Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Изгнанница Ойкумены - Генри Лайон Олди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Изгнанница Ойкумены - Генри Лайон Олди

308
0
Читать книгу Изгнанница Ойкумены - Генри Лайон Олди полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 75
Перейти на страницу:

Деньги, думала она, следя за игрой. Власть. Интересы, личные и государственные. Вера. Принципы. Убеждения. Ограничения, как их ни назови. Залог счастья, суть которого в непрерывной игре – расширить рамки для себя и сузить для других. Цель не так важна, как процесс. Дикость, цивилизация – все едино. Рябой Кейрин-хан разбирается в счастье не хуже Анны-Марии ван Фрассен, курфюрстины ценольбологии. Мама, вы бы нашли с ханом общий язык! Он бы возглавил кафедру в университете – и повел в поход против еретиков. Когда мы с Ником уезжали от моста в посольство, под домашний арест, и всадники уже рассекли толпу, открывая дорогу, Кейрин подошел ко мне. «Предел, – сказал Защитник Народа на ломаной унилингве. – Твой тут. Мой там, – он еще раз указал на небо. В руке хана не было кинжала, а мне показалось, что был. – Нельзя в небо. Человек, джинн – нельзя. Человек бить лоб. Ангел бить дерзкий джинн огонь-копье…» Я кивнула, а он продолжил: «Ты ходи за свой предел. Я тоже ходи за свой. Не я – сын ходи. Внук. Сам ходи. Не проси: пускай, хозяин!»

И вдруг добавил чисто-чисто, без малейшего акцента:

«Воля Господа Миров не зря свела наши народы…»

В прошлый раз, думала Регина, я вывезла с Шадрувана бусы. И сережки. И еще какую-то ерунду. Медный пресс неба пропустил шадруванскую бижутерию – вместе со мной. Наверняка я не единственная – кто-то еще из наших, покидая планету, вез домой мелкие сувениры, явно или тайком. Вряд ли это запрещено, а для меня сделали исключение. Но Каджар разбился о невидимую границу вместе со всем своим скарбом – ни крупицы, ни осколка не преодолело рубеж. Неужели мы в глубине души знаем: «Это мое!», неужели обволакиваем предмет собой, присваиваем, ставим клеймо, служащее пропуском в иную плоскость? Ошибись мы, и бусы при взлете оторвут нам голову…


– О моя госпожа! В миллионах речей

Прославляю тебя. Миллионы врачей

Не излечат влюбленного. Смерть – его лекарь!

О, позволь умереть у тебя на плече!

Она так ясно услышала голос Каджар-хабиба, наслоившийся на речь хана, этот высокий, как звук флейты, насмешливый голос, что на миг поверила: толстяк жив. Вот-вот Вселенная проснется, поймет, что натворила… Нет, не проснулась. Лишь эхо откликнулось за тысячу парсеков: «Смерть – его лекарь…»

– И все-таки ты взлетел, – сказала Регина, забыв, где находится.

– Летать нельзя, – наставительно ответил Артур. – Папа заругается.

– Почему?

– Высоко летать больно, – объяснил мальчик, возводя звонкий столбик. – Дядьки огнем бьются. Низко нельзя, папа не велит. Руки-ноги отбирает, наказывает. Папу надо слушаться…

– А ты мог бы взлететь?

– Там? – палец ребенка указал куда-то за окно. – Ага.

Первым желанием Регины было сбегать за Ником. Она с трудом удержала себя. Вернувшись в посольство, Ник заперся в кабинете – связываться с экспедиционными группами, с кораблем на орбите, с Тираном… Господин посол занят. Господин посол улаживает форс-мажор. И не знает, что однажды, обуян паникой, вылечил сына от аутизма. Всего лишь дернув за поводок, на краткий срок перехватив управление детским телом. У Артура сформировался рефлекс, реакция на «третий вызов джинна». Отец прибег к насилию высшей степени, сын запомнил: не слушаться – плохо. Убегать за Скорлупу без разрешения – плохо. Уходить «под шелуху», когда ты нужен здесь – плохо. Это чревато потерей самого себя. Состояние открытости и замкнутости – Артур научился контролировать их, делая доминантным то одно, то другое, по желанию и необходимости. Джинн социализировался…

Вы тоже приложили к этому руку, доктор ван Фрассен.

Поводок – ваша затея.

– Садись, тетя Ри! – Артур хлопнул по полу. – Вот тебе денежка…

Она обняла мальчика. Говорят, дети пахнут молоком. Артур пах песком, прокаленным на жаровне. И самую малость – деревом. Узловатым, кривым деревцем пустыни, высохшим до стального звона.

– Знаешь, – сказала Регина, не заботясь, поймет ее ребенок или нет, – трудно что-то делать без спроса. Вот я читала мысли шадруванцев. По вечерам, тайком. Казалось бы, есть ли для меня дело привычней телепатии? И все равно каждый раз приходилось ломать себя об колено. Соцадаптация! Въелась в плоть и кровь, стала второй натурой. Хуже Скорлупы. Иногда проще дать поленом по голове…

– Поленом? – заинтересовался мальчик.

– Вырастешь, папа расскажет тебе про полено.

– Ага, – кивнул Артур. – Взрослым тоже бывает нельзя.

VI

Омлет был – загляденье. Воздушный, с румяной корочкой. В глубине – розовые, обжаренные по краям ломтики бекона. Сладкий перец, зелень, барбарис. Одна беда: кусок в горло не лез. Доктор ван Фрассен угрюмо ковыряла омлет вилкой – словно землю сохой пахала. Взять ещё кофе? В чашке пусто…

До вечера они не виделись. Ник безвылазно заперся в кабинете, Регина – у Артура. Рауль Гоффер-Кауфман, как на грех, с утра явившийся в посольство, застрял здесь намертво. Бранясь хуже сеченского грузчика, он прикипел к уникому – диктовал бесконечные инструкции своей группе. Остальные растворились в коридорах. За ужином, собравшись наконец вместе, люди избегали смотреть друг на друга.

– Ну зачем? – не выдержал Кнакке, посольский техник. – Зачем?!

Перед тем он трижды доставал из кармана сигареты, вспоминал, что в столовой не курят, и со вздохом прятал пачку обратно. Груша косился на техника с сочувствием.

– Что – зачем?

– Какого беса им понадобилось это дурацкое «посольство на небеса»?!

– Разведка, – объяснил Скунс, нарезая шницель кубиками.

Ник кивнул:

– Решили удостовериться, что мы не врем. Что действительно прилетели со звезд, а не из заморской страны, которой нет на карте. Но разведка – так, второй план. Главное – паритет. У Ларгитаса есть посольство на Шадруване? У Шадрувана, кровь из носу, должно быть посольство на небесах! Это статус. Меня другое беспокоит… Даю голову на отсечение: Кейрин-хан предполагал, что миссия провалится. И не просто, а с треском. Когда это случилось, он не был удивлен.

Встав, Регина направилась к кофейному автомату.

– Хан был готов к обоим вариантам развития событий. В случае успеха он получает разведданные и требует полноценного обмена посольствами. В случае провала он получает новый рычаг давления на нас.

– Угроза народных волнений, – Рауль нервно вертел в пальцах ультразвуковую зубочистку. – Угроза самосуда. Как следствие, дополнительные «меры безопасности». Ограничение передвижений, навязанная нам «охрана». Плотный контроль исследований. Сукин сын! Обезьяна в кафтане! Почему он ждал так долго?

– Здесь не принято торопиться…

Правота Рауля гарцевала под окнами посольства. Летние сумерки, опахало из вороновых перьев, и в свете чадящих факелов – круженье всадников. Жирные блики на металле доспехов, на рукоятях сабель, на круглых щитах и островерхих шлемах. Чудилось, эти взблески идут изнутри – посольство взяла в кольцо орда джиннов, из чьих жил временами прорывалось пламя. Всадники ездили вокруг здания пятый час подряд. «Четыре дюжины,» – сказал Скунс, и не подумав выглянуть в окно.

1 ... 60 61 62 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Изгнанница Ойкумены - Генри Лайон Олди"