Книга Ключ ко всему - Анна Панова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сосны становились реже, спустя недолгое время лошадь выехала на тракт.
– Интересно, сколько продлится это явление? Я была бы не прочь видеть такое чудо каждую ночь.
– Думаю, северное сияние исчезнет, когда магический фон стабилизируется.
– А все-таки, как ты нашел меня?
– Я сидел у себя и почувствовал, что ты попала в беду. Попытался внутренним зрением отследить нашу связь. Но она была нестабильна, вероятно, оттого, что этот древний псих увез тебя без сознания. Я даже предполагаю, чем он тебя одурманил: запах в храме еще сохранился. Дойдя до церкви, я понял, что у меня проблемы. Связь становилась слабее с каждым шагом. И, видимо, только интуиция заставила меня все обыскать – в подвале обнаружилось тело служки. Судя по его состоянию, он мертв давно. Тело нужно захоронить как можно быстрее, скоро запах разложения будет чувствоваться и наверху. Дальше было легко: мертвые могут указать, где их убийца, а я не сомневался, что твой похититель и убийца церковного служителя – один и тот же человек… Таким образом, даже после своей злой смерти церковный служка оказал услугу государству. Все, произошедшее после, тебе известно. Без помощи духа мне бы никогда не удалось тебя найти, я даже и не подозревал о существовании руин в той стороне.
Ехать до города было далеко. Ида сама не заметила, как уснула. Она проснулась, услышав разговоры и чей-то смех. На брусчатке дворцовой площади небольшой отряд военных готовился к отъезду.
Уловив цокот копыт, медленно приближающийся к площади, вооруженные всадники обернулись на звук. Двое с факелами отделились от отряда и поскакали навстречу.
Рикард поприветствовал солдат и попросил взять за узду коня архиепископа. Один из встречающих кивнул и, подъехав к коню, свободно следующему за своим груженым собратом, перехватил поводья. Конь против неволи возражать не стал, видимо, надеясь на сытный ужин и теплый кров.
Путников проводили в зал для совещаний, где уже сидел лэрт Вайнер, военные и неожиданно… король Артур. Рикард поклонился, а Ида присела в книксене, едва не завалившись набок: ноги после долгого сидения на полу церкви и утомительной поездки подкашивались. К счастью, на ее неуклюжесть никто не обратил внимания – мысли собравшихся высокопоставленных особ были заняты более важными проблемами. Несмотря на то что богатый волнениями вечер закончился благополучно, девушка чувствовала себя неловко и тревожно. Раз уж король покинул охотничий замок и присоединился к ночному совещанию – дело серьезное.
Его величество сидел на стуле за массивным столом и угрюмо смотрел на свои руки. Пальцы он сцепил в замок.
Лэрт Вайнер взял слово:
– Несколько часов назад в охотничий замок прискакал мой человек и сообщил, что вы, лэри, пропали, а вместе с вами пропал и лэрт Фальт. Как такое можно было допустить, ума не приложу. Думаю, это повод для отдельного разбирательства.
Он сжал зубы. Охрана, ненавязчиво следующая за девушкой, оказалась совсем не так надежна, как предполагалось. В момент похищения их не было рядом.
– Мы сформировали отряд для ваших поисков и уже собирались выезжать. Проясните собранию, что с вами приключилось за эти часы, лэрт Фальт.
Лэрт Вайнер повернулся к Рикарду. Министр смотрел вопросительно и, как показалось Иде, обвиняюще. Неужели он думал, что Рикард как-то причастен к похищению?
Он легко выдержал тяжелый взгляд и начал обстоятельный доклад:
– Так уж вышло, что преступник был у нас перед носом весь этот месяц. Архиепископ Родрик, он же Климент, он же церковный служитель Ганс, никуда не пропадал!
По залу пошло нарастающее возмущенное роптание, стихшее, когда лэрт Вайнер жестом призвал всех замолчать.
– Извольте объясниться, лэрт Фальт!
– С удовольствием. – Рикард встал со стула и прошел в центр зала. – Если бы ваши специалисты обыскали каждый уголок дворца и церковь, к которой, по всей видимости, не проявили должного внимания, то обнаружили бы странное несоответствие – выполняющего свои обязанности Ганса и его тело в подвале церкви со следами насильственной смерти.
Аластор Вайнер выдохнул. Зал замер.
– Как это возможно?
– Архиепископ Родрик был не тем, за кого себя выдавал. – Рикард замолчал на мгновение и продолжил: – Дальше информация не для всех…
Он подошел к Аластору и тихо произнес несколько предложений. Министр побледнел и недоверчиво уставился на невозмутимого инженера. Присутствующие, сколь старательно ни пытались разобрать слова, не расслышали и слова.
Аластор сел на стул. Вид его был ошеломленным. Переговорил с королем. Король, подумав, кивнул, и Аластор продолжил громко, чтобы расслышали все присутствующие в зале:
– Здесь собрались люди, которым можно доверять. Но я призываю вас: пусть ни одно слово не просочится за двери этого кабинета, пока не придет время. Продолжайте рассказ, лэрт Фальт.
Рикард рассказал все. В зале повисло неверие, плохо скрываемое негодование и изумление. Часть присутствующих посчитала, что их дурят. Но серьезные лица короля и министра тайной канцелярии говорили обо всей серьезности положения.
– …Таким образом, у меня есть все основания полагать, что северный источник магии был пробужден сразу же после того, как архиепископ Климент покинул этот мир. Это значит, что нашу страну ждут повсеместные спонтанные выбросы магии, которые приведут к неизвестным последствиям. Следует ожидать неконтролируемую инициацию спящей силы у людей из любых слоев населения. Мы не знаем, каким будет их количество и сколь велики их способности. Может возникнуть хаос и неразбериха.
Государственная безопасность также оказалась под угрозой. Теперь, когда проклятие пало, маги снова могут ступить на землю Нордланда. Как бы у наших недоброжелателей не возникло желание провести быструю магическую войну, пользуясь тем фактом, что в стране нет ни одного обученного колдуна…
Участники совещания постепенно приходили в себя, принимая новую реальность. Возможно, многие так и не осознали произошедшее, но как люди государственного склада ума решили действовать рационально, с проблемой осознания разбираясь уже по мере разрешения неотложных задач.
Иде задали лишь несколько уточняющих вопросов и отправили к доктору: нужно было убедиться, что та дрянь, которой архиепископ одурманил пострадавшую в церкви, а затем зелье, насильно выпоенное девушке, не причинили ей вреда.
Профессор Димистр осмотрел пострадавшую. В его руках она двигалась как послушная кукла, мечтая, чтобы этот день скорее закончился. Доктор немилосердно заставил ее избавиться от содержимого желудка. Он взял отторгнутое на анализ, а девушку напоил каким-то медицинским раствором, мерзким на вкус. Иде нестерпимо хотелось есть и спать. В ответ на ее просьбу о еде доктор возмутился, что до утра ей положена только вода, но, так и быть, он позволит съесть пару ложек каши на воде. Девушка уснула над тарелкой, не съев и