Книга Неаполитанская кошка - Анна Дубчак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так, мечтая, я вскипятила воду, налила себе чаю и, включив телевизор, расположилась на диване. Вот они сладости, испеченные Ладой.
Как же вкусно! И как хорошо, что я одна, могу спокойно, от души полакомиться.
Без четверти двенадцать, когда я с набитым ртом досматривала выпуск новостей в ожидании моего любимого фильма «Замужество Евы Браун», я услышала, как рядом с моим домом остановилась машина.
Проглотив и запив чаем кусок запеканки, я выключила свет и подошла к окну. Нет, это была не галлюцинация. Длинная черная машина, при виде которой можно сразу скинуть неродившегося ребенка. И вот уже трое мужчин направляются по дорожке к моему крыльцу.
«Господи, вспомни свою рабу Божью Зою, пощади меня…»
Этих мужчин я не знала. Но догадывалась, из какой они службы. На их пиджаках были невидимые погоны. Очень серьезные товарищи.
Таким задавать вопросы, мол, куда вы меня везете, бесполезно. Привезут куда им нужно. И они привезли на какой-то аэродром, машина подкатила прямо к трапу небольшого самолета.
— Послушайте, я же дом не заперла! — вдруг очнулась я. — Что происходит? Куда вы меня везете? Что вам всем от меня нужно?
— За домом присмотрят наши люди, а потом вы позвоните своим друзьям и попросите поливать ваш сад. Все будет хорошо.
— Да что вы знаете о моем саде, обо мне… Распоряжаетесь мной как своей собственностью. Так уже все надоело! — горько воскликнула я. — Я же никогда и ничего никому не рассказывала! Вернулась и собралась замуж! Что вам еще от меня нужно?
Странное дело, но в самолете меня не тошнило. Хотя могло бы, ведь я так плотно поужинала, да еще чай пила. Да еще и понервничала. А вдруг и правда беременна?
Я не догадывалась, куда меня везут, куда я лечу. Но предполагала, что это будет связано с моими неаполитанскими событиями.
В салоне кроме меня были эти три господина в костюмах. Ни стюардессы, ни кофе в стаканчиках. Какой-то тайный самолет с тайной пассажиркой летит в тайное место. Может, мне стоит уже привыкнуть, что в моей жизни есть место таким вот вещам?
Мы приземлились на каком-то аэродроме примерно через два часа.
Я вышла из самолета, оглянулась — огромное взлетное поле, мигающие огоньки, влажный воздух, так пахнет после дождя. К трапу подъехала машина, похожая на военный «газик», меня сопроводили туда, однако, проехав несколько десятков метров, я увидела военный вертолет.
Как в кино, пронеслось в голове.
Может, это какое-нибудь реалити-шоу международного масштаба?
Вертолет показался мне огромным, страшным, гулким, громким. Мы снова летели вчетвером: трое мужчин и я. Куда летели, зачем?
Приземлились под утро, когда поле, на которое я ступила на подкашивающихся ногах, было мокрым от росы и пахло травами и землей. Небо над головой было розово-фиолетовым, чернильным, с пробивающейся позолотой рассвета. Навстречу мне быстрым шагом шел человек. На фоне огромного неба и разорванных облаков я видела лишь его черный силуэт.
— Ну, наконец-то, — он сгреб меня в охапку и прижал к себе так, что я не могла дышать.
* * *
В самом сердце Карелии, на берегу озера, среди древних сосен, нас поселили в небольшом деревянном доме и оставили наконец в покое. Алекс похудел, немного постарел, выглядел уставшим.
Он уложил меня в постель, укрыл одеялом, сел рядом и долго смотрел на меня.
— Я не мог тебе ничего рассказать, вот просто поверь, и все.
— Вашу одиссею с продажей каких-то препаратов за границу, конфликт с Селивановым и прочую лабуду я уже услышала не так давно от пьяного Гольдмана. Предполагаю даже, что это чистая правда.
— Да, все правда. Мы с Аликом на самом деле занимались изучением вопроса свертываемости крови, изобрели два препарата, авторство которых хотел присвоить себе Селиванов. И на самом деле был конфликт, он просто выживал меня из института, ну а потом была драка…
— Но ведь тебя же похитили вовсе не из-за этих препаратов, так?
— Мы с Аликом сами особо не скрывали эту историю с «Alfa-sanguinis-1 и 2», так мы назвали эти препараты, которые должны были способствовать свертываемости крови во время длительных операций. Мы делали вид, что собираемся сделать и «Альфа-3», более мощный препарат, но на самом деле мы почти шесть лет работали над совершенно другим проектом, который занимал нас больше всего и для работы над которым требовались деньги.
— Я знаю — это наркотик…
— Это уникальное вещество, ускоряющее регенерацию ткани человеческих органов, кожи. Мы с Аликом понимали, что никто, ни один человек в России не поверит в наше изобретение, а если кто и поверит, то повторится история, как с «Альфой». Нам нужно было время и средства, чтобы довести работу до конца, чтобы провести сложнейшие биохимические опыты. У нас была своя маленькая лаборатория, но «Z-regeneratur» — это сложнейший препарат, и нам потребовалось бы огромное количество мышей и других животных, чтобы проводить наши опыты. Плюс штат сотрудников! Словом, без помощи государства мы бы не осилили покупку дорогостоящего оборудования, мы бы точно не справились. Но и отдавать наше изобретение тем, кому мы не доверяли, мы не могли.
— И тогда вы продались иностранцам, да?
Я и не знала, как мне реагировать на услышанное. Или сопереживать, делать вид, что я все понимаю, или же искренне возмущаться тем, что мой муж продался американцам или кому-то еще. И что теперь, вместо того чтобы быстро заживали раны наших русских больных… Ох, да мне даже думать об этом было больно!
— Нет, мы решили приостановить наши опыты до тех пор, пока выйдем на людей, которые реально, всерьез и здесь, у нас, заинтересуются нашим проектом. Понимаешь, Зоя, есть такие службы, о которых нам практически ничего не известно, но которые занимаются исследовательской работой в сфере, скажем, сверхъестественных способностей человека. Вот только специалистам такого уровня мы могли бы довериться, чтобы выйти на нужных и влиятельных людей в правительстве и получить возможность спокойно работать именно здесь, в России.
— Алекс… нет…
— Да, Зоя… Другого способа не было.
— Но ты же обещал мне, что не будешь этим заниматься. Это очень опасно…
Вопросов было так много, что у меня закружилась голова, я не знала, с чего начать.
— Так что произошло там, в лесу, где мы были вдвоем?
— Ты уснула, а я… словом, я поднялся довольно высоко и зацепился за какой-то провод, это была ловушка, меня поймали, как муху, усыпили и увезли в неизвестную мне страну, где все говорили по-английски. Они изучали меня, проводили разные эксперименты, обещая при этом, что не тронут тебя, что было для меня самым важным, а потом… А потом меня стали показывать на закрытых сеансах в Лондоне. Меня привозили в какие-то богатые дома, где собиралось общество, и там я показывал, что умею. Когда они поняли, что самым главным для меня является твоя безопасность и что я никуда от них не денусь, они предоставили мне относительную свободу, и я мог ходить по улицам, театрам, ресторанам…