Книга Сиберия - ПИСАРЬ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 19 ............
Глава 19..........В поисках
Алена, Иван и Толик проснулись бодрыми и полными сил после своего недавнего приключения. Они быстро оделись и отправились на занятия в школу магии.Вышли из общяги во двор школы , ребята почувствовали, как волнение и предвкушение переполняют их. Теперь они осознавали, что являются не просто учениками, но и тайными агентами древнего магического хранилища"Древо".Направляясь к школе "Сиберия" , друзья перебрасывались возбужденными шепотками.- Интересно, как нам лучше вести себя на занятиях? - тревожно спросил Толик. - Мы ведь должны сохранять нашу тайну в секрете.Алена задумчиво кусала губу.- Думаю, нам стоит вести себя как обычно, - ответила она. - Но мы должны быть предельно внимательными и осторожными, чтобы случайно не выдать себя.Едва переступив порог школы "Сиберия", Алена, Иван и Толик почувствовали, что их мир уже не будет прежним. Пережитые приключения в пирамиде Атлантов наложили особый отпечаток на их сознание, заставив взглянуть на привычные школьные будни совсем другими глазами.На занятиях по магическим дисциплинам ребята ловили себя на том, что теперь воспринимают изучаемые заклинания и артефакты гораздо глубже. Они улавливали тончайшие нюансы энергетических потоков, видели связи между, казалось бы, разрозненными магическими феноменами. Их знания стремительно расширялись, порой удивляя даже самых опытных преподавателей.Во время практических упражнений юные волшебники ощущали, как под их умелыми руками магия откликается с невиданной прежде силой. Заклинания, которые раньше давались им с трудом, теперь повиновались легко и естественно, словно они были проводниками самой древней космической энергии.Порой Алена, Иван и Толик перехватывали удивленные или даже завистливые взгляды своих одноклассников из других факультетов , не понимающих, что с ними произошло. Но друзья предпочитали не привлекать к себе лишнего внимания, понимая, что их новые способности должны оставаться в тайне.А после занятий, едва дождавшись звонка, ребята поспешили в кабинет профессора Ржавого. Им не терпелось поведать ему о своих приключениях и открытиях, ведь теперь они знали, что этот добрый и мудрый человек поймет в их тайну.Постучавшись, друзья вошли в знакомый кабинет, наполненный причудливыми артефактами и книжными стеллажами. Профессор Ржавый приветливо улыбнулся им, жестом предлагая присесть.- Я так и знал, что вы скоро придете, - произнес он, его глаза лучились теплотой. - Вижу по вашим лицам, что вас ждало нечто незаурядное. Расскажите мне все, мои юные друзья.Ребята переглянулись, а затем, преисполненные доверия, принялись живописать профессору свои захватывающие приключения - от открытия тайны пирамиды Атлантов до обретения мудрости Всезнайки и помещения Звезды Атлантиды в Ангар Древних артефактов "Древо".Слушая их рассказ, Ржавый то хмурился, то кивал, демонстрируя глубокое понимание услышанного. Когда они закончили, он задумчиво почесал подбородок.- Что ж, я рад, что вы с честью прошли это испытание, - произнес он. - Обретение статуса тайных агентов Магического Хранилища "Древо" - это большая честь и огромная ответственность. Но я верю, что вы с ней справитесь.Профессор сделал паузу, давая ребятам время осознать всю важность их новой миссии.- Теперь вам предстоит нелегкая задача - учиться и оттачивать свои навыки, чтобы быть готовыми ко всему, что ждет вас впереди. Я буду вашим наставником и помощником в этом нелегком деле.Алена, Иван и Толик кивнули, исполненные решимости. Они были готовы к новым испытаниям и с нетерпением ждали, что же предстоит им познать в волшебном мире магии и древних тайн.Покидая кабинет Ржавого, друзья чувствовали, как их сердца наполняются гордостью и волнением. Впереди их ждали великие свершения, и они были полны решимости доказать, что достойны своей новой роли хранителей знаний.После встречи с профессором Ржавым, исполненные решимости, Алена, Иван и Толик вернулись в свои учебные аудитории, готовые с еще большим рвением постигать тайны магии.На занятиях профессора Лыкова по зельеварению ребята сразу начали демонстрировать невиданные прежде способности. Их настойки и эликсиры отличались идеальной текстурой и концентрацией ингредиентов. Профессор Лыков, обычно сдержанный и строгий, даже позволил себе удивленно приподнять брови, наблюдая за работой юных волшебников.- Ну-ну, мои юные друзья, - проговорил он, окидывая учеников пристальным взглядом. - Кажется, вы стремительно прогрессируете. Это радует меня, но будьте осторожны - зельеварение требует абсолютной сосредоточенности.Алена, Иван и Толик кивнули, понимая, что должны сдерживать свои таланты, чтобы не вызывать лишних вопросов.А после они с нетерпением отправились на урок профессора