Книга Слетевшие с катушек - Лара Джейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даниэль обошёл Джерри вокруг один раз и остановился перед ним. Они стояли лицом к лицу, и от этого Джерри казалось, что вокруг почти не было места. Стало трудно дышать.
– Неужели? – нарочито удивлённым тоном промолвил Даниэль, и Джерри вздрогнул от его улыбки. – А мне казалось, что эта игра тебе по душе. Она напоминает кошки-мышки, не находишь? Ты всегда прятался в норку, и я не успевал схватить тебя за хвост.
Он не ответил. Джерри ощущал, как мысли ускользают от него. Вся храбрость, с которой он сюда пришёл, стремительно улетучивалась, и ему становилось невыносимо пусто.
– Теперь, как видишь, норок больше нет. Тебе некуда спрятаться! – рассмеялся Даниэль. – Тебе не сбежать от меня, Джерри. И ждать помощи неоткуда.
Тьма вновь накрыла всё, словно кто-то резко выключил свет. Смех Даниэля заполнял её. Джерри метался глазами по сторонам, но ничего вокруг не видел.
Он стоял, объятый холодной темнотой, и судорожно соображал, что делать дальше. Как бороться с тем, у кого нет слабых мест?
Джерри слышал, как нарастающее биение его сердца эхом уносится в пустоту.
Внезапно свет вспыхнул, ослепив Джерри. Когда он привык к нему, то быстро огляделся, выискивая глазами Даниэля, но его рядом уже не было.
Он вздохнул с облегчением, но, как оказалось, рано.
– Я так долго шёл к этому, – голос Даниэля моментально заполнил комнату. Едкий, воющий смех сопровождал его. Это, несомненно, смеялись его Тени. – Сколько долгих лет я этого ждал. Наконец-то я убью тебя, Джерри! Разорву на части! Распорю твой живот и выпущу тебе кишки!
Даниэль закричал, хотя это больше походило на воинственный клич. Он зазвучал в голове у Джерри, и его затрясло. По сторонам жадно захихикали Тени, страшащиеся выйти на свет.
Джерри инстинктивно зажал уши, надеясь скрыться от всех этих звуков. Он смотрел перед собой, оглушённый ими, и видел, как из пола до потолка вырос столп пепельно-красного дыма, из которого возник Даниэль.
Всё его тело было залито кровью, как будто он в ней искупался. Она капала на белоснежный матовый пол, оставляя на нём багровые кляксы.
Джерри приготовился бежать, но так и не смог сдвинуться с места. Лицо Даниэля искажала гримаса злости. Таким до ужаса злым, полыхавшим, как огонь, Джерри его видел впервые. Он и опомниться не успел, как Даниэль схватил его за горло. Он рывком поднял Джерри над полом и швырнул в сторону, как тряпичную куклу. Джерри пролетел несколько футов и с треском врезался в стену.
Резкая боль прошла по спине. Джерри зашёлся кашлем, пытаясь вздохнуть. Даниэль не дал ему прийти в себя. Он схватил Джерри за шкирку, поднял его на ноги и тут же со всей силой ударил его коленом в живот. В глазах потемнело. Джерри согнулся пополам и упал на четвереньки.
Даниэль смеялся над ним с таким сладким упоением, что от этого стал очень походить на сумасшедшего. Настоящего сумасшедшего.
– Ты не представляешь, Джерри, – с наслаждением шептал он, – как давно я мечтал об этом!
Даниэль напряг кулак и ударил Джерри в лицо. Он рухнул на пол. От боли свело дыхание. Джерри чувствовал солоноватый привкус крови у себя во рту.
Перед глазами всё мелькало, но Джерри, на дрожащих руках, попытался подняться. Даниэль лишь громче засмеялся и придавил его к полу ногой, причём с такой силой, что в груди у Джерри что-то хрустнуло, и он закричал.
Треснуло ребро.
– Видишь, мой дорогой Джерри, что бывает, когда совершаются ошибки, – злобно произнёс Даниэль. Джерри попытался отползти в сторону, но лишь усилил давление ноги на своё ребро. В этот раз ему удалось подавить крик. Даниэль безмятежно продолжал: – Когда люди думают о своей выгоде. Думают о себе. А на чувства других людей им наплевать. Но кто-то должен за это ответить, ты так не думаешь? В нашем случае этот кто-то – ты, Джерри.
Даниэль толчком ноги перевернул Джерри на спину и снова придавил к полу. В глазах прояснилось, но боль не давала шевелиться, хотя Джерри и пытался хоть как-то сопротивляться. У него больше не оставалось сил. Словно с каждым ударом противник забирал их у него.
А на удары он не скупился.
Даниэль властно выпрямил плечи, нависнув над Джерри. Его Тень обволакивала Джерри, словно живой кокон. Неужели всё именно так и закончится? Почему? Что же он сделал не так?
Джерри думал о том, как всё могло бы быть и что с ним происходит там, в реальности. Что будут делать Крис и Софи, когда узнают о его гибели? Наверное, в будущем Даниэля, которое он пытался воссоздать, их и вовсе нет. Или им уготована судьба похуже этой.
Всё должно было быть иначе. Должно было.
Даниэль закатал рукава своего пиджака, будто готовясь нанести очередной удар.
Джерри съёжился, ожидая его.
– Знаешь, Джерри, – произнёс он с притворной серьёзностью. – Пожалуй, я убью тебя так, как всегда мечтал. Надеюсь, ты не против?
Даниэль засмеялся и присел перед Джерри на одно колено. У Джерри хватило сил, чтобы повернуть голову и посмотреть в его глаза. В его холодные голубые глаза, полные… боли.
– Не ты, а твой отец сделал из тебя чудовище, – еле слышно прошептал Джерри. Он знал, что это вряд ли поможет пробудить в Даниэле чувство сострадания, но ему просто хотелось сказать это. – Ты просто продолжил его работу. Каково стать отражением собственного страха? Каково быть своим отцом, который тебя избивал и ненавидел? Это твоя вина, что у тебя такое будущее, Даниэль, потому что ты не потрудился извлечь уроки из прошлого…
Даниэль смотрел на Джерри так пристально, что ему на мгновение показалось, что он превратился в статую, но это было не так. Его подручные-Тени вились в тёмных углах, визжа и вскрикивая. Они продолговатыми кляксами взмывали вверх и, как перья, разлетались в стороны. Джерри лежал на холодном полу и ощущал, как тепло уходит в него, как вода просачивается сквозь песок.
Он смотрел в мрачные голубые глаза Даниэля. Они походили на сероватые стёкла, блёклые и пустые. Даже злость отражалась в них не так. Как-то наполовину.
Джерри попытался сделать глубокий вздох, но тело свело от боли, и он закашлял.
– Конечно, я не сам стал таким, – сказал Даниэль на удивление спокойно, и только спустя мгновение Джерри понял, почему. Его руки обвились вокруг шеи Джерри и сдавили её мощными тисками. Такие ледяные и костлявые. Даниэль улыбался. – Но я и не боролся с тем, чтобы меня таким сделали.
Джерри понял, что можно было и не пытаться воззвать к благородству его души, так как её у него просто не было. Он мельком подумал, что если Даниэль без особых усилий повредил ему ребро, то сломать шею для него не составит никакого труда.
Джерри вспомнил, хоть и с трудом, что пообещал себе не сдаваться без боя. Собрав все оставшиеся силы, он сжал кулак и ударил противника в челюсть. К его великому удивлению, рука прошла насквозь, не задев Даниэля.