Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Племя - Александр Прозоров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Племя - Александр Прозоров

296
0
Читать книгу Племя - Александр Прозоров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 73
Перейти на страницу:

— Да, мой господин.

— Твой план нападения выглядит взвешенным и продуманным, однако в реальном бою случаются самые разные неожиданности. Особенно, когда действовать приходится на неустойчивых долбленках, к которым наши воины пока непривычны. Достаточно перевернуться хоть одной, чтобы мы понесли потери, слишком тяжелые для нашего нынешнего положения. Мы не станем нападать на кланы морского леса, Поруз. Утром мы отправимся дальше, искать проход сквозь мангровые заросли на юг.

— Как прикажете, мой господин, — приложил кулак к груди северянин. Он явно обиделся такому решению правителя, и все же не мог не признать его правоту. Риск незначительных потерь, приемлемый, если бы речь шла о захвате здешних земель, казался опасно большим для решения второстепенной задачи. — Разрешите мне вернуться на свое судно?

— Разрешаю. И спасибо тебе за инициативу, шериф.

* * *

Утром флотилия двинулась дальше. На веслах корабли передвигались до обидного медленно, просто как больные черепахи, но подгонять гребцов, которым предстояло непрерывно работать неизвестно сколько дней, ни Найлу, ни Назии не хотелось.

Утро сменялось днем, день вечером, вечер ночью, а лес не кончался и не кончался, и все тянулся без конца унылой, однообразной стеной вдоль правого борта. Правда, волнение на море постепенно становилось все выше, и обычный лес постепенно тоже становился грязным. Плавание продолжалось.

Иногда Найлу начинало мерещиться, что он видит просветы в череде деревьев, но каждый раз это оборачивалось пустыми надеждами. Но даже если бы он не ошибался — мореходным кораблям все равно не удалось бы протиснуться между близко стоящих стволов.

Все это начинало напоминать дурной сон, от которого никак не проснуться… Посланник Богини начал бояться, что вот-вот они уткнуться в противоположный берег моря и тогда… Тогда, наверное, придется пробиваться на юг пешком.

На пятый день нудного однообразного движения непрерывная стена леса неожиданно оборвалась — чтобы через полсотни метров начаться снова.

Это оказалось настолько неожиданным, что почти никто не успел отреагировать, и флотилия продолжала следовать тем же курсом, что и прежде, словно ничего и не было.

Найл подступил в морячке и тихонько шепнул ей на ухо:

— Ты заметила протоку, Назия?

— Да, правитель. Она узкая и наверняка мелкая. Раз проявилась одна, скоро появятся другие. Надеюсь, они окажутся шире.

И вправду, начавшаяся было снова лесная стена скоро оборвалась, отделенная протокой от совсем маленького островка, за которым открывался широкий, бесконечный простор.

— Рулевой, нос направо сильно! — расправив плечи, приказала Назия. — Еще, еще… Рулевой, нос прямо!

А затем прозвучала самая долгожданная команда, о которой все мечтали уже много дней:

— Поднять паруса!

Теперь суда увлекали вперед не несколько усталых гребцов, а неутомимый свежий ветер, не нуждающийся в еде и питье, не жалующийся на натертые ладони и жесткую скамью. Перед форштевнями вырос высокий шелестящий бурун, в стороны разбегались высокие волны.

— У меня такое предчувствие, правитель, — зажмурившись, подставила лицо брызгам Назия, — что дней через пять мы доберемся до цели. Всего через пять дней.

ЧАСТЬ 4 ОСТРОВА КАМЕННОГО ЛЕСА

Форштевни бодро резали водную гладь, покрытую мелкой беспорядочной рябью.

Корабли разошлись на полторы сотни метров друг от друга, чтобы не столкнуться невзначай при резком маневре и не воровать друг у друга ветер.

— Так бы плыть и плыть, — мечтательно произнес один из гребцов, дремлющий на солнышке на своей скамье. Когда моряки не работали, а отдыхали, то скамейки уже не казались им такими жестокими и занозистыми.

— Посмотрите, мой господин, — Нефтис указала вправо от курса. — Там какое-то коричневое пятно. Кажется, оно двигается.

Найл несколько минут вглядывался в указанном телохранительницей направлении.

Там и правда маячила некая коричневая пелена, постоянно находящаяся в одном и том же месте, словно флагман не шел под полными парусами, а стоял на месте.

— Может, это какой-то отблеск? — пожал плечами правитель. — Хотя, облаков на небе не видно.

Коричневое пятно неожиданно двинулась наперерез кораблям, обогнало их и устремилось навстречу. Спустя считанные секунды между пузатыми корпусами судов пронеслись сотни поджарых, похожих на маленькие пироги с тонкими ножками, водомерок. Жуки мчались с невероятной скоростью, скользя по поверхности на четырех лапах — задних и передних, а двумя средними быстро-быстро гребя. Мгновение — и стая осталась где-то далеко позади.

— Кто это, мой господин? — спросила Нефтис, уверенная, что Посланник Богини знает все на свете.

— Это порода жуков, живущих в открытом море, — Найл задумчиво потер себе шею. — Интересно, чем они здесь питаются? Они ведь хищники.

— Ого, — передернула плечами Назия, слышавшая их разговор. — Хорошо, что эта стая не захотела подкрепиться нами.

— Рано радуешься, — покачал головой Найл. — Похоже, они нас снова нагоняют. Внимание всем! Приготовить оружие! Всем гребцам взять гарпуны, братьям — щиты в руки. Как бы нам не пришлось защищать свои мягкие аппетитные тельца.

Стая нагоняла флотилию с такой скоростью, словно та стояла на месте. Вскоре жуки поравнялись с судами, дружно ринулись на них со всех сторон. Послышался мелкий дробный стук — и водомерки шарахнулись в стороны, вновь собравшись вместе далеко позади.

— Смотрите, — выглянул за борт один из гребцов. — Они пытались покусать наш корпус! Вот дурачье, они решили, что корабль живой!

Дерево бортов выше воды покрывала сеть маленьких точек-дырочек, по счастью, безопасных для толстых многослойных стенок.

— Они не боятся нападать на тех, кто во много раз больше их размером, — сделала вывод морячка, не разделившая общего восторга. — Их слишком много. Почему я не встречала их раньше, Посланник?

— Когда они прибегут еще раз, спроси об этом у них, — пожал плечами Найл. — Может быть, им не нравится скакать по высоким бурунам. Здесь их защищают от волнения две стены морских лесов.

— Смотрите, — предупредила Нефтис, — они снова нас нагоняют.

— Приготовить оружие! — еще раз предупредил команду Найл.

Коричневая стая не домчалась до кормы от силы метров пятьдесят, как внезапно, словно проваливаясь в расселину, вся ушла под воду. Передовые ряды вонзились в поверхность, уйдя под нее без единого всплеска, а следом за ними все остальные водомерки на полной скорости соскользнули куда-то в глубину, не оставив за собой даже легких волн. Была стая — и больше нет.

— А-а! — разорвал тишину вопль боли. Посланник обернулся на крик, и увидел, как гребца на переднем сидении обхватил передними лапами, снабженными длинными кривыми шипами, тощий длинный жук, и раз за разом вонзает в жертву свой длинный хобот. А на корабль с носа продолжают непрерывным коричневым потоком наползать водомерки, опрокидывая людей, пытаясь прижать их к себе и поскорее проткнуть странной вытянутой пастью.

1 ... 61 62 63 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Племя - Александр Прозоров"