Книга Аламут - Владимир Бартол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Значит, вы собираетесь игнорировать приказ Саидуны?"
Халима молчала, сжав губы. Наконец она сдалась.
"А что будет потом?" - спросила она скромно.
Мириам рассмеялась.
"Вот увидите".
Другие девочки начали дразнить ее.
"Тебе придется их поцеловать", - сказала Фатима.
"И делай все то, чему ты научилась у Апамы", - добавила Сара.
"Если не оставите меня в покое, я в вас обоих чем-нибудь кину", - пригрозила она им.
"За работу!" Мириам напутствовала их. "Не будем тратить время на болтовню".
В углу Сара склеивала и сшивала лампы. Халима укрылась вместе с ней. В последнее время они снова стали подругами, но уже на другой основе, как сказала бы Халима. Фатима вырезала для нее из твердого дерева кости, и у Халимы появилась настоящая страсть к азартным играм. Сара стала ее верной партнершей в этом деле. Они играли на всякую мелочь: орехи, бананы, апельсины, конфеты, поцелуи. Они даже играли, чтобы определить, кто кого любит. Если одна из девочек приглашала Халиму провести с ней послеобеденный сон, она доставала из пояса брюк кости и бросала их, чтобы решить, что делать.
Даже сейчас она достала их и попросила Сару поиграть с ней. Они спрятались за расстеленными листами пергамента. Сара припасла несколько оставшихся орехов и поставила их на кон. Если она проигрывала, они доставались Халиме. Если она выигрывала, Халима должна была поцеловать ее за каждый орех. Вскоре Сара проиграла все орехи. Теперь в наказание ей пришлось оттяпать себе ухо.
Халима всегда побеждала.
"Я буду дергать тебя за ухо четыре раза", - злобно сказала она.
Сара стала с подозрением наблюдать за ней.
"Почему ты щуришься на кубики каждый раз, прежде чем бросить их?" - спросила она.
"Я просто люблю".
Сара предложила им бросить кости, чтобы выяснить, кому из них достанется самый красивый мальчик.
Халима получила большее число.
"Ты жульничаешь, Халима. Я видела, как ты двигала кубики в руке, чтобы получить большее число. Потом ты просто положила их на пол. Или играй, как я, или я больше не буду твоим партнером".
Халима попыталась и проиграла.
Сара насмешливо посмотрела на нее.
"Видишь? Когда ты не жульничаешь, ты проигрываешь".
"Я больше не хочу этим заниматься", - сказала Халима. "Когда я не выигрываю, это совсем не весело".
"Разве это правильно? А если я обману?"
"Лучше не надо!"
"Ну, как тебе это нравится! Значит, ты можешь обманывать сколько угодно, а мне придется довольствоваться тем, что я твой дурак?"
Мириам подошла к ним.
"Что между вами происходит?"
Сара быстро спрятала кубики коленом.
"Мы спорили, как лучше склеить их".
Мириам ногой толкнула колено Сары в одну сторону.
"А что это там внизу?"
Она увидела кости и пришла в ярость.
"Так вот оно что! Саидуна придет сюда с минуты на минуту, а вы двое просто бросаете кости. Ну, давайте, бросайте! Сегодня вы будете бросать свои головы!"
Она резко посмотрела на Халиму.
"Это твои кости, Халима. Ты безнадежная грешница. Что мне с тобой делать?"
Она подняла кубики и убрала их.
"Пока только это", - сказала она.
На глаза Халимы навернулись слезы. Она вызывающе улыбнулась и сказала: "Мне все равно плевать на кости, если ты не собираешься дать мне выиграть. Ты сам виноват, что затеял спор".
Они продолжили свою работу.
"Я думаю, было бы неплохо, - заметила Сара, - если бы наши посетители думали, что мы чауши. Тогда бы они влюбились в нас, как ты думаешь?"
Халима сразу же ухватилась за эту идею.
"Жаль, что у нас больше нет игральных костей. Мы могли бы бросить их, чтобы узнать, в кого из нас они больше всего влюбятся".
"Ты просто снова обманешь. Хорошо, что Мириам забрала их. Я уже знаю, кто из нас им больше понравится".
"Ты думаешь, что это ты. Им это и в голову не придет".
"Да что ты знаешь о том, что нравится мужчинам, невинная обезьянка! Ты спрячешься в углу, и никто тебя даже не заметит".
Из глаз Халимы потекли слезы.
"Я расскажу им, какой ты", - сказала она.
"Просто попробуйте. Они умрут со смеху".
"Ты просто жди. Я скажу им, что ты влюблен в меня и не оставишь меня в покое".
Глаза Сары вспыхнули.
"Ты?!"
Халима встала.
"Но это правда!"
Она рассмеялась, вытерла слезы и пошла присоединиться к другой группе.
Девочки постепенно преодолевали страх перед опасным заданием, которое им предстояло выполнить. Легкий смех смешивался со скрежетом ножниц и ножей.
"Сегодня вечером, когда все будет освещено, будет казаться, что мы в раю", - заметила Зулейка. "Я больше не боюсь. На всех нас будут чадры, и мы будем петь и танцевать, как настоящие хари".
"Конечно, для тебя это легко. Ты красивая и умеешь танцевать", - вздохнула Сафия.
"Вы все красивые и умеете танцевать", - сказала Мириам.
"По крайней мере, мы сможем отдохнуть от однообразия", - сказала Фатима. "И мы будем хоть чем-то полезны. Иначе вся эта работа и учеба пропадет впустую".
"Неужели Сайидуна действительно прикажет обезглавить нас, если мы оступимся?" Джафа все еще беспокоился.
"Без сомнения", - сказала Мириам. "Он делает то, что говорит. Так что не будьте глупцом. Подумай, прежде чем говорить".
"Я не знаю, мне совсем не страшно", - заметила Фатима.
"А что, если кто-то из нас ошибется?" спросила Сафия.
"Тогда кто-то из остальных должен будет его починить", - объяснила Фатима.
"Как это - исправить?"
"Скажем, превратив его в шутку или как-то изменив его смысл".
"Я хочу быть рядом с тобой", - сказала Джада.
"Я тоже. Я тоже."
Каждый из них высказал одно и то же пожелание.
Фатима улыбнулась такому доверию.
"Не бойтесь, девочки. Когда человек должен что-то сделать, он это делает. У меня такое чувство, что все пройдет просто замечательно".
Целые стопки ламп были уже готовы.
"Видите, у вас все получится, если вы захотите", - похвалила их Мириам. "А теперь пойдемте со мной. Я хочу вам кое-что показать".
Она провела их в комнату, которая всегда была тщательно заперта. Она открыла ее. Глаза девочек расширились от удивления.
Они увидели склад, полный одежды. Платья из шелка и парчи, накидки с соболиной подкладкой, вуали, красиво заплетенные сандалии. Все самые изысканные вещи, которые могли предложить базары Самарканда и Бухары, Кабула и Исфахана, Багдада и Басры, были сложены в этом узком пространстве. Золотые и серебряные диадемы, инкрустированные драгоценными камнями, жемчужные ожерелья, золотые браслеты и браслеты, усыпанные драгоценными камнями, изысканные украшения