Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Вроде практик 2 - Вьюн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вроде практик 2 - Вьюн

65
0
Читать книгу Вроде практик 2 - Вьюн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 68
Перейти на страницу:
тринадцать мастеров. Это было какое-то безумие.

Впрочем, не один практик в этот момент испытывал схожие чувства. Йорк, что наблюдал за происходящим с этой самой горы, лишь в последний момент успел увернуться от атаки. Гора щебня разошлась в стороны и из нее появился весь пыльный глубоководный.

— Это было близко, — задумчиво произнес он. — Но ведь он же вроде практик? — озадаченно вздохнул глубоководный. — Неужели бредни Сирены оказались правдой? Но как ОН сумел спрятаться от меня? Я сам видел его смерть…

Пока глубоководный пытался разобраться что вообще происходит, тем временем целый флот кораблей приближался к острову Формирователей…

Когда мастер Ур и Йорк ушли, оставшиеся монстры Ци и полукровки довольно быстро договорились между собой. Они разделились, пяток баркасов и пятьсот перевертышей отправились зачищать оставшиеся острова, когда как основная флотилия отправилась к Истоку.

На черепахе собрались все заинтересованные лица. Даже здоровяк, король третьей стаи, согласился прийти.

— Наконец, ты стал думать головой, а не чем обычно, — хмыкнула Мэг, посмотрев на здоровяка, отчего тот с раздражением ответил:

— Я хотя бы думаю, а у тебя вообще головы нет! Связалась с практиком! — с пренебрежением посмотрев на акулу.

— Из мастера Ур получился бы отличный монстр Ци, — показала свои треугольные зубы Мэг.

Было начавшую перепалку прервала Ли На:

— Не начинайте опять все это по десятому кругу, — закатила она глаза, посмотрев на Сантоса, который тоже здесь присутствовал. — Насколько мощная оборона у острова? Продержится она хотя бы пару дней?

— Уверен, что глава найдет способ справиться с Циркосом, — было начал он, но под взглядом девушки все же ответил: — У нас три линии защиты. Каждая защищена формациями и крепостями. После восстания драконов мы усвоили урок, укрепив защиту острова. Так что пару дней они должны продержаться…

— Но это не точно, — под возмущенный взгляд Сантоса хмыкнул Ван, который склонился над картой. — Я не знаю, что задумал Йорк, но к острову мы прибудем через пару дней. Скорей всего, к тому моменту все уже закончится и глубоководный сожрет Циркоса, но на всякий случай мы должны быть готовы к тому, что остров придется зачищать.

— Ты думаешь, они могут не справиться? — тихо спросила Ли На.

— Я думаю, что у Йорка хватит упрямства, чтобы до последнего не вмешиваться, похоже, его не особо волнуют жизни обычных людей…

* * *

Когда ствол достаточно охладился, я стал заряжать конденсаторы, желая повторить выстрел. Вот только в этот раз мне стоит попасть, пока я не расхреначил весь остров. Все страхи в какой-то момент пропали, я гнался за Циркосом, словно он был моей добычей.

Достаточно сблизиться с ним я сумел лишь возле руин прибрежной крепости. Ему оставалось совсем немного, чтобы добраться до воды, но я решил не дать ему и шанса. Превратившись в молнию, я рванул поближе, чтобы сделать выстрел наверняка.

В мою сторону полетели водяные пули, но я с легкостью от них увернулся. Зависнув над монстром, я пару секунд потратил на то, чтобы получше прицелиться. В этот раз ствол я держал крепко.

— Это наука! — с этими словами я замкнул цепь, нажав на спусковой крючок.

Промахнуться с такой позиции уже было невозможно, так что выстрел угодил прямо в голову этой твари. В этот раз я выставил воздушный щит, так что меня не снесло в сторону отдачей, и я смог увидеть, как тварь разрывает на куски, даже для нее подобного выстрела оказалось слишком.

Пройдя тело насквозь, снаряд попал в землю, отчего во все стороны устремились куски мяса вперемешку с землей. Кусок плоти угодил прямо в воздушный щит. Если бы не защита, то я точно бы искупался в чужих потрохах.

Когда пыль осела, я увидел воронку в центре которой виднелось бесформенное тело некогда неуязвимого для меня врага. Впрочем, я не расслаблялся, ожидая какой-то подлянки. Ведь не может же все быть так просто? Я эту пушку собрал за день, пускай воспользоваться ей сможет лишь мастер молнии, но ведь это не какой-то эпический артефакт! Это просто немного школьных знаний, которые я сумел вспомнить, и куча Ци.

— Я знаю тварь, что ты только и ждешь, когда я спущусь ниже, — с ухмылкой произношу, поспешно остужая ствол для нового выстрела.

Вот только шло время, а Циркос не подавал признаков жизни. Сфокусировав свой взгляд на воронке, я стал ждать, когда эта тварь попытается напасть…

Впрочем, от наблюдения меня отвлекло появление Йорка. Беловолосый парень в белом халате с синими вставками появился рядом с кратером, посмотрев прямо на меня. Казалось, он хотел, чтобы я спустился к нему.

Но там же Циркос готовит ловушку, ведь так? Когда Йорк требовательно мне помахал рукой, я решил все же спуститься. Если что использую глубоководного как щит.

Стоило мне снизиться, как Йорк произнес какую-то ерунду:

— Уроборос! Ты опять меня обманул! Сколько веков ты ошивался вокруг меня, наслаждаясь тем, что я в очередной раз поверил, что ты умер⁈ Ты… собака сутулая, мог бы и намекнуть! Я думал, что ты действительно погиб!

Приземлившись рядом с Йорком, я осторожно произнес:

— Я не понимаю, о чем речь…

— Ты серьезно? Мастер УРоборос? Ты два тысячелетия притворялся мертвым! Тебе не надоело⁈ Ты думаешь, я не узнал твою атаку? Ты заметил меня и ударил по горе, где я наблюдал за тобой! — обвиняюще указав на меня пальцем. — А ведь ты специально приплыл ко мне на остров, ходил вокруг меня с ухмылкой на лице, наслаждаясь, что я тебя не замечаю! Если бы не Сирена, то я бы до сих пор оставался в неведении! Я бы не решил посмотреть, как ты уничтожишь Циркоса! Ты действительно думал, что я не узнаю твой стиль⁈

Было немного непривычно видеть обычно без эмоционального Йорка с такой гаммой чувств на лице, вот только он ошибается. За кого бы он меня не принял, но я точно не Уроборос. Вот только как бы мне об этом помягче сообщить?

— Вы меня явно с кем-то спутали, — осторожно произношу.

На что Йорк лишь с обреченным видом помассировал свое лицо. Кажется, мне не поверили.

— Ладно, замечательно, давай еще тысячу лет делай вид, что я ошибся. Твои шутки всегда были не смешными, хотя ты всегда думал иначе. Уроборос и его дерьмовые шутки. И почему я вообще поверил, что ты

1 ... 61 62 63 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вроде практик 2 - Вьюн"