательские, как и всегда. − Вы лучше скажите, какие основания для ареста сего господина?

− Он держит во дворе волка.

− Волка?

− Сегодня ночью он спустил его на меня и Ричи.

− Ричи это…

− Это мой друг, − кивнул Роберт. − Вы наверняка знаете его. В городе его зовут…

− Тихоней, − закончил за него Габор.

− Мы пытались поспешно покинуть Героно, но, к сожалению, не смогли. Оказавшись отрезанными от остальной части города, мы вынуждены были бежать в заброшенную шахту. Там зверь и настиг нас. Он убил Ричи. Я спасся лишь чудом.

Услышав ключевое слово, Габор мигом переменился в лице. Не стало фальши в его словах, исчез и сарказм. Он поднялся с кресла и, окинув детектива с головы до ног задумчивым взглядом, произнес:

− Странная история. Вы уверены в том, что ваш друг мертв?

− Уверен, − кивнул Роберт. − Иначе я бы не пришел к вам за помощью.

− Как вы вышли на подозреваемого? И зачем пошли к нему ночью?

− Пойти к нему ночью было ошибкой. Я признаю это. А вышел на него через Мелиссу. Я встречался с ней.

− Что? Опять?

− Послушайте, Габор, я не хочу, чтобы пострадал кто-нибудь еще. Я уверен в том, что Азар Кубэ причастен к похищениям людей. Поверьте, когда и вы узнаете всю правду, седых волос на вашей голове прибавится. А пока я прошу только одного − арестуйте его.

− Видите ли, мистер Блатт, я понимаю, мы с вами делаем общее дело, но я не могу выдать санкцию на арест человека, руководствуясь лишь вашими заумными предположениями.

− Вы можете хоть раз в своей жизни отступить от гребаных правил? Я не знаю, сколько еще людей он погубит. И не знаю их имен. Но в одном я уверен твердо: пока этот человек на свободе, похищения будут продолжаться. Он не остановится ни перед чем!

− Кому, как не вам, знать, что для ареста требуется обвинение? А что вы собираетесь предъявить вашему подозреваемому?

– Хотя бы его описание, данное мне одной из его жертв. По портрету, написанному покойным Ричи, его опознают.

1 ... 61 62 63 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Прикосновение - Дэннис Крик"