Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл

175
0
Читать книгу Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 108
Перейти на страницу:

– Подожди, я кое-что в этом роде, кажется, припоминаю, – с радостью в глазах ответила Ирен.

– Ну вот, а ты говоришь, выдумываю! Точно, точно, это была она. Мы тогда еще долго спорили, кто из нас прав, а потом побежали к моей бабушке спросить, почему я вижу девочку, а ты нет. Помнишь?

– Да, действительно! Она тогда сказала, что у тебя очень богатое воображение, потому ты ее видишь. А я должна представить себе девочку и, возможно, тоже когда-нибудь увижу ее.

– Совершенно верно. Мы еще потом долго думали, что такое воображение и почему оно богатое, – засмеялась Аделина.

От избытка эмоций при воспоминании своего детства девушки сердечно обнялись.

– Я так тебя люблю, дорогая, – с нежностью в голосе воскликнула Аделина.

– Я тебя тоже, сестренка! Скажи, а девочка еще тут?

– Да, она еще здесь.

Аделина внимательно следила за ребенком. Закончив свою работу, малышка оглянулась и с улыбкой посмотрела на нее. В ответ она помахала девочке рукой. Ирен, в свою очередь, настороженно следила за поведением подруги. Наблюдать происходящее для нее было слегка жутковато.

– Ты все еще видишь ее? – наконец не выдержав, спросила она.

Нет. Она только что исчезла, – с сожалением ответила Аделина.

– Что с тобой? Ты расстроена? – Ирен мгновенно почувствовала состояние подруги.

– Не могу толком объяснить. Эта кроха переворачивает все в моей душе.

– Интересно, отчего?

– Не знаю, но мне очень любопытно ее происхождение. Я могу поклясться, что это не душа ушедшего в иной мир ребенка.

– Кто же она тогда?

– Пока не представляю, – растерянно ответила Аделина.

– Она тебе что-нибудь сказала?

– Нет.

– Послушай, ну не просто же так она появилась здесь. Возможно, она хотела тебе что-то сказать своим рисунком, – предположила Ирен.

– Как я сама не подумала об этом!

Испросив разрешения зайти в комнату, девушки в недоумении уставились на художества девчушки. Неумелым детским почерком на доске были накаляканы цифры. Два ряда номеров и ничего больше.

– Смотри-ка, ведь эти цифры – дата твоего рождения! – изумленно воскликнула Ирен.

– Странно, что она имела в виду?

– И что означают остальные номера, – озадаченно проговорила Ирен.

– Я, кажется, знаю. Моя бабушка рассказывала, что я появилась на свет рано утром, около шести. Скорее всего, это время моего рождения: шесть часов тридцать пять минут.

– А что тогда значат остальные две цифры?

– По логике могу предположить, что это секунды. Я так думаю, что вряд ли кто-либо точно знает время своего рождения вплоть до секунд.

Я уверена, что ты права. Но для чего девочка сообщает тебе это время, и откуда она его знает. Загадка, да и только. Да и вообще, эти цифры больше похожи на какой-то код, а не на дату рождения.

При слове «код» Аделину буквально озарило. Она в порыве радости крепко обняла подругу.

– Дорогая моя, ты даже не представляешь, как ты права!

Ничего не понимая, Ирен улыбалась только потому, что Лина была чем-то довольна.

– Помнишь, я тебе рассказывала о Книге Судьбы? – спросила Аделина.

– Конечно, помню, как можно забыть твою тягу к воскрешению мертвых.

– Ты же прекрасно знаешь, что это всего лишь несбыточная мечта. К тому же не всех людей, а только одного, дорогого мне человека.

– Ну, будет тебе, не обижайся. Так что за мысль пришла к тебе?

– Я подумала, что, возможно, эти номера как-то связаны с Книгой Судьбы.

– Я, конечно, не специалист по твоим потусторонним делам, но могу сделать предположение. Судя по тому, что данные цифры – это момент твоего появления на свет, то они и служат началом отсчета. Отсчета твоей жизни. То немногое, что я слышала от тебя, подводит меня к мысли, что эти цифры напрямую влияют на твою жизнь. Отсюда я могу заключить, что, возможно, они являются ключом к твоей Книге Судьбы.

– Гениально! Что бы я без тебя делала? – обрадованно воскликнула Аделина.

– Ничего, просто ответила бы на свой вопрос сама. Ну, а если серьезно, то это теория, которую еще надо проверить.

– Я понимаю, но выглядит она весьма убедительно.

– Меня больше интересует, кто эта маленькая девочка, которую ты видела, и почему она помогает тебе.

– Я и сама все время думаю о ней. Мне кажется, она еще вернется. Во всяком случае, мне бы очень этого хотелось.

Поглощенные раздумьями девушки направились к каюте. Их дружба имела тот уровень комфорта, при котором молчание не является тягостным. Они могли часами заниматься каждая своим делом, не нарушая тишину. Разговор для них не являлся необходимой обязанностью.

Аделина старалась осмыслить непредвиденную встречу с часовщиком и не менее внезапную с ангельским дитем. Ирен же пыталась настроиться на предстоящее свидание, но слова Аделины о преданности Тима не давали ей покоя. Она чувствовала себя неуютно и нервно, непривычно мучаясь угрызениями совести.

Вернувшись в каюту, она, стараясь отогнать непрошенные мысли, включила свою любимую музыку и принялась наводить марафет. Практически моментально ее невеселое настроение улетучилось, и она уже радостно напевала себе под нос. Как обычно у нее не ушло много времени на сборы, и в полной красоте она выпорхнула за дверь.


Глава 19


Безумное количество событий и информации, которое свалилось на Аделину так стремительно, могли любого человека давно свести с ума. Ноша и для нее была неподъемная. Но, по всей видимости, опыт общения с потусторонним миром, нажитый годами, давал ей преимущество по сравнению с другим индивидуумом.

Обладая сильной натурой, Аделина ощущала, что ее психика способна регенерировать чрезвычайно быстро. Несмотря на желание отдохнуть от приключений, она уже была готова к неожиданным обстоятельствам. Единственное, чего не хватало ей сейчас, – это тепла и поддержки близкого человека.

Оставшись наедине, Аделина устроилась в кресле на балконе. Она любовалась закатом солнца, а Шоко, лежа у ее ног, с вдохновением улавливал запахи моря. Вечерний воздух и божественная живописность уходящих лучей навеяли на нее тоску и уныние. Ей неимоверным образом не хватало Грэга. Без него пустота и одиночество мучили ее.

Видение девочки разбередило ей душу, и она особо остро ощутила сиротливость. Ей захотелось позвонить отцу и услышать его добрый голос, но она не могла этого сделать. Тот сразу бы заподозрил неладное.

Дети в отпуске, как правило, звонят родителям в двух случаях. В первом, если им нужны деньги, и во втором, если с ними случилось нечто непредвиденное. Второй более подходил для нее, и, не желая волновать отца, она решила не беспокоить его. Бабушка могла бы развеять ее волнения и помочь добрым словом, но, к большой печали, этому уже не суждено было случиться.

1 ... 60 61 62 ... 108
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл"