Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Один в море воин - Сергей Зверев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Один в море воин - Сергей Зверев

573
0
Читать книгу Один в море воин - Сергей Зверев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:

Но это была еще не победа. Полундра видел, что от поверхности к ним уже движутся двое «морских котиков». Они еще не видели, что произошло, слишком далеко, но через считаные секунды им все станет ясно.

Полундра, не тратя времени на объяснения, рванул Франческу за руку, подтащил ее к БЛА. Ткнул в какую-то неприметную кнопку. На фюзеляже тут же открылась водонепроницаемая панель. Полундра ткнул в пару клавиш, переключил какой-то рычажок…

БЛА словно взорвался. Мгновенно со всех сторон его окутало густое чернильно-черное облако краски. Эта краска сама по себе была секретной разработкой российских инженеров, она была очень мелкодисперсной, и даже небольшое ее количество распространялось далеко, надежно пряча «Зимородок». Американские спецназовцы растерянно притормозили – сперва им показалось, что БЛА просто взорвался и сейчас им придет крышка от гидродинамического удара. Пару секунд спустя они поняли, что произошло на самом деле. Но было уже поздно. Черное облако расширилось метров на двадцать во все стороны, нырять туда и искать в нем русского спецназовца было почти бессмысленно и опасно. Впрочем, американцы, наверное, все-таки рискнули бы. Они тоже были честными солдатами, просто игравшими на другой стороне. Но тех секунд, которые они колебались, Полундре хватило. План был готов у него, еще когда он выплывал из шлюза. Единственным уязвимым местом его замысла было одно – нейтрализовать хоть на несколько секунд охрану. А теперь, когда это удалось, все пошло как по нотам.

Из мутного облака вынырнул «Зимородок». Он стремительно шел на американцев, те успели уйти с дороги, но больше ничего сделать не смогли – использовать против БЛА гарпунные ружья было бы просто смешно. Миниатюрный гибрид самолета и подводной лодки стремительно удалялся от них, а за него держались две фигуры в гидрокостюмах. Разумеется, это были Полундра и Франческа. Один из янки выстрелил, целясь в них, но БЛА двигался слишком быстро, а прицельная дальность выстрела из гарпунного ружья всего около двадцати метров. Полундра и итальянка были в безопасности и даже расположились с некоторым комфортом. Конструкторы БЛА предусматривали, что под водой оператор может двигаться вместе с аппаратом, держась за него. Для этого были предназначены специальные выдвигающиеся из корпуса «Зимородка» крепления, оставляющие руки оператора свободными. Разумеется, Полундра об этом знал. И сейчас управлял БЛА, закладывая крутой вираж.

«Зимородок» направлялся к американской подводной лодке. Видимость была хорошая, и через считаные секунды – БЛА двигался быстро – Полундра увидел субмарину.

«Ну, суки, получите за все!» – подумал он. Губы спецназовца исказила злая усмешка, и он решительно нажал на одну из клавиш. Две самонаводящиеся мини-торпеды ушли к подлодке.

36

Бернард Гастингс стоял за плечом оператора гидролокаторной установки. Рядом с ним были Саймон Вудмен и командир подводной лодки.

– Ну? Что там? – напряженно спросил церэушник у оператора. Для него самого понять то, что появлялось на мониторе гидролокатора, было не легче, чем разгадать тайну этрусской письменности.

– Все в порядке, – ответил оперетор. – Они приближаются к БЛА.

– Как думаешь, не приготовил нам этот русский какого-нибудь поганого сюрприза? – спросил Вудмен.

– Вряд ли, – не оборачиваясь, отозвался Гастингс. – Его же контролируют Большой Сэм и его парни.

– А если просто не станет поднимать БЛА?

– На этот случай есть запасной вариант. Тогда его поднимет Хиггинс. А дальше все пойдет по плану, но только с одной поправкой – русский при передаче БЛА террористам погибнет.

– Каким еще террористам? – недоуменно спросил Старк. – Он же нашим людям его… – лейтенант-коммандер осекся. На лицах разведчиков появились специфические улыбки, примерно такие, какими улыбаются взрослые люди, услышав от трехлетнего малыша вопрос типа: «А почему трава такая зеленая?» Но ведь он-то не малыш! Так в чем же дело?

– Понимаете, Майк, он действительно должен передать БЛА нашему человеку, но не для того, для чего вы думаете. Нам этот аппарат не нужен, а все интересные новинки, которые на нем есть, уже достаточно хорошо изучены парнями Хиггинса. Все материалы здесь, в сейфе, когда вернемся домой, их получат ученые.

– Тогда зачем весь этот балаган?!

– Затем, что наверху, на яхте, наш человек управляет одной из местных бандочек. Этих парней не надо даже представлять террористами, они террористы и есть. И когда наш отважный русский будет передавать им БЛА, ваша, Майк, субмарина всплывет. И мы, честные американские военные, зафиксируем факт передачи русскими современного оружия в руки террористической организации. Разумеется, не только зафиксируем, но и пресечем. При этом большинство рядовых террористов погибнет, оставим разве что парочку, для зрелищности. Они же настоящие фанатики, так на суде выступят, что и тени сомнения ни у кого не останется. Русского мы тоже планируем оставить в живых – пусть пооправдывается, все равно после всего, что было, веры ему не будет никакой. Все очень складно получится. Все подумают, что после той сцены в гостинице арабы его завербовали и заставили работать на себя. Да и Франческа тоже подбавит…

– Я считаю, что Франческу лучше устранить, – сказал Вудмен. – Она непредсказуема. Может неожиданно снова стать на сторону русского.

– Мы это еще обдумаем…

Старк стоял в оцепенении. Эти мерзавцы не стеснялись ни его, ни других честных моряков! Ну и сволочи! Слов просто нет других!

– Никогда не был хорошего мнения о всяких разведчиках и контрразведчиках, – тяжело сказал Старк. – Но это… Если бы мне об этом рассказали, я бы не поверил, что американцы способны на такую подлость!

– А в чем, собственно, дело? – удивленно спросил Гастингс. – Майк, вы что, фанатиков-арабов пожалели? Тех, которые спят и видят, как бы им какому-нибудь американцу горло перерезать? Или русских? Да, согласен, мы их подставляем, притом сильно. Ну и что? Они наши враги, что бы там ни говорили официальные лица журналистам. И вы это прекрасно знаете. Вон, Хиггинс русских сколько поубивал, ему же вы это в вину не ставите!

– Хиггинс – это другое дело. Он – солдат. А вы…

– А мы – разведчики! У нас бои по-другому выглядят, не так, как те, к которым вы привыкли! И не думайте, что игра идет в одни ворота! Русские с удовольствием нам то же самое подстроили бы, просто кишка у них против ЦРУ играть тонка!

– Вы – плесень, – с искренним презрением сказал Старк. – И вы, и ваши русские коллеги. И еще…

– Сэр! – перебил его офицер-оператор. – Что-то странное происходит!

– Что такое?! – Гастингс и Вудмен чуть лбами не столкнулись – оба сунулись к монитору.

– БЛА двигается! Но не вверх, не к поверхности. Он приближается к нам. Очень быстро!

– Что это значит? – успел спросить Гастингс непонятно у кого.

– От него что-то отделилось. Идет к нам! – крикнул оператор.

1 ... 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Один в море воин - Сергей Зверев"