Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ночь накануне свадьбы - Дебра Маллинз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь накануне свадьбы - Дебра Маллинз

253
0
Читать книгу Ночь накануне свадьбы - Дебра Маллинз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 66
Перейти на страницу:

– Фей! – снова закричала Кэтрин, надеясь услышать ответ.

Ничего, кроме шума воды и завывания ветра.

– Кэтрин! – Ухватившись за уцелевшие перила, Гейбриел наклонился вперед, схватил Кэтрин за руки: – Постарайся забраться наверх!

С его помощью ей удалось подтянуться и закинуть ногу на край моста. Отец схватил Кэтрин за талию и оттащил от края.

– Фей, – всхлипывая, приговаривала Кэтрин, когда Гейбриел опустился возле нее на колени. – Она упала!

– Я видел. – Его лицо было мрачным, он долго всматривался в воду. – Мне кажется, я вижу ее!

И он прыгнул.

Она закричала и вцепилась в край моста. Он сошел с ума? Она посмотрела туда, где вода расходилась кругами, и увидела его. Белая рубашка ярким пятном выделялась в темной глубине.

– Отойди от края, – пытался убедить отец. Кэтрин оттолкнула его руки.

– Она прибежала за мной. Это моя вина. И теперь она умрет. – Она обхватила руками уцелевший остаток перил и уставилась вниз, в темноту, стараясь не выпускать из виду белое пятно.

Неожиданно появился Броуди и присел рядом с ней.

– Где Гейбриел?

Она указала пальцем:

– Там. Фей упала в воду.

Пробормотав по-гэльски проклятие, Броуди бегом направился к замку.

Вода была темной и холодной, а дождь еще больше ухудшал видимость. Гейбриел осторожно плыл, раздвигая руками воду, ища хоть какой-то намек на присутствие Фей. Он видел, как она упала, видел то место, где она ушла под воду. Он лишь надеялся, что бурлящий поток не унес Фей слишком далеко.

Вода хлестала ему в лицо, пока он медленно плыл по кругу, высматривая в темных глубинах бледное личико девочки. Усилившийся дождь никак не способствовал поискам, а тут еще усилился ветер, поднимая волны в обычно спокойном месте канала.

Гейбриел звал Фей, но его голос тонул в завываниях ветра.

Вдруг он наткнулся на какой-то предмет, протянул руку и… нет, это был всего лишь кусок разбитых перил. Гейбриел хотел отбросить его в сторону, затем понял, что он слишком тяжел для дерева. Он подтащил дерево к себе, но что-то мешало вытащить его из воды… Кусок материи… Юбка Фей.

Он опустил руки под воду и нащупал тоненькую ручку. Потянул. Господи, помоги… Бедняжка, что-то держало ее внизу. Ее юбка зацепилась за что-то, не давая всплыть на поверхность.

Он рванул юбку, чтобы отцепить от деревянного обрубка перил. Сломанная перекладина уплыла в сторону. Гейбриел притянул к себе маленькое тельце Фей, повернув так, чтобы лицо девочки держалось над водой. Ее голова безжизненно моталась из стороны в сторону.

У него похолодело в груди. Он отказывался принимать то, что подсказывал ему здравый смысл. Как, черт возьми, выбраться отсюда? Необходимо немедленно вытащить Фей из воды, иначе будет слишком поздно.

Если уже не поздно.

И тут он услышал крик, видимо, обращенный к нему, но из-за шума дождя не смог разобрать слова. На мосту виднелись какие-то тени, и кто-то стоял на берегу канала, сложив руки рупором, и кричал:

– …ревка!

Половину из того, что ему кричали, он не слышал, но, так или иначе, поплыл к одинокой фигуре, крепко прижимая к себе тело Фей.

– …бриел!

И снова слова терялись на ветру, не достигая его ушей. Когда он подплыл ближе, то понял, что это Броуди.

– …веревка! – кричал Броуди. Веревка. Вот и ответ на молитву.

Гейбриел провел рукой по поверхности воды. Ничего. Черт возьми, где эта веревка?

Но вдруг его рука нащупала что-то. Пальцы крепко ухватили веревку. Слава Богу! Ощупав веревку, он понял, что Броуди завязал конец петлей. Гейбриел продел левую руку в петлю, затем повернулся так, чтобы удобно было держать Фей другой рукой.

Лицо девочки скрылось под водой. Он быстро просунул в петлю другую руку, потом подхватил Фей. Теперь она лежала в кольце его рук, ее головка покачивалась на его плече.

Потом он три раза коротко дернул веревку.

Броуди понял и потащил его к берегу. И Гейбриел плавно заскользил вперед, сосредоточившись на том, чтобы крепко держать Фей и следить, чтобы ее голова все время находилась над водой.

Через несколько минут его ноги нащупали дно. Он споткнулся, но потом ему удалось встать на ноги. Ров в форме буквы U был создан одним из его предков в целях защиты, вот почему он наполнялся соленой водой из озера, а не свежей питьевой. В этом месте глубина позволяла идти вброд.

Когда Гейбриел встал, Фей чуть было не соскользнула в воду. Он взвалил девочку на плечо, придерживая одной рукой за ноги, другой держась за веревку.

Когда он уже почти выбрался из воды, возникло новое препятствие – крутой скалистый берег рва. Держа Фей на плече, Гейбриел попытался взобраться на скалистый склон. Броуди крепко держал веревку, и Гейбриел с трудом, но поднимался по скалистому склону.

Все же один раз споткнулся, потеряв равновесие, и сильно ударился плечом о скалу. Режущая боль пронзила руку.

Рана от встречи с бандитами. Вне всяких сомнений, она опять открылась, и Броуди придется снова накладывать швы.

Гейбриел продолжал карабкаться наверх, кровь стекала по руке, оставляла след на скалах. Чем выше он поднимался, тем сложнее становилось удерживать Фей.

К тому времени как его голова показалась над склоном, подоспели и другие помощники. Ангус и Эндрю изо всех сил тянули веревку, чтобы вытащить Гейбриела. Броуди спустился пониже и снял Фей с плеча друга. Потом передал девочку в руки матери, которая громко запричитала, увидев безжизненное лицо дочери. Броуди снова спустился, схватил Гейбриела за руку и потянул к себе, помогая преодолеть последний подъем.

– Гейбриел! – Подбежав, Кэтрин обняла его. – Ты сумасшедший! Я уже думала, мы тебя потеряли.

– Когда живешь у озера, рано учишься плавать. – Гейбриел погладил ее по руке.

– Ты ранен!

Проследив за ее взглядом, он увидел, что по руке течет кровь.

– Пустяки, всего лишь царапина.

Горестный плач Джин эхом отозвался по всей долине. Гейбриел повернулся и увидел, что Джин стоит на коленях, прижимая Фей к груди. Воздев глаза к небу, она шептала молитвы.

Через толпу пробиралась Мораг.

– Позвольте мне взглянуть на крошку. – Опустившись на колени, не обращая внимания на свой плащ, Мораг повернула голову Фей к звездам и наклонилась к ее губам послушать дыхание. После долгого молчания, колдунья покачала головой: – Кожа бледна, а губы синие. – Мораг приложила пальцы к шее девочки. – Ее сердце не бьется.

– Она не может умереть, – прошептала Кэтрин. – Господи, только не это!

1 ... 61 62 63 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь накануне свадьбы - Дебра Маллинз"