Книга Как в сладком сне - Патриция Хэган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это точно, — проревел один, возбужденно облизывая губы, и начал расстегивать брюки. — Все и впрямь просто замечательно!
— Ох и взбеленится мисс Лизбет, узнав, что я пошел и все вам доложил! — сказал Джошуа, когда Рейвен прыгнула на Звездного Огня. — Может, она и не натолкнется на хулиганов, но…
— Ты правильно сделал, — заверила его Рейвен, разворачивая жеребца.
Как только, прибежав в дом, Джошуа сообщил, что Лизбет отправилась на прогулку одна, Рейвен сразу отложила все дела и поспешила на конюшню. Она даже не стала тратить время на то, чтобы оседлать коня.
Рабочие с поля показали девушке, куда направилась Лизбет — похоже, она скрылась в густых зарослях за садами. Глухие и заброшенные, эти места совсем не подходили для прогулки дамы, тем более такой беспомощной, как Лизбет.
Мария рассказала Рейвен о том, что Лизбет поссорилась с Барли, однако Рейвен не обратила на это внимания, решив не вмешиваться не в свое дело. Сейчас девушка не на шутку встревожилась.
Рейвен так и хотелось пустить Звездного Огня во весь опор, но ей нужно было вслушиваться в каждый звук, и поэтому приходилось сдерживать коня.
Наконец неподалеку раздался пронзительный визг, который был тут же заглушен. Направо — к реке!
Рейвен не терпелось поскорее прийти к Лизбет или к какой-то другой девушке на помощь, однако она понимала: негодяи могут услышать конский топот и открыть стрельбу.
Поэтому Рейвен слезла с коня и через кусты направилась туда, где кричали. Охотничье чутье заставляло ее двигаться почти бесшумно.
Но вот она раздвинула ветви, и ее взору предстала жуткая сцена. Трое мужчин волокли Лизбет к поляне, на которой был разбит их лагерь. Судя по всему, до темноты бродяги расположились здесь, чтобы хлестать виски, а потом намеревались прокрасться на плантацию и чем-нибудь разжиться, Лизбет швырнули на землю. Один из мерзавцев зажал ее рот ладонью, и она лишь в ужасе стонала. Наверное, девушку собирались изнасиловать.
Рейвен лихорадочно соображала, что делать, ведь оттуда, где она находилась, она не решалась начать стрельбу, боясь попасть в Лизбет…
Впрочем, времени на размышления у нее не было — один из ублюдков уже суетился между ног Лизбет. Вытащив из кобуры револьверы, Рейвен бесшумно уронила их себе под ноги и, выпрямившись во весь рост, крикнула:
— А ну-ка отпустите ее!
Мужчины разом повернулись в ее сторону. Один из них выхватил оружие и направил его на Рейвен.
— Это еще кто такая?
— Не важно, кто я такая. Пустите ее. Она моя сестра.
Тот, кто копошился над Лизбет, быстро окинул взглядом Рейвен, решив, видимо, что она более лакомый кусочек. И правда, вон какая гладкая, не то что эта замухрышка. А если с ней придется еще и повозиться — тем лучше. Что за удовольствие иметь дело с хныкающей сопливой девчонкой?
— Правда? — хихикнул он. — Ладно, тогда ложись на ее место.
Бродяга, который зажимал Лизбет рот, зазевавшись, отнял руку. Девушка приподняла голову и во все глаза уставилась на Рейвен, не веря, что та могла добровольно сюда прийти. Должно быть, дикарка совсем спятила!
Однако Рейвен знала, что делает, и насмешливо ответила:
— Что ж, если среди вас найдется хоть один стоящий мужик — подходи.
Уловка сработала.
Забыв о Лизбет, все трое устремились к Рейвен. Бродяга со спущенными штанами то и дело спотыкался, однако не отставал от других, намереваясь проучить черноволосую красотку.
Рейвен заметила, что Лизбет уже поднялась на колени, хотя была еще слишком потрясена, чтобы бежать.
Троица приближалась. Рейвен отчаянно хотелось схватиться за револьверы, но она не могла пошевелиться, пока Лизбет не отползет немного в сторону. Однако Рейвен понимала, что слишком мешкать тоже нельзя — тогда мерзавцы набросятся на нее, и уже никто не сможет ей помочь.
Теперь или никогда!
— Лизбет, пригнись! — крикнула девушка, выхватывая оружие.
Прогремел выстрел, затем второй, третий…
Первому она попала туда, куда и целилась, — в правое плечо, второму — прострелила ногу. Однако третьего Рейвен хотела отметить чем-то особенным — ведь именно этот негодяй пытался изнасиловать Лизбет. Метким выстрелом Рейвен оторвала ему ухо — теперь он навсегда запомнит свое неудачное похождение…
Убедившись, что Лизбет вне опасности, Рейвен выстрелила еще три раза, вдребезги разбив оружие каждого из нападавших.
— А теперь убирайтесь отсюда! — скомандовала им девушка. — Если еще раз ступите на землю Хальциона — в ней вас и зароют.
Раненный в плечо помог товарищу с простреленной ногой доковылять до леса. Одноухому явно мешали брюки: пробежав несколько шагов, он споткнулся, затем, придерживая их руками, снова двинулся вперед, однако тут же упал. Наконец, вслед за двумя другими, несчастный скрылся в кустах.
Подбежав к Лизбет, Рейвен помогла ей подняться.
— Ну как, ты в порядке?
— К-кажется, — заикаясь от волнения, ответила девушка, а затем, потрясенная, прошептала: — Неужели ты собиралась занять мое место, Рейвен? И ради меня ты собиралась пожертвовать собой…
— Вовсе нет, — легко разуверила ее Рейвен. — Чтобы воспользоваться оружием, мне пришлось отвлечь их внимание. Сначала я бросила револьверы на землю — если бы они заметили оружие, то первыми открыли бы огонь. А я не могла стрелять — боялась попасть в тебя. Но теперь все позади. Пойдем-ка лучше домой — пусть Мария займется твоими синяками и царапинами на лице.
Красотка лениво пощипывала траву на берегу реки. Рейвен помогла Лизбет сесть в седло, затем свистнула, и к ней тут же примчался Звездный Огонь — она быстро научила его этому, как когда-то Дьявола; правда, мустанг несся не на свист, а совершенно в противоположную сторону…
Не проронив ни единого слова, девушки тронулись в путь. Понимая, что в подобном случае можно сказать лишь одно: «А ведь я тебе говорила…» или что-то вроде этого, Рейвен предпочла молчать — к чему портить и так не очень хорошие отношения? Наконец, когда впереди показался дом, Лизбет робко спросила:
— Неужели тебе не хочется сказать мне, какая я дура?
— Тогда уж не дура, а просто дуреха, — мягко поправила ее Рейвен.
Неожиданно Лизбет спросила:
— Наверное, ты так стреляешь, потому что наполовину индианка?
Рейвен едва не расхохоталась, однако в последний момент взяла себя в руки. Уж она-то знала, каково быть осмеянной.
— Какая разница, индианка ты или нет? Мне просто повезло, поскольку мой отчим хотел, чтобы я умела за себя постоять, и научил меня защищаться. И я благодарна ему за это.
— Я тоже. — Поколебавшись, Лизбет нерешительно добавила: — И, конечно, очень благодарна тебе.