Книга Сын поверженного короля - А. С. Торнтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я в порядке. Никто не пострадал, — уверил я ее, не в силах поверить в то, что она переживала за мою безопасность тогда, как сама чуть не умерла. — А теперь расскажи мне, что произошло.
— Кажется, я только-только заснула. А затем я услышала звуки, исходящие от двери. Я думала, что это Альтаса. Она так и не вернулась домой.
Эмель потёрла глаза пальцами, размазав пепел по лицу.
— Это была не она. Это был Кас. И…
А затем она села, подогнув под себя ноги. Ника протянула ей чай, Эмель взяла его и сделала большой глоток.
— Это был Кас.
Она произнесла это имя так, будто не могла в это поверить, словно всё ещё пыталась всё это осмыслить.
Я хотел, чтобы она поторопилась и закончила, но прикусил язык. Теперь, когда её здоровью ничего не угрожало, было необходимо узнать, кто это сделал и куда он делся. Пока он не уничтожил ещё что-нибудь в этом городе.
Она резко вдохнула, а затем сказала:
— Это было похоже на магию. Он был там, разговаривал со мной, а затем…
— Что он сказал? — спросил я.
— Много какой-то чепухи.
Она начала тереть согнутые пальцы большим пальцем руки.
— Он был зол. Сказал, что я была во всём виновата, и что всё могло быть иначе. А затем он указал на землю, и когда я посмотрела вниз, дверь загорелась. Огонь начал так быстро распространяться, что я даже не успела попросить Каса помочь мне. Неожиданно вся дверь оказалась в огне. В чайнике было слишком мало воды. Я пыталась.
Она посмотрела на меня.
— Мне жаль.
— А что… Кас?
— Он исчез. Дом поглотил огонь… быстрее, чем наши шатры. Дым был повсюду. Я почти ничего не видела. Я хотела вылезти через окно…
— Вот, — сказала Ника, протянув ей полотенце.
Эмель уставилась на свои руки и начала вытирать их о свою сорочку.
— Как я здесь оказалась? — спросила Эмель.
Она словно впервые увидела меня, и её взгляд опустился на мои одежды, а затем на ноги и руки. Она не смотрела на меня так, словно была смущена. Желание, непрошенное и упрямое, поглотило меня так же быстро, как тот огонь. Я сдвинулся и запахнул одежды, прикрыв себя ещё больше.
— Тебя кое-кто нашёл, — сказала Ника, когда я не ответил.
Откашлявшись, я сказал:
— Фироз.
— Фиро?
Её ноги оказались на полу, и она начала вставать.
— Куда он ушёл?
— Домой.
Она снова села.
— Кто такой Кас? — спросил её я.
— Мой… друг, — сказала она, споткнувшись на последнем слове.
И что-то внутри меня начало шевелиться и зудеть.
— Как он выглядит?
Она описала его рост, волосы и глаза.
— И ещё у него шрам, вот здесь.
Она указала на свой висок. Она сказала это между прочим, словно не понимала, что это был за шрам, и что он для меня значил. Из-под моих ног как будто выдернули ковёр, и я упал в бездну непонимания, неверия и страха.
Это было невозможно.
— Мужчину со шрамом зовут Кас?
— Да.
Нет. Такая магия не могла существовать.
— И шрам этот выглядел вот так?
Я провёл линию вдоль виска ногтем большого пальца.
Эмель застыла. И я уже знал её ответ.
— Да, — прошептала она. — А что?
— Потому что у моего брата, Касыма, был точно такой же шрам.
Часть III
БОРЬБА / КВАВИЛ
… в виде коробки. Не отпирайте её и передавайте из поколения в поколение, пока она не явится. Никто не должен её отпирать, но, если это случится, ждите последствий. Всякий, кто слышит и зрит, целиком и полностью окажется в её власти. Рецепт того, как сделать не рождённого ребенка немым и слепым, приведён ниже.
Нас выбрали для того, чтобы мы охраняли её. Пока идут поиски, мы должны сохранять всё это в секрете. Никто не поверит в то, что там содержится и не попытается её отнять, так как не сможет понять её смертоносную силу. Если в поселении не обнаруживается признаков богини, оставьте метку.
Помните, что она придёт за коробкой, и только у неё хватит могущества воспользоваться ею. Мы должны выполнять эту задачу из поколения в поколение. Это сделало нас изгоями, но нам не стоит обращать внимания на еретиков и безбожников. Мы избранные. Они свиньи.
— Отрывок из письма, найденного среди руин и человеческих останков
Глава 19
Эмель
Ожидая, когда за мной кто-нибудь придёт, я осмотрела комнату. Раньше я никогда не была в башне сестёр. После того, как Саалим ушёл, Ника поспешила спуститься вниз по лестнице, но перед этим потребовала, чтобы я не двигалась с места. Сколько уже прошло времени с тех пор, как она ушла?
Стулья вокруг меня были украшены узорами, вышитыми на ткани и вырезанными на дереве. На столе стоял металлический таз, украшенный декоративными лепестками, которые делали его край неровным. Вода в нём пахла розой, и у его основания лежало пять гладких камней.
Теперь их должно было остаться только четыре.
Признание Саалима ещё звенело у меня в ушах, и всё наконец-то начало обретать смысл. Почему Кас показался мне странным образом знакомым, почему он так много знал про дворец, про Саалима, почему его так интересовали мои отношения с Саалимом, и почему он вступил в сговор с даркафами: он был братом Саалима. Второрождённым сыном короля, но он был первым сыном короля и королевы.
Я сжала руки на груди. Второрождённый сын умертвит перворожденного. Это было сказано вовсе не о Вахире и Эйкабе. Касым планировал убить Саалима, потому что считал себя законным наследником.
Мог ли Касым иметь отношение к нападению на Мадинат Алмулихи, которое привело к смерти его семьи? Я вспомнила, что Саалим рассказывал мне о том, как Захара превратила его в джинна. Могла ли она работать на Каса? Мог ли он нанять Захару для достижения своих целей? Это казалось невозможным, но ведь Кас столько раз хвастал тем, что мог с лёгкостью собрать целую армию.
Сзади меня раздался глухой звук. Две пары ног спускались по лестнице из комнаты этажом выше.
— Не спеши, — сказал мягкий голос. — Так можно упасть.
Я повернулась и увидела, как в гостиную вошли Мариам и какой-то маленький человечек — ребенок?
— Ох! — воскликнула Мариам, увидев меня.
Ребенок, который, как я быстро догадалась, был слеп, остановился, услышав крик Мариам, и прижал к груди металлическую коробку.
— Бояться нечего, — сказала Мариам ребенку спокойным голосом. — К нам в гости пришёл друг. Её зовут Эмель.
Ребенок издал какой-то сдавленный