Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Сделка кобры - Тимоти Зан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сделка кобры - Тимоти Зан

171
0
Читать книгу Сделка кобры - Тимоти Зан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 102
Перейти на страницу:

– Другими словами, примитивно?

В голосе Дауло слышался неприкрытый вызов.

– Вовсе нет, – заверила его Джин. – Возможно, излишне эмоционально до сравнению с тем, к чему я привыкла… но, в конце концов, не затрагивающее эмоций богослужение – пустая трата времени.

Дауло, казалось, немного оттаял.

– Согласен, – кивнул он.

Джин заметила, что толпа устремившихся по домам людей была не такой плотной, как час тому назад.

– Многие остались в сахаде со своими хейатами, – сказал Дауло.

– Хейаты?

– Друзья и соседи, которые встретились для дальнейшего богослужения, – объяснил он, бросая на девушку странный взгляд. – Разве у вас не такой же порядок… у вас дома? – добавил юноша, понижая голос и оглядываясь на прохожих.

– Ну… у нас они не называются хейатами, – медленно произнесла Джин, усиленно думая над тем, каким образом ей следует развивать дальше тему разговора.

Она уже поняла, что квазаманцы чрезвычайно серьезно относятся к отправлению своего религиозного культа. Для того, чтобы вернуть прежнее расположение Дауло, нужно найти ответ, который подчеркнул бы сходство между квазаманской и авентинской религиями и свел бы к минимуму различие.

– Как ты сказал, молебен есть молебен, – продолжала девушка, – Хотя у нас несколько иной стиль. «Но цель такая же.

– Это я понимаю. Однако меня интересует именно стиль.

– Собственно говоря, дело вовсе и не в сти… – Джин оборвала фразу на полуслове. – Дауло… насколько очевидно для окружающих то, что мы – не горожане?

Они прошли ещё метра два, прежде чем он ответил.

– Вас беспокоит вид вон тех гаалов, не так ли?

– Я не знаю этого слова, – – пробормотала Джин, – но если ты имеешь ввиду тех подростков, что стоят у стены, то да, их вид вызывает у меня опасения. Могут они догадаться по нашей одежде, что мы – деревенские жители?

– Вероятно, – спокойно сказал Дауло. – Но пусть это тебя не волнует. Они не станут приставать к нам, – он сделал паузу, – А если все же решатся, то предоставь мне самому разобраться с ними. Хорошо?

– Конечно.

Джин почувствовала, что сердце её застучало сильнее. Неопрятного вида юнцы – она насчитала семь человек – определенно обратили внимание на неё и Дауло.

Семеро гаалов отлепились от стены и неторопливо двинулись наперерез деревенской парочке.

ГЛАВА 29.

Между лопаток Джин скользнула вниз струйка пота. «Перейти на другую сторону улицы», – подумала девушка… но она прекрасно понимала, какова будет реакция Дауло на это – все равно, как если бы она предложила ему броситься назад к сахаде в поисках там убежища.

Компания юнцов уже заблокировала дорогу. «По крайней мере, ни один, похоже, не вооружен, – отметила про себя Джин.

– Если тебе все-таки придется драться, – пробормотала она, – держись от них как можно дальше. Договорились?

Дауло бросил на неё непонимающий взгляд – мол, как это – драться и в то же время держаться подальше? Но прежде чем Джин успела объяснить, один из подростков вразвалку двинулся им навстречу.

– Привет, деревенщина, – произнес он развязным тоном, когда Дауло и Джин остановились. – Чего ты сюда приперся? Твоя деревенская сахада сгорела ночью или что?

– Нет, она цела, – ответил Дауло с ледяными нотками в голосе. – И если уж мы собираемся говорить о сахаде, то вы одеты не совсем подобающим образом для её посещения.

– Мы уже посетили её, – вступил в разговор другой юнец – прыщавый парень с лукавой ухмылочкой. – А вот почему ты припозднился? Наверно, слишком увлекся фарпесией со своей бабенкой, да?

Еще одно незнакомое Джин слово, но Дауло, заслышав его, дернулся как ужаленный.

– Думаю, никто не знает о фарпесии больше, чем гаалы вроде вас, – проговорил он с вызовом.

Джин стало ясно, что произошел обмен оскорблениями, но ни один из хулиганов не выглядел особенно задетым словами Дауло, напротив, они, похоже, даже были довольны реакцией последнего – будто намеренно пытались вывести его из себя.

Джин начинала догадываться, что они замыслили – случись драка, для них она стала бы не больше, чем игрой при таком раскладе – семеро против одного. Ее, Джин, шпана в расчет, естественно, не принимала. И игра эта сулила неплохой приз, поскольку одежда Дауло указывала на его социальный статус и финансовое положение. Вряд ли они намеревались прибегнуть к открытому грабежу, учитывая строгость квазаманских законов. Скорее всего просто хотели вынудить Дауло нанести первый удар, а потом потребовали бы с него выкуп за нанесенный ущерб – как физический, так и моральный. Этим, видимо, и объяснялось то, что юнцы даже не попробовали взять свою жертву в кольцо: они могли бы потом утверждать, что ни в коей мере не угрожали Дауло.

«Но в таком случае, – решила Джин, – именно я должна внести кое-какие коррективы в их остроумный план».

– … следует незамедлительно линять назад, в свою задрипанную деревушку, где ты можешь баловаться с девочками, сколько душе твоей угодно. Лады?

Джин почти физически чувствовала, как Дауло дрожит от ярости. Еще немного, и он потеряет над собой контроль и наломает дров. «Твой выход, Жасмин Моро». Стиснув зубы, Джин сделала глубокий вдох…

– Ну ладно, – резко бросила она, внезапно сделав шаг вперед. – Поигрались, и довольно. Прочь с дороги.

Челюсти у всех семерых подонков от удивления отвисли, едва ли не у всех разом, одновременно. Подобного поворота дел они явно не ожидали. Обладая численным преимуществом – семеро против одного – хулиганы практически ничем не рисковали, провоцируя драку. Но теперь, когда вмешалась спутница Дауло, возможное фиаско могло нанести значительный вред их «репутации».

– Заткни свою пасть, женщина! – рявкнул первый юнец, щека которого тут же задергалась в нервном тике. – Видно, дружок твой обделался настолько, что предпочитает прятаться за…

– Я сказала прочь с дороги! – рявкнула Джин. После чего, подняв руки, пошла в атаку.

Решительный её вид совершенно обескуражил противника. Хулиган опешил, и Джин двинула ему плечом в ребра прежде, чем тот сумел опомниться.

Толчок не причинил ему боли – впрочем, Джин и не собиралась бить изо всей силы и демонстрировать свои боевые навыки, навыки Кобры. Но гордость его она ущемила, да ещё как! Подумать только, какая-то деревенская девка осмелилась напасть на горожанина!

Издав утробный, злобный рык, хулиган схватил Джин за руки и с силой толкнул её на двух своих дружков…

И шагнув вперед, сразу же напоролся лицом на кулак Дауло.

Удар отбросил парня назад, но кулак Сэммона-младшего снова настиг его, угодив на этот раз в солнечное сплетение. Здоровенный громила рухнул на землю.

1 ... 61 62 63 ... 102
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сделка кобры - Тимоти Зан"