Книга Закон стаи - Сергей Романов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А Леночка не придет. Я — вместо нее. Это наш сюрприз для тебя.
Кантона не знал, как вести себя в таких случаях. Но выручила Клякса — взяла его под руку и увлекла в глубь парка.
— Мы с Ленкой — давние подруги. И пока я ездила домой к родителям, наказала ей, чтобы она не оставляла тебя без присмотра. А ты, я вижу, даже успел в нее втюриться. Так, Пьер?
— Нет-нет, — Кантона изобразил на лице вымученную улыбку и принялся оправдываться: — Мне было интересно с Еленой. Мы говорили на французском. Она помогала мне на приеме. Я и не знал, что вы с ней подруги, ведь познакомились мы совсем случайно…
Клякса остановилась и, строго заглянув ему в глаза, победно улыбнулась:
— Я знала, что тебе будет с ней интересно. Так куда мы пойдем? В кафе? Боже мой, как я хочу шампанского!
— У меня в номере — «Мадам Клико», — сказал Кантона.
— Кто такая Клико — твоя жена? Ты же говорил, что холостяк? — Клякса в одно мгновение насторожилась.
Пьер засмеялся:
— «Мадам Клико» — это сорт лучшего французского шампанского.
Светка снова взяла его под руку и недовольно хмыкнула:
— Черт, навыдумывают же! Шампанское — «Мадам Клико»!
— Но у вас же есть водка «Горбачев», «Распутин», «Калашников». Я слышал, что даже с названием «Сталин» появилась…
— Как хочется попробовать эту «Клико»! — Светка, вцепившись в рукав Пьера, чуть ли не силком тащила его к выходу из парка.
…Телефон звонил почти каждые пять минут.
— Ну сними же ты эту проклятую трубку! — морщась от занудливых гудков, попросила Клякса.
Он рывком скинул ноги с постели и, не стесняясь своей наготы, подошел к журнальному столику.
— Алло?
— Господин Кантона? С вами хотел бы переговорить Денис Карлович Бурмистров. Секундочку, я вас переключу.
— Пьер? Я ищу тебя полдня, даже грешным делом стал думать, что ты сбежал в свою Францию.
Кантона показалось, что банкир чем-то сильно взволнован.
— А что случилось, Денис? Опять забастовка? Или в очередной раз в думе отвергли закон о приватизации?
— Да нет, — успокоил Бурмистров, — здесь как раз все без движения. У меня к тебе личный разговор. Где мы можем вечером встретиться?
Кантона посмотрел на Кляксу и вспомнил о позднем ночном звонке Пантова.
— Михаил Петрович Пантов приглашал меня в ресторан. Мы хотели поговорить о дальнейшем ходе избирательной кампании.
— В каком ресторане вы договорились встретиться?
— В «Золотом Роге».
— Хорошо. Тогда я подскочу к закрытию. Ты в состояний подпития сможешь хотя бы немного соображать? — в трубке послышался натянутый смех Бурмистрова.
От одной мысли о спиртном Кантона передернуло.
— Не говори мне о выпивке, Денис. Похоже, я вчера перебрал лишнего. Меня до сих пор мутит.
— Ноу нас в России просто так в рестораны не ходят.
— Я закажу себе пива.
— Ну тогда обязательно дождись меня. Очень важный для нас обоих деловой разговор. Очень…
Пьер положил трубку и с восхищением посмотрел на Кляксу. Полуобнаженная, до пояса прикрывшись одеялом, она сидела на постели и расчесывала длинные черные волосы. Он запрыгнул в кровать, обнял ее за плечи и поцеловал в спину.
— Ты как себя чувствуешь, девочка?
— Ты что-то говорил про пиво…
— А до вечера не потерпишь?
— Хочу пива, — капризно потребовала Клякса.
Ему не хотелось одеваться, спускаться в бар, но очень хотелось, чтобы Светка не уходила от него.
— Тогда подписываем договор, — сказал он. — Я одеваюсь и иду за пивом…
— А я сопровождаю тебя вечером в ресторан?
— Как ты догадалась?
— Я тебя люблю, Пьер, — отвечая на его поцелуй, сказала она. — И готова подписать с тобой договор. Беги за пивом.
…Пантов выбрал столик в ложе второго этажа. Сверху просматривался огромный зал, заставленный столами, накрытыми белоснежными скатертями. Посетителей было немного, и официанты в белых рубашках и с огромными черными бабочками на шее беседовали между собой около сцены.
Пантов их не мог не заметить. Высокий стройный француз в черном смокинге и любовница с осиной талией в длинном красном платье с глубоким декольте. Пантов видел, как к изящной парочке подошел метрдотель и кивком головы, указав в сторону балкона, показал вход на лестницу.
Клякса была бесподобна и без труда затмила бы испанскую красоту легендарной Кармен. Грациозно присев на стул, который любезно подвинул ей Пьер, она слегка покраснела и отвернулась от Пантова, который хищно пожирал ее глазами. От Пьера не ускользнула эта немая сцена, и чтобы решить все проблемы раз и навсегда, он взял Светку за руку и обратился к депутату:
— Моя невеста. Вы не знакомы?
— Встречались, — тихо пробормотал Пантов себе под нос.
Как ни отказывался от выпивки Кантона, Пантов уговорил его выпить одну рюмку коньяка, потом другую.
— Как ваши избирательные дела? — поинтересовался повеселевший Пьер.
— Что называется, «фифти-фифти». По-моему, мы слишком рано начали предвыборную кампанию. Мой имиджмейкер пришел к выводу, что рабочие водообъектов устали бастовать, а потому разошлись по домам.
— А разве не вы требовали денег и торопили меня и Бурмистрова финансировать забастовки и пикеты?
Пантов дернул плечами:
— Тогда это давало положительный эффект. А сейчас, налакавшись и устав от дармовой водки, многие рабочие предпочли сдаться.
— Кому сдаться? — не понял Кантона.
— Женам. На мой взгляд, теперь нужен другой возбудитель активности наших сторонников.
— Ваших сторонников, — уточнил Кантона.
— Не цепляйтесь к словам, Пьер, — разливая по рюмкам коньяк и искоса бросив взгляд на Кляксу, ответил Пантов. — Моя победа на выборах — эта ваша победа.
— Пока я никаких сдвигов и успехов не вижу. Закон до сих пор не принят, насосные станции приходят в негодность, трубопроводы ржавеют. А я только пачками выбрасываю франки и доллары. Мне все чаще кажется — на ветер.
— Думаете, я такой неблагодарный? — поставив пустую рюмку на стол, вдруг спросил Пантов.
В ту же секунду он нагнулся, достал дипломат и, рукой сдвинув тарелки с закусками в сторону, положил его на стол.
— Я приготовил вам подарок. От души.
Кантона подпер рукой подбородок и с интересом наблюдал за Пантовым.
Замки на чемоданчике разом щелкнули, кандидат в депутаты поднял крышку и вытащил икону.