Книга Любимая для бессмертного - Катерина Заблоцкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Сколько это длилось?
- Долго. Несколько лет, - мрачно промолвила Тамила.
Она уже поняла, что уйти от ответа не сможет, и теперь просто сверлила меня своими маленькими глазами. Отвращение, испытываемое к этой женщине, только возрастало, но я велел себе никоим образом его не проявлять. Явно же ничем себе не помогу и ничего нового не узнаю.
- Сколько всего было кукол?
- Я их не считала, - дернула плечом Тамила. – Мы всё оформляли официально. Это же просто игрушки! Мы не делали ничего плохого!
- Да что ты говоришь, - ухмыльнулся я. – Действительно, это же такая стандартная процедура – макать кукол в какую-то зелёную жижу, которую можно найти в подвале. Много людей знали об этом?
- Большинство просто отвечали за упаковку, - промолвила Тамила. – Сюда ходили только я и Элени.
- И где сейчас Элени?
Тамила отвела взгляд.
- Умерла, - пробормотала она. – Заляпалась этой зеленой дрянью и сгорела. Но со мной-то ничего не случилось. Я всегда была осторожна. Матильда предупреждала.
Я тяжело вздохнул. Выходит, всё даже хуже, чем я мог предположить? Но Тамила стояла живая, а сама по себе энергия не настолько опасна. Скорее всего, незнакомая мне Элени озвучивала лишние неудобные вопросы и пострадала из-за этого.
- Ладно. Лицензия у вас была?
Тамила опешила, с ужасом глядя на меня. Кажется, она явно не понимала, о чём вообще идёт речь и с чего б это я заговорил про какую-то лицензию. Можно подумать, заняться мне нечем. В её подозрительном взгляде можно было прочитать многое, от недоверия до страха. Какой чудный спектр эмоций.
- Какая лицензия? – переспросила ошеломленно она.
- На изготовление кукол, разумеется, - мрачно промолвил я. – Лицензия, спрашиваю, была? Я ведь понимаю, что кукольник не лично свой труд оформлял. Это ваше купание тоже каким-то образом в техкарту вписали. Или не существовало техкарт?
Тамила дернула плечом.
- Может, не стоит поднимать старое?..
- Стоит, стоит, - твердо промолвил я. – Так была или нет?
- Была техкарта, - наконец-то мрачно промолвила она. – Всё было. И лицензия старого образца была. Да только оно вам зачем?
- Надо, - твердо промолвил я. – Показывай, где вы её засунули. Посмотрим на ту вашу лицензию.
Тамила дрожала. Искать лицензию она явно не хотела, но, отлично понимая, что я не предлагаю альтернатив, не решилась спорить. Взгляд её метался из угла в угол, и она явно с трудом держала себя в руках, чтобы внезапно не разрыдаться, признаваясь во всём, что когда-либо совершала в своей жизни. Жалости к женщине я не испытывал ни капельки; Тамила вызывала у меня только стойкое отвращение и раздражение. Однако, на лицензию всё-таки было бы интересно взглянуть.
- Я не показывала госпоже Анне, - промолвила она. – Но только потому, что хотела её уберечь. Нечего девочке лезть в былое. А она бы заинтересовалась. А потом… Кому они нужны, те проблемы?
- Действительно, кому надо узнавать, как Матильда упорно чужими руками творила зло.
Тамила прошла мимо меня. На сей раз пришлось посторониться, и она потянулась было к двери, собираясь захлопнуть меня в подвале, но в последнее мгновение под моим тяжелым взглядом передумала. Грузная, полная, она медленно побрела вперед, с трудом преодолевая коридор и полуразрушенные ступеньки. Сгорбилась, втягивая голову в плечи, и вообще всем своим видом демонстрировала смесь недовольства и страха. Наверное, если б Анна увидела её в таком состоянии, то ничего б хорошего обо мне не подумала. Сказал бы, что запугиваю несчастную женщину.
Да по этой несчастной женщине энергонить плачет!
Я сжал зубы, стараясь подавить внезапно вспыхнувший в душе гнев. Чем дальше мы отходили от подвала, тем легче становилось. И свет был не зелёным: моя магия всё-таки смогла произвести обыкновенный, напоминающий стандартную лампочку желтоватый пульсар. Он висел прямо над головой Тамилы, чтобы, если она вдруг вздумает рвануться в сторону или попытается творить глупости, я мог отреагировать незамедлительно, не пришлось бы даже пользоваться дополнительным плетением чар. Вот только эта мера безопасности почему-то совершенно не внушала мне доверия. И во рту был неприятный привкус.
Тамила медленно дошла до кабинета. Тот выглядел всё также бедно, как и прежде, но уже хотя бы опрятно. Однако, женщина не собиралась искать на столе. Она дошла до самого угла и, опустившись на колени, возилась с половицей.
Та поддалась не с первого раза. Минут через пять Тамила всё-таки сумела добыть из-под пола папку с документами, с трудом встала и протянула её мне. Неодобрение во взгляде усилилось; очевидно, я, как мужчина, должен был помочь пожилой и полной женщиной.
Жалости не было. Я вообще сейчас не рискнул бы к кому-то прикасаться, потому что магия бессмертных растекалась волнами по всему телу и будила мысли, далёкие от позитивных. И я даже не мог себя за них корить – не получалось. Здравый смысл – единственное, что удерживало от злодейств, а Тамила не была ни полезной, ни доброй, чтобы по отношению к ней у меня появилась здравая положительная мысль. Вот негативных – сколько угодно.
Приняв документы из её рук, я опустился в рабочее кресло Анны, разложил документы по столу и присвистнул. Ничего себе…
Если верить документации, права на продажу кукол, разумеется, у швейного цеха были. Была лицензия, закрепленная за ним, причём достаточно долгосрочная. Были и заказчики, среди которых я обнаружил и госпожу Сандру.
Сотни, если не тысячи кукол. И перемещенцев столько же? Мне удалось отыскать не так и много; может, кто-то из этих людей уже и жив не был… Потому что я не видел их энергетических следов. И теперь, кажется, начинал понимать, почему.
Документы не помогли мне понять, что именно Матильда делала с этими куклами, хотя натолкнули на определенные полезные мысли. К тому же, у меня зародилась идея. Анна ведь говорила о том, что производство кукол может быть полезным…
Вполне. Может, кто-то согласится приобретать их не только ради того, чтобы спрятать злодейства Матильды.
В любом случае, разберемся.
Я сгреб всё бумаги, сложил их в папку. Что ж… На самом деле, у Хранителя Времени были определенные рычаги давления, и давно пора уже их задействовать. А то так с меня большой начальник, как с Томаса балерина – никакой, в общем-то говоря.
- Передашь Анне, что сегодня на ночь не вернусь, - мрачно промолвил я, обращаясь к Тамиле. Та, не слишком радостная, стояла, спиной упершись в стенку, и сверлила меня взглядом.
- Так, может, сами скажете? – ей хватило совести не обрывать меня, зло напоминая, что я ей не начальство, но вот покорности, чтобы сказать, что всё выполнить, разумеется, ждать не следовало.
Я усмехнулся, с трудом затаптывая в глубине души всколыхнувшееся было раздражение.