Книга Бурный рай - Хизер Грэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блэр попыталась улыбнуться. Это ей не очень удалось, но Крэг, похоже, остался доволен.
– Ты подождешь меня?
– Да, – солгала она, не моргнув глазом, и провела дрожащим пальцем по его щеке. – Завтра превратилось в сегодня. Ну что, будем собираться?
– Блэр, нам надо поговорить. Эта ночь… я не променял бы ее ни на что другое и не жалею, что так вышло. Но мы с тобой еще не обсудили…
– Я тоже ни о чем не жалею, – грустно перебила Блэр, понизив голос до хрипловатого шепота. – Эта ночь мне тоже очень дорога. – Она откашлялась и улыбнулась уже увереннее. – Мы можем поговорить на обратном пути. Прими душ, а я пока приготовлю кофе, если ты покажешь Мне, где кухня.
Крэг немного помолчал, потом поцеловал ее в припухшие губы – очень нежно, словно извиняясь за неистовые ночные поцелуи.
– Хорошо. – Поднявшись, он невольно залюбовался ее спутанными волосами, красиво разметавшимися по ковру, и стройной точеной фигурой.
Наконец он помог ей встать и, поддавшись искушению, на мгновение снова привлек к себе ее нагое тело. О Боже, как же ему не хотелось никуда уезжать!
– Кухня вон там, – пробормотал Крэг, нехотя отпуская любимую. – Только кофе будет черным. У меня нет молока. А может, примем душ вместе?
– Нет, – отказалась Блэр. Она не чувствовала собственной наготы, зато остро ощущала наготу Крэга. – Это твое последнее задание, и тебе надо приехать пораньше, а не то они сами сюда заявятся.
Услышав плеск воды, Блэр поспешила обратно в гостиную. Секунду она помедлила у камина. А может, все-таки подождать его и послушать, что он хотел ей сказать?
Нет, нельзя. Все, что он скажет, – это только мечты, сладкие, но несбыточные. Ей нельзя в них верить, нельзя давать обещания… Она и так уже ему солгала.
Ее вещи были разбросаны по полу. Она не стала терять время на одевание, подошла к шкафу и рывком распахнула дверцу. Ага, вот то, что надо, – широкий плащ с поясом! Он доходил ей почти до пят, а рукава нелепо висели, но это все пустяки. Главное – прикрыть наготу.
Теперь ключ. Только бы он оказался в кармане его брюк! Точно, есть. Легко и просто. Если не считать того, что вместе с ключом ее пальцы нащупали маленькую коробочку, которую Блэр, несмотря на спешку, открыла дрожащими пальцами.
Золотое кольцо с бриллиантом, сверкавшим даже в тусклом свете раннего утра. К горлу ее подкатил комок, хотя на уже догадывалась, что он намерен сделать ей предложение. Блэр закрыла глаза, пытаясь побороть приступ дрожи. Нет, она не хочет опять стать вдовой!
До крови кусая губы, она закрыла бархатную коробочку и сунула обратно в брюки. Отступать поздно. Придется стать жестокой. После ее бегства он поймет, что между ними все кончено, что у них нет будущего и что ему не придется ломать себя, пытаясь изменить свой образ жизни.
Вода в ванной еще шумела, но времени оставалось мало. Блэр осторожно открыла входную дверь и подбежала к «порше». Пришлось опять помучиться с откидной дверцей. «И почему он не может ездить на нормальной машине?» – раздраженно спросила она себя. А впрочем, ответ понятен: Крэг покупает себе неординарные вещи, потому что и сам он человек неординарный. Она знала это с самого начала.
Наконец дверца поддалась. «Порше» сразу тронулся с места. Блэр без труда нашла дорогу, по которой они ехали вчера вечером, и через пятнадцать минут была уже на кольцевой. В весеннем воздухе пахло чистотой и свежестью.
Она еще никогда в жизни так не замерзала. Холод пробирал ее до самых костей.
Еще стоя под душем, Крэг услышал шум мотора. Он выбежал из ванной, не выключив воду и задержавшись всего на долю секунды, чтобы обмотать бедра полотенцем. Крэг выскочил на дорожку перед домом как раз в тот момент, когда его «порше», взвизгнув тормозами, умчался вдаль в облаке пыли.
На то, что Блэр оглянется назад, Крэг не рассчитывал. Он молча стоял на утреннем морозце, глядя, как серебристый автомобиль превращается в маленькую точку.
– Проклятие! – выдавил он наконец. Ярость в его душе соседствовала с невольным восхищением. Эта женщина не допустила ни единой ошибки. Все было выполнено просто безупречно. Она лгала с улыбкой на устах и обвела-таки его вокруг пальца!
Как Блэр и предполагала, Крэг понял ее намек. Вернувшись в дом, он снял телефонную трубку и набрал всего одну цифру.
– Это Тейлор, – сказал он бесцветным голосом, – мне нужна машина.
Повесив трубку, Крэг начат одеваться. Все необходимые бумаги он положил в карманы короткой лыжной куртки, без всякого удивления отметив, что его плаща нет на месте.
«Хорошо хоть, что она не выскочила нагишом, – подумал он не без ревнивого облегчения. – Интересно, как отреагирует Хантингтон, когда увидит ее в таком виде?»
Впрочем, Хантингтон едва ли бровью поведет, ведь он на его стороне. А если и нет, то любит свою дочь больше всего на свете и, будь его воля, прямо сейчас завернул бы Крэга Тейлора в подарочную бумагу, украсил бантами и вручил ненаглядной дочке.
Хорошо, что Хантингтон не имел над Блэр полной власти. В одном она права: таким способом ему не удастся решить вопрос. Придется делать собственный выбор и надеяться на то, что она ему поверит.
У него оставалось еще немного свободного времени. Он поднял разбросанную по комнате одежду, сел и уставился на пепел в камине, невольно вспоминая неистовое пламя, которое полыхало тут ночью.
Он поднял с ковра маленькую тиару, украшавшую накануне высокую прическу Блэр, покрутил ее в руках, и губы го сложились в мрачную, решительную линию.
– Еще ничего не кончено, принцесса, – произнес он, окачивая головой. – Я вернусь.
Раздался шум подъехавшей машины, и Крэг осторожно положил тиару на меховой ковер перед холодным каином. Подойдя к двери, он оглянулся и обвел взглядом комнату.
– Я вернусь, – тихо повторил он, – и тебе, принцесса, меня нигде не укрыться – ни на земле, ни на небе. Маленькая чертовка – взяла и угнала его машину! Ну ничего, она за это поплатится. А еще за насмешки парней из разведывательного управления, если эта история когда-нибудь выплывет наружу. Непобедимого Крэга Тейлора обставила девчонка!
Не девчонка, а женщина.
И не просто женщина, а принцесса – его принцесса.
Как Крэг и ожидал, Эндрю Хантингтон никак не отреагировал на скандальное появление дочери.
Сама Блэр была слегка смущена. Она вспомнила про отца, только открыв дверь и входя в гостиную.
Но Хантингтон даже глазом не моргнул. Отрывисто сказав «доброе утро» и сообщив про кофе на кухне, он чмокнул ее в лоб и пообещал пораньше вернуться к ужину, после чего ушел на работу, как будто все было в порядке вещей и дочь предстала перед ним не в мужском плаще, надетом на голое тело, а в приличном повседневном наряде.
«У меня не отец, а золото!» – подумала Блэр с непередаваемым облегчением.