Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Пленительный обман - Дебра Маллинз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пленительный обман - Дебра Маллинз

366
0
Читать книгу Пленительный обман - Дебра Маллинз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 70
Перейти на страницу:

Что он сказал? Записка Энтони может привлечь к ней интерес «Черной розы»? Что ж, ей придется отдать ему эту записку. Может быть, тогда он успокоится? И, зная, что ей ничто не угрожает, вернется в Лондон, и на этом их обоюдные мучения закончатся?

Когда-то она сама готова была защищать эту последнюю память о брате с рвением тигрицы, оберегающей своих детенышей. Но сейчас она понимала, что может передать расследование в его руки. Он доведет его до конца, раскроет правду о смерти Энтони и призовет общество «Черная роза» к ответу. Она бросила на него последний взгляд и отвернулась от постели. Самое правильное вернуться к себе в комнату, пока ее не хватились.


Она достигла цели, не встретив никого на своем пути. Но когда взялась за ручку двери, Лавиния, появившись неизвестно откуда, предстала перед ней.

– Что вы себе позволяете? – прошипела она. Одетая в длинный халат, с волосами, распущенными по плечам, она напоминала разгневанную фурию. Ее лицо побледнело и выражало крайнюю усталость. – Вы сошли с ума? Вы хотите погубить моего брата?

– Тише, Лавиния, пока кто-то не услышал нас.

Анна оглядела пустой коридор. Никого не было. Она открыла дверь и, взяв Лавинию за руку, втащила в комнату. Когда дверь захлопнулась, Лавиния высвободила руку и исподлобья взглянула на Анну:

– Ну вот. А теперь расскажите мне, что это значит? Я только что видела, как вы вышли из спальни брата.

– Я расскажу вам все, но только если вы будете говорить тише, иначе разразится скандал, который не нужен ни вам, ни мне.

– Прекрасно. – Лавиния перешла на шепот. – Теперь объясните мне то, что я только что видела.

Щеки Анны стали пунцовыми.

– Я надеюсь, что это останется между нами?

– Вы провели ночь с моим братом? Здесь, под крышей Хаверфорда?

Анна обхватила себя руками.

– Мы любим друг друга, Лавиния.

– Это необходимо прекратить раз и навсегда. – Лавиния прикрыла рукой рот. – История не должна повториться снова.

– Поверьте, мы не хотим, чтобы это случилось.

Лавиния отбросила волосы, упавшие на лицо.

– Деверо не может во второй раз увести невесту графа. Это будет означать крах для всей семьи.

– Он не собирается уводить меня. – Анна присела на край кровати и жестом предложила Лавинии занять стул напротив. – Мы любим друг друга, Лавиния, но мы понимаем, что у нас нет будущего. И ни один из нас не хочет скандала.

– Как долго это продолжается? – тихо спросила Вин.

– Это случилось этой ночью. – Анна вздохнула, встретив удивленный взгляд Лавинии. Она верила, что сестра Романа искренне волнуется за брата. – Он получил известие о гибели Питера, и это очень расстроило его. Я хотела его утешить ... И тогда все ... случилось.

– О Господи! – Лавиния еще больше побледнела. – Это очень рискованная ситуация, Анна. А если кто-то другой, а не я, увидел бы, как вы вышли из комнаты Рома? Что было бы тогда?

– Я понимаю. – Анна опустила глаза, стиснув ладони. – Поверьте, мы не хотели ... Я старалась делать то, что вы говорили, то есть держаться подальше от него. Я не предполагала, что он приедет сюда вслед за нами ...

– Я поговорю с ним сегодня и попрошу его вернуться в Лондон. Если он не захочет, Анна, – Лавиния подождала, пока Анна посмотрела ей в глаза, – знайте, я буду следить за каждым вашим шагом. В следующий раз кто-то другой может увидеть вас в коридоре. Например, Хаверфорд или ваши родители.

Лавиния встала, на ее лице было написано все.

– Я напугана вашим поведением. Я понимаю, вы любите моего брата, но вы обещаны моему кузену. Только моя любовь к брату останавливает меня от того, чтобы рассказать обо всем Хаверфорду.

Анна вздохнула, стыд охватил ее.

– Если это может служить оправданием, должна сказать, что сама потрясена случившимся.

– Постарайтесь держаться подальше от Рома, Анна. Это единственная просьба.

И Лавиния вышла из комнаты, оставив Анну одну.

Глава 20

Поздно проснувшись и обнаружив, что в доме тихо и пусто, так как все уже отправились на пикник, Ром спустился в столовую. Он мог зайти в комнату Анны, найти злополучное письмо и уехать из Хаверфорд-Парка, не попрощавшись с ней. Но подобный поступок казался ему бессердечным после той дивной ночи, которую они провели. С другой стороны, стоило ли ему задерживаться здесь? Честно говоря, он боялся оставаться рядом с ней, потому что не был уверен, сможет ли скрыть свои чувства от остальных, особенно после того, как он и Анна стали так близки.

Он вошел в столовую, надеясь, что осталось что-нибудь от завтрака ... и замер в дверях. Лавиния сидела за столом, чашка чая стояла перед ней.

– Доброе утро, Ром, – произнесла она без улыбки. – Я жду тебя.

– Вин! Почему ты здесь? – Фрукты и сыр остались на стойке буфета. Ром взял тарелку и начал накладывать себе еду. – Мне кажется, ты собиралась на пикник?

– Да, собиралась, но потом передумала и сказала Генри, что не поеду, потому что мне нездоровится.

– Опять? – С тарелкой в одной руке и чашкой кофе в другой Ром уселся за стол напротив сестры. – Наверное, вчерашняя вечеринка утомила тебя, Вин. Может быть, лучше вернуться домой и отдохнуть несколько дней?

– Я никуда не поеду, Роман Оливер Деверо. Я останусь здесь, не важно, какие еще сюрпризы готовит мне этот ребенок, – она положила руку на живот, – но еще раз повторяю: я остаюсь здесь, чтобы не сводить глаз с тебя и мисс Роузвуд.

Ром отпил кофе. Вытерев рот салфеткой, он огляделся, но никого не увидел, видимо, все слуги тоже уехали на пикник. «Или Хаверфорд дал им выходной», – подумал он. Это означало, что Вин могла не выбирать слова.

– Сегодня утром я столкнулась в коридоре с Анной, – продолжала Лавиния, сердито дуя на чай. – Она вышла из твоей комнаты и возвращалась к себе.

– Я уверен, она просто заблудилась.

Вин со звоном бросила ложку на блюдце.

– Послушай, Ром, не надо лгать мне. Я знаю, что произошло. Скажи спасибо, что это была я, а не Хаверфорд.

– Она ушла, когда я проснулся, – Он потянулся и взял руку сестры. – Это была ошибка, Вин, которую мы оба не намерены повторять.

– Это не просто ошибка, – прошептала она, высвобождая свою ладонь из его руки. – Это грозит катастрофой. – Она вздохнула. – Роман, после того, что натворил твой отец, я ожидала, что ты будешь более осмотрителен.

– Ты думаешь, я считаю иначе? – Он сжал кулаки. – К черту, Вин! Я люблю ее.

Его резкие слова эхом отдались в большой столовой.

– Я так и думала. – Она печально вздохнула, подсела поближе к нему и накрыла своей ладонью его руку. – Ром, ты был так близок к осуществлению своей мечты. Я не хочу, чтобы все пошло прахом.

1 ... 61 62 63 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пленительный обман - Дебра Маллинз"