Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сердце, созданное для любви - Джуд Деверо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сердце, созданное для любви - Джуд Деверо

212
0
Читать книгу Сердце, созданное для любви - Джуд Деверо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:

Тем временем Най складывала по кусочкам обрывки информации. Когда Стейси была девушкой, ей так не хватало отцовской любви, мать умерла, и отец был единственный, кто у нее остался, а он предпочел новую молодую жену... а не свою дочь. Из острожного описания Тони, которое дала Кэрол, он казался ненадежным типом. Девушки не получают от своих отцов одобрения на брак с мужчинами, которые носят яркие костюмы и встречаются со школьницами.

Най посмотрела на Джейса и подумала, что Стейси согласилась выйти за него, потому что этот выбор наверняка одобрил ее отец. Джейс был именно тот мужчина, о котором мог мечтать любой отец для своей дочери.

— Сравниваешь меня с Тони Вайном? — спросил Джейс.

Она не стала лгать:

— Да.

— Ты начинаешь думать, что все-таки это было самоубийство? И Стейси сделала это, потому что бой-френд ее школьных лет сказал ей, что больше не любит ее, да?

— Да, — кивнула она, боясь услышать ответ.

— Хорошо. — Джейс улыбнулся. — Если ты так думаешь, то тем любопытнее будет для тебя узнать правду.

Когда они въехали в Маргейт, Най сказала:

— Я думаю, мне лучше вернуться домой.

— Но все твои вещи в Прайори-Хаусе, — возразил Джейс.

— Я заберу их позже. У меня есть запасная зубная щетка и ночнушка, так что все в порядке.

— Если это то, что ты хочешь... — сказал он.

— Нет. Это не то, что я хочу, но... Мы живем практически вместе с того дня, как познакомились. Я уверена, что весь город только об этом и говорит. И худшее из всего этого, что в их словах нет ни слова правды. Ты и я просто друзья и работаем вместе. Это все.

Джейс остановил машину во дворе Прайори-Хауса и выключил мотор.

— Друзья? Ты действительно так думаешь?

Когда он вышел из машины, он посмеивался. Най, сидевшая на пассажирском сиденье, нахмурившись, следила за ним, но затем улыбнулась, вышла из машины, пошла к дому и вошла в него не со стороны кухни, а через центральную дверь.

Они провели тихий вечер «дома», как Най начала думать про себя. Как два пожилых женатых человека — за исключением того, что, когда Джейс оказывался рядом с ней, ее сердце бешено колотилось. Она старалась скрыть свои чувства, потому что, как казалось ей, он не ощущал того же. Интересна ли она ему так, как он интересен ей? Становился ли быстрее его пульс, когда его рука касалась ее руки? Перехватывало ли дыхание у него, когда ее лицо оказывалось рядом с его лицом?

Они говорили о своем будущем в иносказательном ключе, что делало ее счастливой и несчастной в одно и то же время. Она хотела знать, вправду ли он включает ее в свое будущее? И еще, что он намерен делать после того, как узнает правду о Стейси? Выставит Прайори-Хаус на продажу и уедет из Англии навсегда? Но он как-то сказал, что полюбил Англию, «несмотря на все недостатки», так он обычно говорил.

Чем больше она думала, тем меньше понимала.

Миссис Браун подала ужин, Джейс и Най принялись за еду, обмениваясь редкими репликами, каждый их них размышлял о своем.

После ужина они прошли в гостиную и сидели, храня молчание.

— Мы так и не узнали, зачем Энн и Дэнни появлялись перед нами, — заметила Най.

Джейс сидел, глядя на пламя в камине.

— Боюсь, что мы никогда не сможем узнать это, — сказал он. — Я думаю, что завтра уеду в Лондон.

Най хотела закричать: «Без меня?» Но не сказала ничего. Это его решение. Безусловно, он чувствовал себя неловко из-за того, что она услышала о его прежней невесте.

Она зевнула.

— Думаю, мне пора в постель, — сказала Най.

Но Джейс ничего не ответил, тогда она встала и пошла к дверям. Когда она проходила мимо, он поймал ее за руку и прижал ее ладонь к своей щеке.

— Мне очень жаль, что я такая плохая компания. Не могу прийти в себя после смерти Стейси, но хочу, чтобы ты знала: ты первый человек, который заставил меня поверить, что жизнь стоит того, чтобы жить. — Все еще держа ее руку, он поднял на нее глаза. — Я обещаю, что когда покончу со всем этим, то наверстаю упущенное.

Она улыбнулась, он отпустил ее руку и снова повернулся к камину. Счастье и горечь переполняли ее, пока она поднималась в свою комнату. Камин горел, было уютно и тепло. Но не так, как могло бы быть, подумала она, глядя на пустую постель.

Она приняла ванну, натянула ночную рубашку и залезла под одеяло. Она не выключала свет, пока не услышала, как Джейс поднялся по лестнице... Тень выросла под дверью, и она затаила дыхание.

Но когда тень двинулась и исчезла, Най прошептала проклятие и, выключив свет, пнула подушку кулаком и закрыла глаза. Несмотря на свою обиду на мистера Джейса Монтгомери, она заснула в ту же секунду.

Глава 20

Ее разбудили звуки музыки. Нет, она не была громкой, но Най явно слышала мелодию, идущую откуда-то издалека... Сначала она лежала в некотором недоумении, не в состоянии сообразить, где она находится. Но когда проснулась окончательно, то прислушалась и поняла, что музыка шла не откуда-то снизу, а из-за двери. Может быть, Джейс встал и включил стерео?

Поднявшись с постели, она прошла к двери и открыла ее. Джейс как раз выходил из своей спальни. На нем были джинсы, толстый свитер и кожаные ботинки. Он приложил палец к губам, призывая ее хранить молчание. Музыка раздавалась из ситцевой комнаты, комнаты Энн, из комнаты привидения.

Первым позывом Най было броситься назад в спальню и залезть под кровать. А еще лучше — выбежать во двор, сесть в свой «мини-купер» и умчаться домой.

Но следующий жест Джейса заставил ее передумать. Он показал, чтобы она вернулась в свою комнату, закрыла дверь и легла в постель. Видимо, он решил, что она страшно боится того, что может ждать ее в комнате Энн.

Ну уж нет, подумала Най, он не верит в нее до такой степени? Эта мысль придала ей отваги. Она так же без слов показала ему, что готова вернуться к себе, но только не для того, чтобы лечь в постель. Она пойдет и оденется. Не годится предстать перед привидением в ночной рубашке. Она так и сделала, вернулась к себе и оделась так же, как он, — джинсы, толстый шерстяной свитер и грубые ботинки. Пять минут спустя она вновь вышла в коридор, на цыпочках подойдя к Джейсу, встала позади него, прямо перед комнатой Энн.

Дверь в комнату была открыта, и там горел свет. Но кто зажег его? Когда они разошлись по своим комнатам, то в ситцевой комнате было темно. Джейс жестом дал понять Най, чтобы она держалась за ним, и заглянул внутрь. Но там никого не оказалось, ни живого, ни мертвого.

Собравшись с силами, Най вышла из-за его спины, ни он, ни она не произнесли ни слова.

Войдя в комнату, они увидели, что потайная дверь, ведущая в тоннель, открыта, и музыка идет именно оттуда.

1 ... 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сердце, созданное для любви - Джуд Деверо"